background image

14

M1.1.PH400-PH400R.NLFREN

 

FR

TOOLS

Utilisation avec un câble double

Desserrez les 3 vis du crochet de charge supplémentaire et enlevez le couvercle situé sur le côté. Placez le câble d’acier autour 

de l’axe de déviation, et remettez le couvercle et les vis. Assurez-vous que le crochet de charge et l’axe de déviation sont bien 

installé et les vis bien serrées. 

Insérez le crochet de charge attaché au câble dans la fixation du crochet sur le support de montage.

8  Entretien et nettoyage

•  Débranchez le câble d’alimentation avant de travailler sur le treuil.

•  Nettoyez le treuil avec un chiffon humide imprégné de savon liquide. N’utilisez pas de solvant, qui pourrait endommager 

les parties en plastique.

•  Inspectez régulièrement le câble d’acier, ainsi que le bon fonctionnement de l’interrupteur de sécurité. (Enroulez le câble 

jusqu’à ce que le poids de la butée déclenche l’interrupteur de sécurité).

• 

Si le câble d’acier est endommagé (effiloché ou plié, voir ci-dessous), faites-le remplacer par un professionnel. Utilisez 

toujours des pièces de rechange originales.

12

l) After connecting the power supply, the pulley can then be raised and lowered in Jog-mode. 
One can raise and lower start-up during a dry-run. First when the up and down movement is 
stable and the brakes work flawlessly, once can test the pulley with a dummy load.
m) The surrounding area temperature should be between 50- 40

. The height about sea 

level needs to be under 1000m. The area dampness should be at 30-95%.
The temperature for the storage and transport should be about -25

up to 55

.

Intermittent rating

T

his 

machine

is designed for 

operating type S3 20

-

10 min 

(periodic

intermittent 

operation). 

The relative duty 

cycle 

is 

20

%, 

which 

means that the device 

can 

be 

operated at 

rated load for 

2.0 

minutes during 

each operating cycle and 

must then be 

switched off 

for 8. 

0

minutes to 

cool 

off. 

The 

device can

therefore be 

continuously 

used for 

a

duration 

of 20

of 

the total 

operating 

cycle of 

10 minutes 

at 

rated load.

Overload

a)

The 

cable winch 

is not 

suitable 

for 

continuous operation. 

The  motor is protected from 

overload and overheating by a 

temperature 

switch.

b) If the permissible 

operating 

time is 

exceeded, 

the motor temperature 

will

increase 

and 

the 

temperature 

switch will shut 

the cable 

winch 

off. The temperature 

switch 

w

ill 

automatically 

switch 

back 

on after a 

cooling 

phase.

c

)

In case 

of a 

strain on the cable hoist 

with a 

lesser load

,

the operating time 

will increase and 

the 

cooling 

time 

will 

decrease

.

d) 

Attention! In 

case of direct exposure 

to 

sunlight, 

the temperature 

of 

the 

casing will 

increase 

significantly, which will also 

decrease the permissible 

operating

time. It is therefore possible 

that the temperature 

switch will switch 

off 

after a short 

time 

period and 

the 

cable winch will shut 

down. Please 

wait 

until the device is 

cooled off.

Operation 

with 

double 

cable line

Loosen the nuts 

of 

the 

3 screws 

located 

on 

the 

additional 

load hook 

and 

remove the cover plate 

located on the 

side. 

Place the 

steel cable 

around the deviating 

shaft and 

reattach the 

cover 

plate 

and 

nuts. Please be 

sure 

that the load hook 

/

deviating 

shaft 

is installed properly 

and

that 

the nuts 

are securely 

tightened.

Please insert the load hook 

attached 

to the 

cable 

into the hook bracket 

of 

the mounting 

casing.

 
 
 
 
 
 
 

 

Maintenance and Cleaning

Disconnect the power plug 

prior 

to performing any 

work 

on the device.

12

temperature 

switch will shut 

the cable 

winch 

off. The temperature 

switch 

w

ill 

automatically switch 

back 

on after a 

cooling 

phase.

c

)

In case 

of a 

strain on the cable hoist 

with a 

lesser load

,

the operating time 

will increase and 

the 

cooling 

time 

will 

decrease

.

d) 

Attention! In 

case of direct exposure 

to 

sunlight, 

the temperature 

of 

the 

casing will 

increase 

significantly, which will also 

decrease the permissible 

operating

time. It is therefore possible that 

the temperature 

switch will switch 

off 

after a short 

time 

period and 

the 

cable winch will shut 

down. 

Please 

wait 

until the device is 

cooled off.

Operation 

with 

double 

cable

Loosen the nuts 

of 

the 

3 screws 

located 

on

the 

additional 

load hook 

(dia. 

1, item 4)

and

remove the 

cover plate located on the 

side. 

Place the 

steel cable 

around the deviating 

shaft and 

reattach the 

cover 

plate 

and 

nuts. Please be 

sure 

that the load hook 

/

deviating 

shaft 

is installed properly 

and 

that the nuts 

are securely 

tightened.

Please insert the load hook (3) 

attached 

to the 

cable 

into the hook bracket 

of 

the mounting 

casing 

(7).

 

Maintenance and Cleaning

Disconnect the power plug 

prior 

to performing any 

work 

on the device.

Clean the device using 

a

damp 

cloth 

and 

some 

liquid 

soap. 

Never use 

cleaning agents or solvents, 

these 

could 

damage the device's plastic parts.

Regularly inspect the total length 

of 

the 

steel cable 

for damages 

as well as 

the functionality 

of 

the 

limit 

bracket (2) 

(Wind 

cable winch 

until the limit 

weight 

(5) 

activates

the limit bracket 

of 

the limit 

switch).

If the 

steel cable 

is damaged (split or bent

,

see 

dia. below)

,

a

professional must replace it using 

original 

replacement parts.

 

During 

assembly of 

the cable

,

it is imperative to remember the limit 

weight (5) 

in order to 

ensure a 

secure 

limit

stop.

Inspect the free movement 

of 

all mechanical 

components 

after the power plug has been 

disconnected.

•  Pendant le montage du câble, n’oubliez pas le poids de la butée, indispensable pour le déclenchement de l’interrupteur de 

sécurité.

• 

Vérifiez le mouvement de toutes les pièces mécaniques après avoir débranché l’appareil.

•  Remplacez les pièces endommagées par des pièces détachées originales.

•  Retournez l’appareil usagé chez votre revendeur pour un recyclage professionnel.

•  Le treuil doit être contrôlé après chaque cycle de 20 heures de fonctionnement ininterrompu, et en fonction de la fréquence 

d’utilisation, généralement une fois par an. Il doit être mis hors service après 100 heures de fonctionnement.

Câble effiloché

Câble plié

copyrighted 

document 

- all 

rights 

reserved 

by 

FBC

Содержание 758611035

Страница 1: ...lektrische takel Treuil lectrique Electric hoist P 02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren P 09 Veuillez lire et conserver pour consultation ult rieure P 16 Please read and keep for future r...

Страница 2: ...de stroomtoevoer wanneer niet in gebruik en voor onderhoudswerken De takel is voor een binnenshuis gebruik geschikt gebruik deze niet buitenshuis Controleer de takel voor elk gebruik Als een onderdeel...

Страница 3: ...WA waarde geldt alleen voor dit toestel Of de bediener verplicht is om een gehoorbescherming te dragen kan hier niet worden vastgesteld Dit is afhankelijk van de geluiden die het oor van de bediener b...

Страница 4: ...3 Onderste stop voor de aanslag 13 Stalen kabel 4 Verbindingskabel afstandsbediening 14 Hangsysteem met een haak en een dubbele lijn 5 Noodstopknop 15 Automatische kabelgeleiding 6 Afstandsbediening...

Страница 5: ...angt Vervang de kabel onmiddellijk als deze beschadigd is Ontkoppel de takel van de stroomtoevoer voor het onderhoud of reparatiewerken Voor de ingebruikname controleer de takel op transportschade Als...

Страница 6: ...goede staat zijn en dat de motor geen waterschade vertoont 10 De elektrische riemschijf werkt op een eenfasige stroomvoeding De nominale spanning bedraagt 230 V 20 de nominale frequentie bedraagt 50 H...

Страница 7: ...d that the nuts are securely tightened Please insert the load hook 3 attached to the cable into the hook bracket of the mounting casing 7 Maintenance and Cleaning Disconnect the power plug prior to pe...

Страница 8: ...toevoer De rem is niet volledig los Laat door een gekwalificeerde technicus repareren Na een stroomuitval houden de remmen de last niet of de last glijdt Te veel lucht tussen de remmen Laat door een g...

Страница 9: ...ibre D branchez l appareil quand il n est pas en service et pour les travaux d entretien Le treuil est destin une utilisation int rieure uniquement ne l utilisez pas l ext rieur Inspectez le treuil av...

Страница 10: ...concerne uniquement le niveau sonore mis par l appareil Le fait que l utilisateur doive porter une protection auditive ne peut tre d termin ici Cela d pend du niveau sonore atteignant l oreille de l u...

Страница 11: ...e branchement de la poign e 14 Syst me de suspension avec crochet et c ble double 5 Bouton d arr t d urgence 15 Syst me d enroulement automatique 6 Manette de commande avec fonction mont e descente 16...

Страница 12: ...s les six mois Graissez le logement de l axe du tambour lorsque vous remplacez le c ble d acier Remplacez imm diatement le c ble s il est endommag D branchez le treuil avant l entretien ou une r parat...

Страница 13: ...ble ne pr sentent aucun d faut et que le moteur ne montre aucun signe de d g ts dus de l eau 10 La poulie lectrique fonctionne sur une alimentation lectrique monophas e La tension nominale est de 230...

Страница 14: ...lso decrease the permissible operating time It is therefore possible that the temperature switch will switch off after a short time period and the cable winch will shut down Please wait until the devi...

Страница 15: ...ation lectrique Le frein n est pas compl tement desserr Faites r parer l appareil par un technicien qualifi Apr s une coupure de courant les freins ne tiennent pas ou la charge glisse vers le bas Trop...

Страница 16: ...t be used out doors it is suitable for using indoors Prior to operating please inspect the hoist for possible damaged components Damaged components in particular damaged safety equipment must be repa...

Страница 17: ...te the loudness emitted by this machine Whether the operator is required to wear hearing protection can t be determined here This depends on how much noise reaches the ear of the operator And this amo...

Страница 18: ...3 Down limit pole for limit stop 13 Steel cable line 4 Handle connection cable 14 Double line hook hanging device 5 Emergency off switch 15 Automatic rope rolling device 6 Controlling handle with oper...

Страница 19: ...cable drum shaft slow down box and bearing every half a year Please daub the lubricant on the nesting of cable drum shaft when replace the steel cable every time Immediately replace the cable if damag...

Страница 20: ...tions Check to see if the rope winch has any dents or damage if the cable connections have any defects and if the motor shows any signs of rain or water damage 10 The electric pulley uses a single pha...

Страница 21: ...se be sure that the load hook deviating shaft is installed properly and that the nuts are securely tightened Please insert the load hook 3 attached to the cable into the hook bracket of the mounting c...

Страница 22: ...er supply The brake is not completely open Allow the machine to be repaired from a qualified repair service After a power loss the brakes do not hold or the machine slips down The air between the brak...

Страница 23: ...23 M1 1 PH400 PH400R NLFREN TOOLS NL FR EN 10 Onderdelen 10 Pi ces d tach es 10 Spare parts 15 c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C...

Страница 24: ...r PA 1 17 Button spring loop rubber 2 57 Left endplate assembly Q235 1 18 Snap ring 8 65Mn 2 58 Pin roller 136 19 Cross pan head screw ST3 14 4 59 Outer hex bolt M5 175 1 20 Cross head screw M5 18 2 6...

Страница 25: ...n limited block PA 1 121 Airproof loop 184 3 1 94 up position limited sleeve Q235 1 122 Internal gear 1 95 Up position limited frame PA 1 123 Bearing 6201 4 96 Pulley hook Q235 1 124 Gear shaft 40Cr 1...

Страница 26: ...met inbegrip van deze betreffende het tijdstip van de verklaring der geldende veranderingen R pond aux normes g n rales caract ris es plus haut y compris celles dont la date correspond aux modificati...

Страница 27: ...het tijdstip van de verklaring der geldende veranderingen R pond aux normes g n rales caract ris es plus haut y compris celles dont la date correspond aux modifications en vigueur Meets the provisions...

Отзывы: