background image

IT

n

GM-400L

Installazione

1. Inserire il CD dei driver nell’unità CD-ROM prima di collegare il dispositivo al sistema. Avviare l’installazione 
    guidata facendo doppio clic sull’icona «Nacon GM-400L mouse driver.exe».
2. Viene visualizzata la schermata del programma di installazione in cui viene richiesta la lingua che si desidera   
    utilizzare per l’installazione.Scegliere la lingua e fare clic su OK.
3. Selezionare la cartella programmi in cui installare il software driver. Fare clic su NEXT (Avanti).
4. Selezionare il percorso per il menu o lasciare «Nacon» come valore prede

fi

 nito. Fare clic su NEXT.

5. Tutte le opzioni di installazione verranno elencate nella schermata successiva. Leggerle attentamente e ap
    provarle facendo clic su INSTALL (Installa).
6. Al termine dell’operazione verrà visualizzata una schermata che indica che l’installazione è completata. 
7. Riavviare il sistema per caricare i driver.
8. Inserire il mouse NACON GM-400L in una delle porte USB libere.
9. Dopo qualche istante una noti

fi

 ca di Windows confermerà che il dispositivo è stato riconosciuto ed installato.

Piedini in ceramica

Per impostazione prede

fi

 nita, il mouse NACON GM-400L è dotato di cuscinetti di te

fl

 on che permettono al mouse 

di scivolare in modo ottimale. Per migliorare la scorrevolezza, sono stati inclusi dei piedini in ceramica che si 
possono attaccare al mouse.

Avviso:

 prima di attaccare i piedini in ceramica, scollegare il mouse dal PC per impedire che il laser causi lesioni 

agli occhi.

Modi

fi

 ca della risoluzione

Il mouse NACON GM-400L usa un sensore laser ad alta precisione per tracciare i movimenti del mouse e 
trasmettere l’informazione al PC. Questo sensore funziona a varie risoluzioni. Più elevata è la risoluzione, maggiore 
è la precisione con cui vengono tracciati i movimenti, ma maggiore è anche la di

  coltà di puntare il cursore su 

una destinazione speci

fi

 ca con il mouse. È possibile modi

fi

 care la risoluzione premendo i pu e - che si 

trovano sotto la rotellina del mouse. La risoluzione scelta verrà visualizzata sul piccolo schermo LCD sulla sinistra.

Regolazione del peso

Il mouse NACON GM-400L pesa 150 g, ma ogni utente ha un peso di preferenza per il mouse. Ecco perché con il 
mouse NACON GM-400L sono inclusi dei pesi aggiuntivi. Seguire la procedura descritta di seguito per aggiungerli 
al mouse:
1. Capovolgere il dispositivo.
2. Aprire il vano dei pesi spostando la chiusura verso l’esterno.
3. Il contenitore dei pesi viene espulso.
4. È ora possibile aggiungere i blocchi di pesi inclusi 

fi

 no a raggiungere il peso desiderato.

5. Spingere il contenitore nel vano 

fi

 nché la chiusura non scatta.

Avviso:

 prima di eseguire l’operazione, scollegare il mouse dal PC per impedire che il laser causi lesioni agli occhi.

Software driver

Il software driver sul CD incluso con il mouse NACON GM-400L è lo strumento che consente di sfruttare al  
massimo il potenziale del mouse. Il mouse NACON GM-400L è dotato di una memoria interna da 256 KB per  
memorizzare le impostazioni utente. In questo modo il mouse utilizzerà le impostazioni dell’utente indipendente-
mente dal computer utilizzato.
Per avviare il software, premere il pulsante Macro sotto la rotellina del mouse.
Nella parte inferiore destra di tutte le schermate sono presenti tre pulsanti:
• [OK] Consente di salvare le impostazioni e ridurre a icona il driver
• [Cancel] (Annulla) Consente di ridurre a icona il driver senza salvare le modi

fi

 che

• [Apply] (Applica) Consente di salvare le impostazioni e trasmetterle al mouse senza chiudere la 

fi

 nestra

Содержание GM-400L

Страница 1: ...GM 400L n GAMING MOUSE BB5021...

Страница 2: ...does not cover defects arising from accidental damage misuse or wear and tear and is available only to the original purchaser of the product This does not a ect your statutory rights Product specific...

Страница 3: ...tion with your mouse By pressing the and buttons located below the mouse wheel you can change to the desired resolution The selected resolution will be displayed in the small LCD screen to the left Ad...

Страница 4: ...ro Key configuration page The first screen shows your key configuration options Here you can record macros assign these to the buttons and save them as profiles Up to 5 profiles can be used to save di...

Страница 5: ...page On the next page you find the resolution menu Here you can select and deactivate the six possible resolution settings 800 1600 2400 3200 5000 6000 dpi for the selected profile This way you can q...

Страница 6: ...ting The tracking of my NACON GM 400L does not work properly o The performance of the laser gaming sensor may decrease depending on which surface you use the NACON GM 400L on as some materials reflect...

Страница 7: ...nish and leak inside 7 This unit features a laser beam to track the movement of the device Never look directly in the sensor window to prevent eye injury If you need to remove dust or dirt from the wi...

Страница 8: ...dentels une mauvaise utilisation ou l usure et ne s applique qu l acheteur d origine du produit Vos droits statutaires ne sont pas a ect s Sp cifications du produit Compatible avec Windows XP Vista 7...

Страница 9: ...ais vous risquez galement d avoir plus de mal placer le curseur sur un endroit sp cifique avec la souris Vous pouvez modifier la r solution en appuyant sur les boutons et situ s sous la molette de la...

Страница 10: ...nregistrer des macros les assigner aux boutons et les sauvegarder sous forme de profil Jusqu 5 profils peuvent tre utilis s pour sauvegarder di rentes configurations de boutons pour des jeux en partic...

Страница 11: ...de la souris est consid r e comme un double clic par le syst me Menu des r solutions Le menu resolution se trouve dans la page suivante Vous pouvez y s lectionner et d sactiver les six r solutions pos...

Страница 12: ...a ect es par la surface sur laquelle vous utilisez la NACON GM 400L car certaines mati res refl tent mieux la lumi re du capteur que d autres Les tapis de souris permettent d obtenir les meilleures p...

Страница 13: ...fen tre commencez par d brancher l appareil de l ordinateur Ergonomie Le maintien de votre main dans la m me position pendant un laps de temps prolong risque de provoquer des douleurs Si cela arrive...

Страница 14: ...n sollte Diese Garantie deckt keine Defekte ab die aus Unfallschaden Missbrauch oder Abnutzung entstehen und gilt nur f r den ursprung lichen K ufer des Produkts Dies beeinflusst Ihre gesetzlich verbr...

Страница 15: ...erden Ihre Bewegungen verfolgt Allerdings wird es dann auch schwieriger mithilfe der Maus den Mauszeiger an einen bestimmten Punkt zu setzen Durch Dr cken der Tasten und unterhalb des Mausrads k nnen...

Страница 16: ...zeichnen ihnen Tasten zuweisen und sie als Profile speichern Es k nnen bis zu 5 Profile genutzt werden um verschiedene Tastenkonfigurationen f r bestimmte Spiele zu speichern die dann jederzeit gew hl...

Страница 17: ...r ein Doppelklick mit der linken Maustaste vom System als solcher erkannt wird Seite f r die Aufl sung Auf der n chsten Seite finden Sie das Men Empfindlichkeit Hier k nnen Sie die sechs m glichen Auf...

Страница 18: ...ensorfensters trennen Sie bitte zun chst die Maus vom PC um Augenverlet zungen durch den Laser zu vermeiden Wiederverwertung Dieses Produkt sollte nicht mit dem normalen Haushaltsm ll entsorgt werden...

Страница 19: ...kann das zu Schmerzen f hren Falls diese wiederholt auftreten sollten Sie Ihren Arzt konsultieren Vorbeugend empfehlen wir dass Sie f r jede Stunde Spielens eine Pause von 15 Minuten einlegen Technis...

Страница 20: ...cten die voorko men uit incidentele schade verkeerd gebruik of slijtage en is alleen beschikbaar voor de oorspronkelijke aankoper van het product Dit heeft echter geen gevolgen voor uw wettelijke rech...

Страница 21: ...eze sensor werkt op meerdere resoluties Hoe hoger de resolutie hoe nauwkeuriger uw bewegingen worden gevolgd maar hoe lastiger het wellicht zal zijn om de cursor op een specifieke locatie te richten D...

Страница 22: ...slaan U kunt er zelfs een hele serie van knoppen mee vast leggen macro s genoemd Dit doet u door het uitklapmenu te openen en Advanced geavanceerd en vervolgens Macro te selecteren Knopconfiguratie Op...

Страница 23: ...r klikken van de linkermuisknop door het systeem als een dubbelklik wordt herkend Resolutiemenu Op de volgende pagina vindt u het resolutiemenu Hier kunt u de zes mogelijke resolutie instellingen 800...

Страница 24: ...mag niet als huishoudelijk afval behandeld worden Breng het naar een geschikt inza melingspunt voor elektrische en elektronische apparaten Recyclen is belangrijk Door materiaal opnieuw te gebruiken bl...

Страница 25: ...paraat van de computer Ergonomische richtlijnen Als u uw hand langere tijd in dezelfde positie houdt kan dit tot ongemak en pijn leiden Raadpleeg uw huisarts als dit herhaaldelijk voorkomt Als voorzor...

Страница 26: ...a danni accidentali uso improprio o usura ed valida solo per l acquirente originale del prodotto La presente garanzia non influisce in alcun modo sulle garanzie di legge Specifiche del prodotto Compa...

Страница 27: ...sto sensore funziona a varie risoluzioni Pi elevata la risoluzione maggiore la precisione con cui vengono tracciati i movimenti ma maggiore anche la di colt di puntare il cursore su una destinazione s...

Страница 28: ...omandi per copiare incollare o salvare inoltre possibile registrare un intera sequenza di tasti chiamata Macro Per eseguire questa operazione aprire il menu a discesa selezionare Advanced Opzioni avan...

Страница 29: ...3200 5000 6000 DPI per il profilo selezionato In questo modo possibile modificare la risoluzione all interno di un gioco senza dover scorrere quelle non necessarie Menu delle impostazioni avanzate Nel...

Страница 30: ...NACON GM 400L non funziona correttamente o Le prestazioni del sensore laser da gioco possono diminuire in base alla superficie su cui viene utilizzato il mouse NACON GM 400L perch alcuni materiali ri...

Страница 31: ...non vi sono componenti riparabili dall utente 6 Per la pulizia esterna dell unit utilizzare solo un panno morbido pulito e umido L utilizzo di detergenti Ergonomia Tenere la mano nella stessa posizio...

Страница 32: ...indebido o desgaste y solo est disponible para el comprador original del producto Esto no afecta a sus derechos legales Especificaciones del producto Compatible con Windows XP Vista 7 8 Sensor l ser...

Страница 33: ...de funcionar a distintas resoluciones Cuanto mayor sea la resoluci n con m s precisi n se rastrear n los movimientos pero m s dif cil le parecer situar el cursor en un punto espec fico con el rat n Pu...

Страница 34: ...egar o guardar Incluso puede grabar toda una secuencia de teclas denominada macro Para ello abra el men desplegable seleccione Advanced y luego Macro P gina de configuraci n de teclas La primera panta...

Страница 35: ...00 5000 6000 PPP para el perfil seleccionado As puede cambiar r pidamente la resoluci n desde el juego sin tener que pasar por las que no necesite Men de ajustes avanzados En la p gina Advanced settin...

Страница 36: ...El rastreo de mi NACON GM 400L no funciona correctamente o El rendimiento del sensor l ser puede disminuir seg n la superficie sobre la que se utilice el NACON GM 400L ya que algunos materiales reflej...

Страница 37: ...r 7 Esta unidad incluye un haz l ser para rastrear el movimiento del dispositivo No mire directamente a la ventana del sensor para evitar lesiones oculares Si tiene que limpiar la ventana de polvo o s...

Страница 38: ...nos acidentais m utiliza o ou desgaste e est dispon vel exclusivamente ao compra dor original do produto Isto n o afeta os seus direitos estatut rios Especifica es do produto Compat vel com Windows XP...

Страница 39: ...uldade ao apontar o cursor para um destino em espec fico com o rato Ao pressionar os bot es e localizados abaixo da roda do rato poder alterar a resolu o A resolu o selecionada ser apresentada no pequ...

Страница 40: ...o selecione Advanced Avan adas e em seguida selecione Macro P gina de configura o de bot es O primeiro ecr apresenta as suas op es de configura o de bot es Aqui poder gravar macros designar macros ao...

Страница 41: ...locidade do movimento do cursor se mover o rato numa dist ncia espec fica Tal como ocorre com as defini es de dpi quanto maior for o valor mais r pido ser o movimento do seu cursor ou da mira mas torn...

Страница 42: ...na adequadamente o O desempenho do sensor laser poder piorar dependendo da superf cie em que usar o NACON GM 400L uma vez que alguns materiais t m um melhor desempenho no reflexo da luz do sensor O me...

Страница 43: ...de cont m um raio laser para detetar o movimento do dispositivo Nunca olhe diretamente para a janela do sensor pois poder causar danos visuais Se precisar de remover p ou sujidade da janela primeiro d...

Страница 44: ...n http nacongaming com...

Отзывы: