Myson WHISPA III 5000 WM Скачать руководство пользователя страница 10

10

WHISPA III

MD

5000 WM & 9000 WM

5.0  Fixing 

(continued...)

l

Les appareils muraux WHISPA III

MD

sont conçus de sorte que

les câbles et les tuyaux sont renfermés à l’intérieur du boîtier
de l’appareil. L’installateur doit inspecteur l’appareil et noter
que le tuyau de 1/2 po doit entrer par le coin inférieur droit
de l’appareil, et le câble CA de 110 V pour l’appareil entre
via son coin inférieur gauche. Voir Fig. 2.

l

Préparer l’ouverture dans le mur pour accueillir l’appareil,
comme indiqué à la Fig. 1. En fonction de l’ossature murale,

le modèle 9000 peut nécessiter un recadrage de l’ouverture
pour assurer une bonne prise en charge.

l

Ne pas installer l’appareil pour l’instant. Il convient de
réfléchir aux branchements électriques (section 6) et du circuit
d’eau chaude (section 7) avant de placer l’appareil dans la 
cavité murale.

Modèle 5000 WM

Fig.1

Remarque : Les deux modèles nécessitent une profondeur d’au moins 31/2 po.

6.0  Raccordements électriques

Dimensions de l’ouverture à découper dans le mur

7.0  Raccordement au circuit d’eau

l

L’installation électrique doit respecter les 
réglementations locales ou nationales de 
raccordement.

l

Un trou figure au niveau du coin inférieur
gauche de l’appareil pour le convecteur BX ou
Romex.

l

Retirer le couvercle du panneau électrique pour effectuer les
branchements électriques.
Fil noir - Chaud 120 V CA 60 Hz
Fil blanc - Neutre
Prise de terre du boîtier - Masse

l

Utiliser des connecteurs de câbles de taille adéquate et 
replacer le couvercle du panneau électrique.

l

Suivant la configuration murale, l’installateur doit décider s’il
est préférable de placer d’abord l’appareil, puis de le relier au
tuyau, ou de mettre en place la tuyauterie en premier lieu.
Une fois que cette décision a été prise, placer l’appareil en
position (ventilateur en bas) et le fixer au cadre avec des vis
adaptées. Utiliser tous les trous de fixation, voir Fig. 2.

l

Amener le tube en cuivre de 1/2 po de la boucle de chauffage
vers l’appareil, et effectuer les raccordements soudés.

l

De nombreux installateurs utilisent désormais des tuyaux de
chauffage flexibles pour effectuer ces branchements. Avant
de l’utiliser, s’assurer que le tuyau choisi convient à la 
température d’eau concernée..

AVERTISSEMENT: Le matériel doit être raccordé à la masse.

Ne pas mettre sous tension l’alimentation électrique avant d’avoir terminé les autres étapes de l’installation.

Modèle 9000 WM

14

1

/

2

"

17

3

/

4

"

18

1

/

4

"

17

3

/

4

"

FR

32356 WHISPA III Manual US+French.qxp_Layout 1  19/03/2018  11:57  Page 11

Содержание WHISPA III 5000 WM

Страница 1: ...ATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN Product Serial Number Num ro de s rie du produit Please leave this manual with the end user Ce manuel doit tre disposition de l utilisateur final Part Number R f ren...

Страница 2: ...tial hazard DANGEROUS VOLTAGES To indicate hazards arising from dangerous voltages HOT SURFACE To indicate that the marked item can be hot and should not be touched without great care PROTECTIVE EARTH...

Страница 3: ...ctrical work must be carried out by authorised licensed professionals l To provide continued protection against electric shock this appliance must be grounded l Isolate the electrical supply before co...

Страница 4: ...local or national wiring regulations l A hole is provided at the lower left hand corner of the unit for BX or Romex convector l Remove the electrical panel cover to make the electrical connection Bla...

Страница 5: ...l of air using the vent screw provided see Fig 2 Close the vent and check for leaks With the leak check complete the electrical circuit to the unit may be energized l When the operation of the unit ha...

Страница 6: ...an speed switch to normal position The unit will now run on low fan speed For satisfactory operation the mean water temperature should not be below 140 F Temperature Control The room thermostat settin...

Страница 7: ...25 1 Switch 2 way 1300024 1 Low Limit Thermostat 1260007 1 Wiring Harness 3001047 1 Cover Plate 5000 WM 7000547 1 Cover Plate 9000 WM 7000548 1 Before undertaking any maintenance activity isolate the...

Страница 8: ...rtissements li s un danger potentiel TENSIONS DANGEREUSES Pour indiquer tout danger li aux tensions dangereuses RISQUE DE BR LURE Pour indiquer que la pi ce en question peut tre chaude et doit tre man...

Страница 9: ...rofessionnels agr s et autoris s l Pour assurer une protection permanente contre tout risque lectrique il est n cessaire de raccorder cet appareil la masse l Isoler le produit de toute alimentation le...

Страница 10: ...trou figure au niveau du coin inf rieur gauche de l appareil pour le convecteur BX ou Romex l Retirer le couvercle du panneau lectrique pour effectuer les branchements lectriques Fil noir Chaud 120 V...

Страница 11: ...il y a des fuites Une fois cette v rification termin e il convient d alimenter le circuit lectrique de l appareil l Une fois que le fonctionnement de l appareil a t test aligner et fixer le couvercle...

Страница 12: ...ncipale de l eau doit tre sup rieure 140 F R gulation de la temp rature Le thermostat ambiant doit tre r gl progressivement pour obtenir la temp rature souhait e Il est possible d augmenter la vitesse...

Страница 13: ...bas Absence de flux vers le convecteur de ventilation Pompe r gl e bas Vannes d isolation pas compl tement ouvertes Syst me mal quilibr avec appareil priv de d bit d eau chaude Tuyau branch l apparei...

Страница 14: ...Notes 14 WHISPA IIIMD 5000 WM 9000 WM 32356 WHISPA III Manual US French qxp_Layout 1 19 03 2018 11 57 Page 15...

Страница 15: ...32356 WHISPA III Manual US French qxp_Layout 1 19 03 2018 11 57 Page 16...

Страница 16: ...on RETTIG USA INC MYSON 45 Krupp Drive Williston VT 05495 T 800 698 9690 F 802 654 7500 info myson com www mysoncomfort com 03 01 2018 ISSUE 1 DITION 1 32356 WHISPA III Manual US French qxp_Layout 1 1...

Отзывы: