background image

MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO

IT

- Non spostare l'apparecchio tenendolo per il cavo. 
- Non scollegare l'apparecchio dall'alimentatore tirandolo per il cavo
- Non lasciare il cavo dell'apparecchio pendere dal piano di installazione 
o in una posizione che possa essere pericolosa.
- Se necessario, per fissare il cavo utilizzare solo graffette isolati o 
fascette in plastica.
- Assicurarsi che il cavo non sia schiacciato tra la parete ed il pensile.
- Non utilizzare cavi di prolunga non compatibili con il sistema di 
connessione originale.
- Prima di pulire l'apparecchio assicurarsi di averlo spento e attendere 
fino a quando non si è raffreddato.
- Non immergere mai l'apparecchio in acqua.
- Per la pulizia delle parti metalliche dell'apparecchio utilizzare un panno 
morbido e asciutto e non utilizzare assolutamente liquidi detergenti, 
prodotti abrasivi o simili che potrebbero irrimediabilmente graffiare e 
danneggiare la superficie. 
- Per lo sporco difficile è consentito l'uso di un panno morbido 
leggermente inumidito di acqua; in questo caso non mettere in contatto 
il panno con parti elettriche in tensione (cavi, connettori, ecc.) e dopo la 
pulizia, asciugare molto bene l'apparecchiatura e verificare che non 
rimanga dell'umidità residua.

GARANZIA

- La garanzia sull'apparecchio è valida solo se alimentato con un 
alimentatore fornito da DOMUS Line. Le condizioni generali di garanzia 
di questo apparecchio sono disponibili sul sito 

www.domusline.com

FUNZIONE DIMMER

Un tocco prolungato permette di regolare l'intensità luminosa 
aumentandola o diminuendola. Un breve lampeggio dell'apparecchio 
indica il raggiungimento della massima luminosità. 

FUNZIONE MEMORY

Il livello di luminosità sarà memorizzato fino alla successiva regolazione. 

FUNZIONE AUTO ON

La funzione auto-on permette l'accensione automatica dell'apparecchio 
appena esso riceve tensione dalla rete attraverso l'alimentatore. La 
funzione è stata progettata per rendere automatica l'accensione degli 
apparecchi in particolare negli show room con l’ attivazione quotidiana 
dei quadri elettrici senza la necessità di agire su ogni apparecchio. 

FUNZIONE AUTO OFF

L'apparecchio è provvisto di un programma di sicurezza che spegne 

FEEL

 dopo 18 ore di funzionamento continuo. 

ATTENZIONE

- Il modulo LED di questi apparecchi non è sostituibile e pertanto in caso 
di guasto dovrà essere integralmente sostituito l'intero apparecchio. 
- Cablaggio di tipo Y: Non utilizzare l'apparecchio se il cavo di 
alimentazione e/o i cavi di collegamento sono difettosi. Cavi e/o 
connettori difettosi devono essere immediatamente sostituiti da 
personale qualificato e autorizzato dalla DOMUS Line.
- Non passare alcun cavo attraverso angoli e spigoli vivi. 
- Non far passare il cavo su parti calde e proteggerlo dal contatto con 
liquidi.

Содержание FEEL HE

Страница 1: ...voro 1 33080 PORCIA _ PN _ Italy phone fax e mail website 0039 0434 595911 0039 0434 923345 info domusline com www domusline com MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUC...

Страница 2: ...rs reuse and or recycling materials Incorrect disposal of the product implies the application of the administrative sanctions envisaged by the prevailing regulation Die Leuchte muss getrennt vom Hausm...

Страница 3: ...Fig 1 C A B D E A B F OUT IN D D F Fig 3 Fig 2 G G G...

Страница 4: ...H D C Converter IN FEEL slave max 3000mm 60Watt 24Vdc Reference Load max 30Watt 12Vdc FEEL HE 120led m FEEL SHE 240led m FEEL slave FEEL slave Fig 4 Fig 5 Fig 6 Switch...

Страница 5: ...D 60Watt 24Vdc Reference Load max 30Watt 12Vdc FEEL HE 120led m FEEL SHE 240led m max 3000mm x Fig 7 Converter IN FEEL slave without TD FEEL slave without TD max 3000mm 60Watt 24Vdc Reference Load max...

Страница 6: ...Fig 9 Converter IN FEEL TDM with TouchDimmer Master switch FEEL TDM with TouchDimmer Master switch x Converter IN FEEL TDM with TouchDimmer Master switch FEEL TDM with TouchDimmer Master switch Fig 10...

Страница 7: ...r Master switch GUARDA IL VIDEO TUTORIAL PER UNA INSTALLAZIONE SEMPLICE E VELOCE WATCH THE VIDEO TUTORIAL FOR QUICK AND EASY INSTALLATION VIDEO ANSEHEN PRIVATISSIMUM SCHNELLE UND EINFACHE INSTALLATION...

Страница 8: ...ausilio di una pinza una delle quattro membrane G della testa di chiusura posta sul lato del cavo di ingresso IN per il AVVERTENZA La sicurezza garantita se si seguono queste istruzioni e pertanto ne...

Страница 9: ...come indicato in figura 1 passaggio del cavo di alimentazione come indicato nella figura 2 Collegare il cavo di alimentazione F al connettore D del cavo di ingresso IN e alloggiare i connettori come i...

Страница 10: ...olo se alimentato con un alimentatore fornito da DOMUS Line Le condizioni generali di garanzia di questo apparecchio sono disponibili sul sito www domusline com FUNZIONE DIMMER Un tocco prolungato per...

Страница 11: ...cable IN to run the power supply cable as illustrated in figure 2 Connect the power supply cable F to the intake cable IN connector WARNING Safety is guaranteed is these instructions are followed and...

Страница 12: ...he clips A that have been secured to the installation surface INSTALLATION OF LUMINAIRES IN A CONTINUOUS ROW Secure the clips A to the installation surface using the screws B provided in the package a...

Страница 13: ...ter This function was designed to provide automatic switching on of the luminaires in particular in show rooms with the daily activation of electrical panels without the need to act individually on ea...

Страница 14: ...eine der vier Membranen G der Verschlusskappe auf der Seite des Eingangskabels IN f r den Durchgang des Netzkabels wie in Abb 2 angegeben ausbrechen Das Netzkabel F an den Stecker D des Eingangskabels...

Страница 15: ...st rke an anschlie en und die Stecker wie in Abb 3 angegeben einstecken danach das Profil an den auf der Isolationsoberfl che befestigten Clips A einh ngen INSTALLATION DER LEUCHTEN IN SERIENSCHALTUNG...

Страница 16: ...chte stehen auf www domusline com zur Verf gung MEMORYFUNKTION Die gew hlte Lichtst rke wird bis zur n chsten Regulierung gespeichert FUNKTION AUTO ON Die Funktion Auto On erlaubt das automatische Ein...

Страница 17: ...a figure 1 d un c ble de sortie OUT connecteur femelle r f C de la figure 1 et d un c ble d alimentation r f F de la figure 1 Les types d appareils FEEL HE TDM et FEEL SHE TDM sont dot s d un interrup...

Страница 18: ...d entr e IN et ins rer les connecteurs comme indiqu la figure 3 puis accrocher le profil aux agrafes A fix es la surface de l installation INSTALLATION D APPAREILS EN RANG E CONTINUE Fixer les agrafes...

Страница 19: ...allumer automatiquement l appareil d s que celui ci re oit du courant r seau par le biais de l alimentation Cette fonction a t con ue pour automatiser l allumage des appareils en particulier dans les...

Страница 20: ...rre situado en el lado del cable de entrada IN para permitir el paso del cable de alimentaci n como se indica en la figura 2 ATENCION La seguridad est garantizada si se siguen stas instrucciones La in...

Страница 21: ...N ON OFF El encendido y el apagado del aparato se realiza de una manera muy sencilla tocando r pidamente la superficie del cabezal del aparato que se sit a sobre el interruptor E el cual se encuentra...

Страница 22: ...OMUS Line Las condiciones generales de garant a de este aparato est n a disposici n en www domusline com FUNCI N REGULADOR Si se toca de manera prolongada se ajusta la intensidad luminosa aument ndola...

Отзывы: