MySwing Play 11 Скачать руководство пользователя страница 4

1. Consejos previos y advertencias en el mon

taje

2. Mantenimiento y cuidado del columpio

montar su producto de forma segura.

Lea y siga las instrucciones de montaje paso a paso.

Este columpio está diseñado para dos niños. Un solo niño por asiento.

Este columpio tiene que ser anclado al suelo.

Este columpio está recomendado para niños con edades de 3 a 8 años. No está recomen-

dado para niños menores de 3 años

El peso máximo del usuario para este columpio no debe de exceder los 45 Kg. Total 90Kg

Este artículo está diseñado sólo para uso doméstico y exterior y no es adecuado para con-

trataciones o uso comercial.

Se requiere supervisión de un adulto durante el uso del columpio.

-

tura u obstrucción, como una cerca, un garaje, una casa, ramas, o cables eléctricos.

No use el columpio hasta que esté completamente ensamblado, anclado, y todos los com-

ponentes estén asegurados. Las cadenas / cuerdas y/o cables no se pueden enrollar sobre 

sí mismas.

Nunca permita que los niños bajen del columpio si aún está en movimiento.

No incluya artículos que no estén diseñados especialmente para su uso, como, cables, 

cuerdas para saltar y cadenas, ya que pueden provocar peligro de estrangulación.

Nunca permita que los niños caminen demasiado cerca, delante, detrás o entre el columpio 

mientras está en uso. Mantenga siempre a los niños a una distancia segura del producto 

mientras esté en uso.

No permita que los niños se suban a la estructura del columpio (postes, barra superior, 

barras transversales y otras partes).

Asegúrese de que los niños usen ropa adecuada mientras usan este columpio.

Retire todas las cajas y las etiquetas de las cajas / cables antes de entregarle este juguete 

a su hijo.

Importante: como precaución adicional, revise este columpio periódicamente para ver si hay 

daños.

Al inicio del montaje, no apriete los tornillos / tuercas completamente, para permitir un posi-

ble ajuste posterior y para facilitar el montaje.

-

tes, barras, tuercas y tornillos de anclaje), y con especial atención al comienzo de la 

temporada de uso.

asientos, cuerdas y otros medios de sujeción para detectar deterioro. Reemplace 

cuando sea necesario.

desmonte y guarde los asientos de plástico.

¡Advertencias!

Содержание Play 11

Страница 1: ...myswingstore com MANUAL DE INSTRUCCIONES COLUMPIO MET LICO MANUAL DE INSTRU ES BALAN O DE METAL USER MANUAL METALLIC SWING MANUEL D INSTRUCTIONS DE LA BALAN OIRE M TALLIQUE Play 21 www myswingstore c...

Страница 2: ...e Temps de montage Son necesarias 2 personas 2 pessoas s o necess rias 2 people are needed 2 personnes sont n cessaires Espacio necesario para el montaje Espa o necess rio para montagem Space required...

Страница 3: ...INDICE ES 1 Consejos previos y advertencias en el montaje Montaje Mantenimiento y cuidado del columpio Garant a 3 2 4...

Страница 4: ...o si a n est en movimiento No incluya art culos que no est n dise ados especialmente para su uso como cables cuerdas para saltar y cadenas ya que pueden provocar peligro de estrangulaci n Nunca permit...

Страница 5: ...NDICE PT 1 Conselhos e avisos anteriores na assembleia Montagem Manuten o e cuidado do balan o Garantia 3 2 4...

Страница 6: ...ja totalmente montado ancorado e todos os componentes estejam presos As correntes cadeias e ou cabos n o podem ser enrolados em si mesmos Nunca permita que as crian as saiam do balan o se ainda estive...

Страница 7: ...INDEX EN 1 Previous advices and warnings for assembly Assembly Maintenance and care of the swing Warranty 3 2 4...

Страница 8: ...low children to get off the swing if it is still moving or while swinging Do not include items that are not specially designed for this swing such as cables jump ropes and chains as it may cause injur...

Страница 9: ...INDEX FR 1 Avis et avertissements ant rieurs propos du montage Montage Maintenance et soins de la balan oire Garantie 3 2 4...

Страница 10: ...que tous u les c bles ne peuvent pas rouler sur eux m mes Ne jamais permettre aux enfants de sortir de la balan oire si celle ci est toujours en mouvement N incluez pas d objets qui ne sont pas sp cia...

Страница 11: ...5 5 9 6 8 8 8 8 4 3 2 1 7 7 4 3 6 6 6 9 9 9...

Страница 12: ...F...

Страница 13: ...HARDWARE LIST 6mm 1X H 1X 10 13mm I...

Страница 14: ...dibujo Passo 2 Nota Certifique se de conectar o conector do assento 7 ao parafuso em U G como no desenho Step 2 Note Be sure to attach the seat connector 7 with the U bolt G as in the drawing tape 2...

Страница 15: ...vor insira a tampa de pl stico 9 na barra transversal 5 A barra transversal 5 deve ser ancorada estrutura no exterior como no desenho Passo 3 Please insert the plastic cap 9 on the crossbar 5 The cros...

Страница 16: ...o deve ser ancorado ao ch o Para otimizar a seguran a e o desempenho ancore o em cimento conforme mostrado no desenho Step 4 This swing must be anchored to the ground To optimize safety and performan...

Страница 17: ...as cordas estejam ajustadas de modo que a sede fique horizontal e nivelada Importante a distancia m nima entre o assento e o piso devo ser de 35 cm How to adjust the seat The length of the rope is ad...

Страница 18: ...o habitual por el paso del tiempo estar excluida de la garant a No se aceptar ninguna garant a sin la presentaci n del ticket de compra Este produto tem uma garantia de 2 anos a partir da data de aqui...

Страница 19: ...o guarantee will be accepted without presentation of the purchase ticket Ce produit est assorti d une garantie de 2 ans compter de la date d acquisi tion conform ment la loi n 23 2003 sur la vente de...

Страница 20: ...www myswingstore com OKORU GLOBAL S L U Pol gono Industrial de Barros Nave 29 39408 Barros Cantabria Espa a Made in PRC...

Отзывы: