background image

12

13

AVERTISSEMENT

 

- afin de diminuer les risques de brûlure, d’incendie, de 

décharge électrique ou de blessure :
• Une étroite surveillance est requise lorsque cet appareil est utilisé par un enfant ou une personne  

    

handicapée, ou lorsque l’appareil est utilisé près d’un enfant ou d’une personne handicapée.
• Utilisez cet appareil uniquement pour les fonctions qui lui sont attribuées, conformément au  

    

présent manuel. N’utilisez pas d’accessoire non recommandé par HoMedics; en particulier    

    

tout accessoire non fourni avec l’appareil.
• Ne faites jamais fonctionner l’appareil si un fil, une prise, un cordon ou le boîtier est  

    

endommagé. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, ou s’il a subi un choc ou été
    endommagé, retournez-le à un centre de service HoMedics afin qu’il soit évalué et réparé.
• Maintenez le cordon loin des surfaces chaudes.
• Ne faites jamais tomber et n’insérez jamais d’objet dans une quelconque ouverture de l’appareil.
• Ne faites pas fonctionner l’appareil dans un endroit où des produits en aérosol  

   

ont été utilisés ou de l’oxygène a été administré.
• N’utilisez pas le cordon d’alimentation pour transporter l’appareil. Ne vous  

   

servez pas du cordon en guise de poignée.
• Pour débrancher l’appareil, débranchez le cordon de la prise.
• Cet appareil est conçu pour un usage intérieur seulement. N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
• Installez L’appareil Uniquement Sur Une Surface Sèche. Ne Placez Pas  
   L’appareil Sur Une Surface Mouillée Par De L’eau Ou Un Solvant.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Attention - Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant l’utilisation.
• Placez l’appareil sonore SoundSpa à un endroit où les enfants n’y ont pas accès. Ne
   placez jamais l’appareil à un endroit où il est possible de tirer le cordon d’alimentation.
• Ne couvrez jamais l’appareil lorsqu’il est en marche.
• Maintenez toujours le câble loin des sources de température élevée et du feu.
• N’utilisez pas le cordon pour lever, transporter, accrocher, tirer ou manipuler l’appareil.
• Si l’adaptateur est endommagé, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil et contactez le centre de       
service homedics. (référez-vous à la section sur la garantie pour obtenir les coordonnées de homedics.) 
 

ASSEMBLAGE ET INSTRUCTIONS D’UTILISATION

1. Déballez l’appareil et vérifiez que l’adaptateur a bien été fourni (Fig. 1).
2. L’appareil est alimenté à partir d’un adaptateur c.a., inclus, ou à partir de quatre piles « AA », non comprises.
3. Branchez l’adaptateur c.a. à la base de l’appareil et à une prise domestique standard.
4. Pour installer les piles, tournez la vis du couvercle du compartiment à piles, située sous l’appareil, en position  
      ouverte à l’aide d’une pièce de monnaie (Fig. 4). Ouvrez le couvercle du compartiment à piles. Installez                 
     quatre piles AA dans le compartiment à piles en respectant l’orientation des polarités, laquelle est inscrite    
     dans le compartiment. Remettez le couvercle en place et tournez la vis en position fermée à l’aide d’une  
     pièce de monnaie.

FÉLICITATIONS!

Merci d’avoir choisi l’appareil sonore SoundSpa portatif MyBaby de HoMedics. L’appareil 
sonore SoundSpa portatif créera l’environnement idéal pour endormir votre bébé.

CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL SONORE SOUNDSPA

®

 

PORTATIF DE MYBABY :

• 6 sons apaisants : bruit blanc, océan, battement de cœur, berceuse, nuit d’été et ruisseau.
• Minuterie qui vous permet de choisir le temps d’écoute - 15, 30, 60 minutes, ou sans arrêt.
• Réglage numérique du volume.
• COMPACT ET LÉGER, PRATIQUE POUR LES DÉPLACEMENTS

AVERTISSEMENT 

Tout le matériel d’emballage, y compris les sacs, les rubans, les attaches et les 
collants, ne fait pas partie de ce produit et doit être jeté pour garantir la sécurité 
de votre enfant. Cet appareil ne doit pas être utilisé dans un berceau. Ne laissez 
pas l’enfant avec ce produit sans surveillance.

REMARQUE :  

Veuillez conserver ce manuel d’instructions, car il contient des  

renseignements importants.

CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ : 

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, certaines précautions élémentaires 
doivent toujours être suivies, y compris les points suivants :
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.

DANGER - 

 Afin de réduire les risques de décharge électrique :

• Débranchez toujours l’appareil de la prise de courant immédiatement après  
   usage et avant de le nettoyer.
• Ne tentez pas de prendre un appareil tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement.
• N’INSTALLEZ ET NE RANGEZ JAMAIS L’APPAREIL À UN ENDROIT OÙ IL  
   PEUT TOMBER OU ÊTRE TIRÉ DANS UN BAIN OU UN LAVABO. NE PLACEZ  
   PAS OU NE FAITES PAS TOMBER L’APPAREIL DANS DE L’EAU OU D’AUTRES LIQUIDES.

12

MISE EN GARDE : TOUTE RÉPARATION DE CET APPAREIL DOIT UNIQUEMENT 
ÊTRE EFFECTUÉE PAR LE PERSONNEL DE SERVICE AUTORISÉ HOMEDICS.

Содержание SoundSpa Portable MYB-S205

Страница 1: ...que se compra Un producto que requiera modificaciones o adaptaci n para habilitar su funcionamiento en cualquier otro pa s que no sea aquel para el que fue dise ado fabricado aprobado y o autorizado...

Страница 2: ...d or by four AA batteries which are not included 3 Attach the adaptor to the jack located on the back of the unit and insert the cord into your standard household outlet 4 To install batteries use a c...

Страница 3: ...nditions 1 This device may not cause interference and 2 This device must accept any interference including that may cause undesired operation of the device BATTERY PRECAUTIONS Use only the size and ty...

Страница 4: ...6 7 VOLUME FIG 1 TIMER 60 LED 30 LED 15 LED POWER LED SOUNDS ADAPTER...

Страница 5: ...AustralianConsumerLaw toareplacementorrefundforamajorfailureandforcompensationforanyotherreasonablyforeseeablelossordamage Youarealsoentitled subjecttotheprovisionsoftheAustralianConsumerLaw tohaveth...

Страница 6: ...B S205 portable soundspa Votre contribution concernant ce produit est pr cieuse et nous permettra de mieux tre m me de concevoir les produits auxquels vous aspirez VEUILLEZ PRENDRE QUELQUES INSTANTS E...

Страница 7: ...llez l appareil et v rifiez que l adaptateur a bien t fourni Fig 1 2 L appareilestaliment partird unadaptateurc a inclus ou partirdequatrepiles AA noncomprises 3 Branchez l adaptateur c a la base de l...

Страница 8: ...areil fait l objet de deux conditions 1 l appareil ne doit pas causer de l interf rence et 2 l appar eil doit tol rer l ventuelle interf rence y compris de l interf rence pouvant nuire son bon fonctio...

Страница 9: ...16 17 VOLUME FIG 1 MINUTERIE 60 LED 30 LED 15 LED POWER DEL SONS ADAPTATEUR...

Страница 10: ...edics Cette garantie prend effet dans la mesure o le produit est achet et utilis dans le pays d achat du produit Un produit devant faire l objet de modifications ou de r glages afin de permettre son f...

Страница 11: ...CA que viene incluido o con cuatro bater as AA que no est n incluidas 3 Conecte el enchufe del adaptador de CA a la base de la unidad y enchufe el cable en un tomacorriente dom stico est ndar 4 Para...

Страница 12: ...ujeto a las siguientes condi ciones 1 este dispositivo no puede causar interferencias y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia incluyendo la que pueda causar un funcio namiento no des...

Страница 13: ...24 25 VOLUMEN FIG 1 TEMPORIZADOR 60 LED 30 LED 15 LED POWER ENCENDIDO APAGADO LED SONIDOS ADAPTADOR...

Отзывы: