MyBinding TB220 Скачать руководство пользователя страница 16

TB220

15

Konformitätserklärung

Certifi cate of Conformity

Attestation de Conformité

Certifi cado de Conformidad

 

Bezeichnung der Maschine: 

Bindemaschine

 

Type of machine: 

Binder

 

Description de la machine: 

Botteleuse

 

Descripcion de la máquina: 

Atadora

 

Modell / Model / Modèle / Modelo: 

paper

monster TB220

 

Typ / Type / Type / Tipo: 

399

Hiermit wird bestätigt, daß o. g. Gerät den Anforderungen der 

Niederspannungs-Richtlinie 2006/95/EG, sowie der 

EMV-Richtlinie 2004/108/EG einschließlich allen bis heute veröffentlichten Änderungen bzw. Nachträgen entspricht. 
Das o. g. Gerät entspricht folgenden Normen bzw. Richtlinien:

We do hereby certify that the above mentioned product meets the requirements set forth in 

EEC-Low-Voltage-Di-

rective 2006/95 and EMC directive 2004/108/EC including all changes and addendums to date thereto. The above 
mentioned product meets the following standards and guidelines:

Nous Vous Confi rmons que l‘appareils cité ci-dessus correspond aux des 

directives de basse tension 2006/95/CEE 

ainsi qu’ à la 

directive CEM 2004/108/CEE, ci-inclus toutes les modifi cations ainsi que tous les suppléments publiés 

jusqu’à ce jour. L‘appareil mentionné correspond aux normes citées ci-après:

Confi rmamos que los productos arriba citados cumplen las exigencias de las 

directivas de baja tensión 2006/95/CEE

y las 

directivas CEM 2004/108/CEE, incluidas todas las modifi caciones publicadas hasta la fecha. Los productos 

citados corresponden con las siguientes normas:

 

EN 60950-1: 2001+A11

 

EG-Richtinie / EG-Guidelines / EG-Directives / EG-directivas, 87/308/EG

 

EN 61000-3-2: 2006

 

EN 61000-3-3: 1995+A1+A2

 

EN 55014-1: 2000+A1+A2

 

EN 55014-2: 1997+A1

 

Postfach / p.o.box 1420

 

D-88672 Markdorf / Germany

2009/08

ppa. K. Grundmann 

i. V. W. Madena

Leiter Technik 

Leiter Elektrik

Head of Technical Dpt. 

Head of Electrical Dpt.

Responsable Dép. Technique 

Responsable Dép. Electricité

Jefe del Departamento Técnico 

Jefe del Departamento Eléctrico

Содержание TB220

Страница 1: ...Instruction Manual Provided By http www MyBinding com http www MyBindingBlog com Papermonster 8 1 2 x 11 Personal Thermal Binding Machine TB220...

Страница 2: ...re attentamente le istruzioni P ed uveden m do provozu si p e t te n vod k obsluze TB220 Seite 2 3 page 4 5 page 6 7 p gina 8 9 pagina 10 11 strana 12 13 D GB F E I CZ Bedienungsanleitung Operating in...

Страница 3: ...kte Temperatur erreicht und das Ger t f r den Bindevorgang bereit ist Hinweis Die Bl tter sollten ordentlich ber einander liegen um ein gutes Bindeergebnis zu gew hrleisten Hinweis Wird Papier in das...

Страница 4: ...nge eingesetzt werden Nach dem ersten Signalton ist das Ger t zum Binden bereit Nach einer Minute ert nt erneut ein Signal ton der angibt dass das Dokument zum Ab k hlen entnommen werden kann 4 Dokum...

Страница 5: ...ent should be in good order to avoid bad binding result Note If you put the papers into the ma chine when the green working light is off the machine will be buzzing and stop heating until the docu men...

Страница 6: ...Dimensions L W H 420 x 90 x 170 mm 3 Put the documents into the in throat and be gin to bind Note Make sure the thermal cover cling enough to heating board If you are binding a thick document you may...

Страница 7: ...refroidissement MODE D EMPLOI Remarque Les feuilles du document relier doivent tre class es dans le bon ordre a n d viter une reliure d fectueuse Remarque Si la ramette de papier est intro duite dans...

Страница 8: ...vous que la chemise ther mique soit bien pos e sur la plan che de chauffe Si vous reliez un document pais il sera ventuellement n cessaire de relier le docu ment plusieurs fois en continu L appareil e...

Страница 9: ...no del equipo y deber ser de f cil acceso ELEMENTOS FUNCIONALES Leyenda 1 Luz piloto de encendido rojo 2 Interruptor de corriente 3 Luz piloto de servicio verde 4 Apertura de entrada 5 Unidad de refri...

Страница 10: ...e los documentos en la apertura de entrada y empiece la encuadernaci n Nota Cerci rese de que la cubierta t r mica se adhiere su cientemente a la tabla calefactora Si se desea encuadernar un documento...

Страница 11: ...ssere posi zionato correttamente per evitare una rilegatura non soddisfacente Nota Se si inseriscono i fogli quando la luce verde ancora spenta la macchina inizier a emettere un ronzio e smetter di ri...

Страница 12: ...i documenti nella gola di inserimen to e iniziare la rilegatura Nota Assicurarsi che il coperchio termico sia ben aderente al pannello riscaldante Se si sta rilegando un documento spesso si potranno...

Страница 13: ...pn FUNK N PRVKY Legenda 1 Kontrolka p vodu energie erven 2 Hlavn sp na 3 Pracovn kontrolka Green 4 Vkl dac otvor 5 Chlad c r m N VOD K PROVOZU Pozn mka Dokument by m l b t v dn m stavu jinak dojde k p...

Страница 14: ...je p ipraven pro vazbu po 1 zvuko v m sign lu P stroj vyd v zvukov sign l opakovan ka dou minutu co znamen e m ete dokument vyjmout ven a nechat ho vychlad nout Doba vazby 1 6 mm tepeln obal trv 1 min...

Страница 15: ...TB220 14...

Страница 16: ...he following standards and guidelines Nous Vous Con rmons que l appareils cit ci dessus correspond aux des directives de basse tension 2006 95 CEE ainsi qu la directive CEM 2004 108 CEE ci inclus tout...

Страница 17: ...onal 44 0 1293 44 1900 Unit C 2 The Fleming Centre Fleming Way fax 44 0 1293 61 11 55 Crawley West Sussex RH10 9NN enquiries intimus co uk www intimus co uk France MARTIN YALE International S A R L 33...

Отзывы: