background image

NL

n

GC-100XF

Eerste verbinding met de pc

De NACON GC-100XF is een zogenoemd Plug’n’Play apparaat. Dit betekent dat de benodigde driversoftware 
automatisch wordt geïnstalleerd als u de controller voor de eerste keer op uw computer aansluit. Hier worden 
de stappen uitgebreid uitgelegd:
• Zet uw computer aan, wacht tot hij is opgestart en meld u aan op uw Windows-bureaublad.
• Zoek een ongebruikte USB-aansluiting op uw pc en sluit de USB-kabel van uw NACON GC-100XF controller  
   aan.
• Windows zal het nieuwe apparaat opmerken en na enkele seconden wordt het installatieproces voor de van 
   toepassing zijnde besturingsprogramma’s opgestart. Dit wordt door een klein pictogram op de taakbalk 
   aangegeven.

• Hoe lang de installatie in beslag neemt, hangt af van de snelheid van uw systeem. Zodra de installatie is 
   afgerond, zal het pictogram veranderen. U kunt de GC-100XF nu gebruiken.

D/X-knop

Er zijn verschillende manieren waarop modern computergames met uw controller communiceren en vice versa. 
Uw GC-100XF ondersteunt de twee meest voorkomende manieren: DirectInput8 en XInput. 
Soms ondersteunt een game slechts een van deze twee protocollen. Omdat beide protocollen niet tegelijkertijd 
kunnen draaien, is uw GC-100XF uitgerust met de D/X-knop (10), zodat u tussen deze twee protocollen over 
kunt schakelen en de controller voor alle games kunt gebruiken.
De blauwe LED’s rond de MODE-knop (9) geven de huidige status weer:
• Wanneer alle LED’s verlicht zijn (complete cirkel), betekent dit dat XInput gebruikt wordt
• Wanneer de LED’s gedeeltelijk verlicht zijn, betekent dit dat DirectInput8 actief is

Opmerking: 

nadat het protocol gewijzigd is, heeft de controller een ogenblik nodig om over te schakelen. 

Tijdens dit proces gaan de lampjes uit. Zo gauw de lampjes weer aan gaan, is de controller functioneel en 
overgeschakeld op het geselecteerde protocol.

MODE-knop

De MODE-knop (9) wordt in de DirectInput-modus gebruikt om over te schakelen tussen twee mogelijke 
con

fi

 guraties:

Indien de linker helft van de LED-cirkel verlicht is, werkt de controller in de analoge modus, oftewel de standard 
modus. De linker stick (1) wordt gebruikt voor analoge invoer, wat bijvoorbeeld betekent dat tijdens het besturen 
van een auto in een racegame, de auto meer naar rechts zal bewegen indien u de stick meer naar rechts duwt. 
De richtingsknoppen (3) zullen simpelweg functioneren zoals het hoort.
Indien de rechter helft van de cirkel verlicht is, maakt de controller gebruik van de digitale modus. De linker stick 
(1) en de richtingsknoppen (3) zullen in dit geval van functie verwisselen. Wat het meest geschikt is, hangt af van 
het type game dat u met uw GC-100XF speelt.

Recyclen    

Dit product mag niet als huishoudelijk afval behandeld worden. Breng het naar een geschikt 
inzamelingspunt voor elektrische en elektronische apparaten.
Recyclen is belangrijk. Door materiaal opnieuw te gebruiken, blijven er natuurlijke grondsto

 en 

behouden.

Содержание GC-100XF

Страница 1: ...GC 100XF n GAMING CONTROLLER BB5022...

Страница 2: ...This guarantee does not cover defects arising from accidental damage misuse or wear and tear and is available only to the original purchaser of the product This does not a ect your statutory rights P...

Страница 3: ...switch between these two protocols to make sure it works with all games The blue LED s around the MODE button 9 indicate the current status All LED s lit full circle indicates XInput to be used Partia...

Страница 4: ...lean damp cloth only Use of detergents may damage the finish and leak inside Ergonomics Holding your hand in the same position for a longer period of time can lead to aching and pain If this occurs re...

Страница 5: ...s d faillances dues des d g ts accidentels une mauvaise utilisation ou l usure et ne s applique qu l acheteur d origine du produit Vos droits statutaires ne sont pas a ect s Sp cifications du produit...

Страница 6: ...rmettre d utiliser votre manette avec tous vos jeux Les LED bleues autour de la touche MODE 9 indiquent l tat actuel Si toutes les LED sont allum es cercle complet XInput est utilis Des LED partiellem...

Страница 7: ...risque de provoquer des douleurs Si cela se produit plusieurs fois veuillez consulter votre m decin Par mesure de pr caution nous vous recommandons de prendre 15 minutes de pause par heure Sp cificati...

Страница 8: ...auftreten sollte Diese Garantie deckt keine Defekte ab die aus Unfallschaden Missbrauch oder Abnutzung entstehen und gilt nur f r den urspr ng lichen K ufer des Produkts Dies beeinflusst Ihre gesetzli...

Страница 9: ...ischen den beiden Protokollen w hlen k nnen sodass der Controller bei allen Spielen funktioniert Die blauen LEDs um die MODE Taste 9 herum zeigen den aktuellen Status Wenn alle LEDs leuchten komplette...

Страница 10: ...pro Stunde 15 Minuten Pause machen Technische Daten USB Controller Gewicht 270g H he x Breite x Tiefe 152 x 110 x 60mm Kabell nge ca 2m Technischer Kundendienst Bei Problemen oder Fragen steht Ihnen e...

Страница 11: ...die voorko men uit incidentele schade verkeerd gebruik of slijtage en is alleen beschikbaar voor de oorspronkelijke aankoper van het product Dit heeft echter geen gevolgen voor uw wettelijke rechten P...

Страница 12: ...lauwe LED s rond de MODE knop 9 geven de huidige status weer Wanneer alle LED s verlicht zijn complete cirkel betekent dit dat XInput gebruikt wordt Wanneer de LED s gedeeltelijk verlicht zijn beteken...

Страница 13: ...elfde positie houdt kan dit tot ongemak en pijn leiden Raadpleeg uw huisarts als dit herhaaldelijk voorkomt Als voorzorgsmaatregel adviseren wij u om ieder uur een pause van 15 minuten te nemen Techni...

Страница 14: ...ifettosit dovute a danni accidentali uso improprio o usura ed valida solo per l acquirente originale del prodotto Tale garanzia non influisce in alcun modo sulle garanzie di legge Specifiche del prodo...

Страница 15: ...arzialmente accesi vuol dire che attivo il protocollo DirectInput8 Nota quando si cambia protocollo sono necessari alcuni istanti per attivare il nuovo protocollo Durante questa operazione le luci sul...

Страница 16: ...o prolungato pu causare dolori Se ci si avverte ripetutamente consultare il medico Come precauzione si consiglia di fare una pausa di 15 minuti ogni ora Specifiche tecniche Controller USB Peso 270 g A...

Страница 17: ...cidentales uso indebido o desgaste y solo est disponible para el comprador original del producto Esto no afecta a sus derechos legales Especificaciones del producto Mando para videojuegos para PC con...

Страница 18: ...s los juegos Los indicadores LED azules alrededor del bot n MODE 9 indican su estado actual Todos los LED iluminados el c rculo completo indican que se est utilizando XInput Los LED parcialmente ilumi...

Страница 19: ...h medo Los detergentes pueden da ar el acabado y filtrarse al interior Ergonom a Mantener la mano en la misma posici n mucho tiempo puede conllevar molestias y dolores Si esto le ocurre con frecuenci...

Страница 20: ...dos por danos acidentais m utiliza o ou desgaste e est dispon vel exclusivamente ao compra dor original do produto Isto n o afeta os seus direitos estatut rios Especifica es do produto Comando de jogo...

Страница 21: ...odos os jogos Os LEDs azuis situados volta do bot o MODE 9 indicam o estado atual Todos os LEDs iluminados c rculo completo indicam que o protocolo XInput est a ser usado Se apenas alguns LEDs estiver...

Страница 22: ...no interior 6 Para limpar o exterior use exclusivamente um pano suave limpo e h mido A utiliza o de detergentes poder danificar os acabamentos e infiltrar para o interior Ergon mica Se mantiver a sua...

Страница 23: ...PT n GC 100XF...

Страница 24: ...n http nacongaming com...

Отзывы: