background image

1. Avis et avertissements antérieurs à propos du 

montage

2. Maintenance et soins de la balançoire

balançoire.

page 1) pour assemblage son produit de maniére sure.

Lisez et suivez les instructions de montage étape par étape.

Cette balançoire est conçue pour deux enfants. Un seul enfant par siège.

Cette balançoire doit être ancrée au sol.

Cette balançoire est recommandée pour les enfants âgés de 3 à 8 ans. Il n’est pas recommandé 

aux enfants de moins de 3 ans. 

Le poids maximum de l’utilisateur pour cette balançoire ne doit pas dépasser 45 kg. Total 90 kg.

Cet article est conçu uniquement pour une utilisation domestique et extérieure et ne convient 

pas à une utilisation contractuelle ou commerciale.

Une surveillance par un adulte est requise lors de l’utilisation de la balançoire.

La balançoire ne doit pas être installée sur de l’asphalte ou d’autres surfaces dures.

La balançoire doit être placée sur une surface plane, à au moins 2 m de toute structure ou 

obstruction, telle qu’une clôture, un garage, une maison, des branches ou des lignes électriques.

N’utilisez pas la balançoire avant qu’elle ne soit complètement assemblée, ancrée et que tous 

u les câbles ne peuvent pas 

rouler sur eux-mêmes.

Ne jamais permettre aux enfants de sortir de la balançoire si celle-ci est toujours en mouvement.

N’incluez pas d’objets qui ne sont pas spécialement conçus pour être utilisés, tels que des câ-

bles, des cordes à sauter et des chaînes, car ils pourraient entraîner un risque d’étouffement.

Ne laissez jamais les enfants marcher trop près, devant, derrière ou entre la balançoire en cours 

d’utilisation. Gardez toujours les enfants à une distance de sécurité du produit pendant son 

utilisation.

Ne laissez pas les enfants grimper sur la structure de la balançoire (poteaux, barre supérieure, 

barres transversales et autres pièces).

Assurez-vous que les enfants portent des vêtements appropriés lors de l’utilisation de cette 

balançoire. 

Retirez toutes les boîtes et les étiquettes des boîtes / câbles avant de remettre ce jouet à votre 

enfant.

ulièrement si cette balançoire 

n’est pas endommagée.

Au début de l’assemblage, ne serrez pas complètement les vis / écrous pour permettre un éven-

tuel réglage ultérieur et faciliter l’assemblage.

Effectuer des contrôles et l’entretien des pièces principales périodiquement (poteaux, 

tiges, écrous et boulons d’ancrage), en portant une attention particulière au début de la 

saison d’utilisation.

nécessaire.

et rangez les sièges en plastique.

¡Avertissements!

Содержание Play 11

Страница 1: ...myswingstore com MANUAL DE INSTRUCCIONES COLUMPIO MET LICO MANUAL DE INSTRU ES BALAN O DE METAL USER MANUAL METALLIC SWING MANUEL D INSTRUCTIONS DE LA BALAN OIRE M TALLIQUE Play 21 www myswingstore c...

Страница 2: ...e Temps de montage Son necesarias 2 personas 2 pessoas s o necess rias 2 people are needed 2 personnes sont n cessaires Espacio necesario para el montaje Espa o necess rio para montagem Space required...

Страница 3: ...INDICE ES 1 Consejos previos y advertencias en el montaje Montaje Mantenimiento y cuidado del columpio Garant a 3 2 4...

Страница 4: ...o si a n est en movimiento No incluya art culos que no est n dise ados especialmente para su uso como cables cuerdas para saltar y cadenas ya que pueden provocar peligro de estrangulaci n Nunca permit...

Страница 5: ...NDICE PT 1 Conselhos e avisos anteriores na assembleia Montagem Manuten o e cuidado do balan o Garantia 3 2 4...

Страница 6: ...ja totalmente montado ancorado e todos os componentes estejam presos As correntes cadeias e ou cabos n o podem ser enrolados em si mesmos Nunca permita que as crian as saiam do balan o se ainda estive...

Страница 7: ...INDEX EN 1 Previous advices and warnings for assembly Assembly Maintenance and care of the swing Warranty 3 2 4...

Страница 8: ...low children to get off the swing if it is still moving or while swinging Do not include items that are not specially designed for this swing such as cables jump ropes and chains as it may cause injur...

Страница 9: ...INDEX FR 1 Avis et avertissements ant rieurs propos du montage Montage Maintenance et soins de la balan oire Garantie 3 2 4...

Страница 10: ...que tous u les c bles ne peuvent pas rouler sur eux m mes Ne jamais permettre aux enfants de sortir de la balan oire si celle ci est toujours en mouvement N incluez pas d objets qui ne sont pas sp cia...

Страница 11: ...5 5 9 6 8 8 8 8 4 3 2 1 7 7 4 3 6 6 6 9 9 9...

Страница 12: ...F...

Страница 13: ...HARDWARE LIST 6mm 1X H 1X 10 13mm I...

Страница 14: ...dibujo Passo 2 Nota Certifique se de conectar o conector do assento 7 ao parafuso em U G como no desenho Step 2 Note Be sure to attach the seat connector 7 with the U bolt G as in the drawing tape 2...

Страница 15: ...vor insira a tampa de pl stico 9 na barra transversal 5 A barra transversal 5 deve ser ancorada estrutura no exterior como no desenho Passo 3 Please insert the plastic cap 9 on the crossbar 5 The cros...

Страница 16: ...o deve ser ancorado ao ch o Para otimizar a seguran a e o desempenho ancore o em cimento conforme mostrado no desenho Step 4 This swing must be anchored to the ground To optimize safety and performan...

Страница 17: ...as cordas estejam ajustadas de modo que a sede fique horizontal e nivelada Importante a distancia m nima entre o assento e o piso devo ser de 35 cm How to adjust the seat The length of the rope is ad...

Страница 18: ...o habitual por el paso del tiempo estar excluida de la garant a No se aceptar ninguna garant a sin la presentaci n del ticket de compra Este produto tem uma garantia de 2 anos a partir da data de aqui...

Страница 19: ...o guarantee will be accepted without presentation of the purchase ticket Ce produit est assorti d une garantie de 2 ans compter de la date d acquisi tion conform ment la loi n 23 2003 sur la vente de...

Страница 20: ...www myswingstore com OKORU GLOBAL S L U Pol gono Industrial de Barros Nave 29 39408 Barros Cantabria Espa a Made in PRC...

Отзывы: