background image

20

21

ADVERTENCIA. 

Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga 

eléctrica o lesiones a las personas:
• Este artefacto debe ser estrictamente supervisado cuando es utilizado por niños,  

   personas inválidas o discapacitadas, o cerca de ellos.
• Utilice este artefacto solamente con el objetivo para el cual fue diseñado y como se describe en 

    este manual. No use accesorios no recomendados por homedics, en especial accesorios que  
    no se proporcionan con la unidad.
• Nunca haga funcionar este artefacto si tiene el cordón, el enchufe, el cable o el  

   armazón dañados. Si no está funcionando adecuadamente, si se ha caído o daña 
   do, envíelo al centro de servicio de homedics para que se lo examine y repare.
• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
• Nunca deje caer el artefacto ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
• No lo encienda si se están utilizando productos de rociado por aerosol o si se  

   está administrando oxígeno.
• No tome este artefacto por el cable de alimentación eléctrica, ni use el cable como manija.
• Para desconectarlo, quite el enchufe del tomacorriente.
• Este artefacto está diseñado únicamente para su uso en interiores. No lo use en exteriores.
• Colóquelo únicamente sobre superficies secas. No lo coloque sobre superficies  

   mojadas con agua o solventes de limpieza.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Precaución: sírvase leer todas las instrucciones con atención antes de poner en 

funcionamiento la unidad.
• Coloque el soundspa en un lugar donde no tengan acceso los niños. Nunca coloque la unidad en  

    un lugar donde se pueda tirar del cable de alimentación eléctrica accidentalmente.
• Nunca cubra el artefacto mientras esté en funcionamiento.
• Siempre mantenga el cable alejado de temperaturas altas y del fuego.
• No levante, traslade, cuelgue ni jale el producto tomándolo del cable de alimentación eléctrica.
• Si el adaptador se daña, debe dejar de usar este producto de inmediato. (Consulte la sección  

   de garantía para obtener la información de contacto de homedics).

ARMADO E INSTRUCCIONES DE USO

1. Desempaque el producto y asegúrese de que el adaptador esté incluido (fig. 1).
2. Esta unidad funciona con un adaptador de CA, que viene incluido, o con cuatro  

    baterías “AA”, que no están incluidas.
3. Conecte el enchufe del adaptador de CA a la base de la unidad y enchufe el cable en un  

    tomacorriente doméstico estándar.
4.  Para colocar las baterías, utilice una moneda para girar el tornillo de la tapa del compartimiento

    de las baterías situado en la parte inferior del producto a la posición “open” (abierto) (fig. 4).   

    Abra la tapa del compartimiento de las baterías. Introduzca 4 baterías “AA” en el compartimien 

    to de acuerdo con la dirección de la polaridad que se indica. Utilice una moneda para girar el  

    tornillo de la tapa a la posición “locked” (cerrado) y cerrar la tapa del compartimiento.

¡FELICITACIONES!

Gracias por comprar MyBaby SoundSpa portátil de HoMedics. El SoundSpa 
portátil crea el ambiente ideal para arrullar a su bebé y dormirlo.

CARACTERÍSTICAS DE MYBABY SOUNDSPA

®

 PORTÁTIL:

•  Seis sonidos relajantes: ruido blanco, océano, latido del corazón, cuna, noche  
    de verano y arroyo.
•  El temporizador automático le permite elegir cuánto tiempo escuchar: 15, 30,  
    60 minutos o continuamente.
•  Control digital de volumen que le permite ajustar el volumen de los sonidos.
•  Compacto y liviano para viajar.

ADVERTENCIA 

Todo el material de embalaje, como bolsas, cintas, trabas de embalaje y etiquetas 
autoadhesivas, no forma parte de este producto y debe ser desechado para la 
seguridad de su hijo. Este producto no fue diseñado para usar en la cuna. No deje 
al bebé sin atención con el producto.

Nota: 

guarde este manual de instrucciones ya que contiene información importante.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: 

Cuando use un artefacto eléctrico, siempre se deben tener en cuenta ciertas 
precauciones básicas, que incluyen las siguientes:
LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

PELIGRO. 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:

•  Siempre desenchufe el artefacto del tomacorriente inmediatamente después de  
    usarlo y antes de limpiarlo.
•  No intente recoger un artefacto que haya caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente.
•  No coloque ni guarde un artefacto donde pueda caerse o ser empujado dentro de una  
    tina o lavabo. No lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.

PRECAUCIÓN: TODO MANTENIMIENTO DE ESTE PRODUCTO DEBE SER 
REALIZADO EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL DE MANTENIMIENTO 
AUTORIZADO DE HOMEDICS.

20

Содержание SoundSpa Portable MYB-S205

Страница 1: ...que se compra Un producto que requiera modificaciones o adaptaci n para habilitar su funcionamiento en cualquier otro pa s que no sea aquel para el que fue dise ado fabricado aprobado y o autorizado...

Страница 2: ...d or by four AA batteries which are not included 3 Attach the adaptor to the jack located on the back of the unit and insert the cord into your standard household outlet 4 To install batteries use a c...

Страница 3: ...nditions 1 This device may not cause interference and 2 This device must accept any interference including that may cause undesired operation of the device BATTERY PRECAUTIONS Use only the size and ty...

Страница 4: ...6 7 VOLUME FIG 1 TIMER 60 LED 30 LED 15 LED POWER LED SOUNDS ADAPTER...

Страница 5: ...AustralianConsumerLaw toareplacementorrefundforamajorfailureandforcompensationforanyotherreasonablyforeseeablelossordamage Youarealsoentitled subjecttotheprovisionsoftheAustralianConsumerLaw tohaveth...

Страница 6: ...B S205 portable soundspa Votre contribution concernant ce produit est pr cieuse et nous permettra de mieux tre m me de concevoir les produits auxquels vous aspirez VEUILLEZ PRENDRE QUELQUES INSTANTS E...

Страница 7: ...llez l appareil et v rifiez que l adaptateur a bien t fourni Fig 1 2 L appareilestaliment partird unadaptateurc a inclus ou partirdequatrepiles AA noncomprises 3 Branchez l adaptateur c a la base de l...

Страница 8: ...areil fait l objet de deux conditions 1 l appareil ne doit pas causer de l interf rence et 2 l appar eil doit tol rer l ventuelle interf rence y compris de l interf rence pouvant nuire son bon fonctio...

Страница 9: ...16 17 VOLUME FIG 1 MINUTERIE 60 LED 30 LED 15 LED POWER DEL SONS ADAPTATEUR...

Страница 10: ...edics Cette garantie prend effet dans la mesure o le produit est achet et utilis dans le pays d achat du produit Un produit devant faire l objet de modifications ou de r glages afin de permettre son f...

Страница 11: ...CA que viene incluido o con cuatro bater as AA que no est n incluidas 3 Conecte el enchufe del adaptador de CA a la base de la unidad y enchufe el cable en un tomacorriente dom stico est ndar 4 Para...

Страница 12: ...ujeto a las siguientes condi ciones 1 este dispositivo no puede causar interferencias y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia incluyendo la que pueda causar un funcio namiento no des...

Страница 13: ...24 25 VOLUMEN FIG 1 TEMPORIZADOR 60 LED 30 LED 15 LED POWER ENCENDIDO APAGADO LED SONIDOS ADAPTADOR...

Отзывы: