background image

M1.3.BT200-BT200M.NLFREN   13112018

 

9

NL

Elke dag:

• 

Reinig de machine eenmaal per dag na gebruik.

Eenmaal per week:

• 

Reinig het vuil op de draaitafel met dieselolie en smeer de glijbanen van de 

spanklauwen.

Eenmaal per maand:

•  Controleer het oliepeil in de olienevelaar. Vul bij indien nodig met SAE30 olie. 

Draai de schroef (E) met een inbussleutel. Druk 5-6 maal op de voetpedaal van de 

draaitafel of van de spanklauwen, en controleer of de olie in de olienevelaar druppelt. 

Anders, regel de schroef (D), die de olie controleert, met een kleine schroevendraaier 

(afb. 14).

Let op: Na de eerste 20 dagen gebruik, maak de spanklauwen vast door de 

schroeven (B) op de draaitafel aan te draaien (afb. 15).

Let op: 

Als de draaitafel kracht verliest, controleer dat de riem goed gespannen is:

•  Verwijder het deksel aan de linkerkant door de schroeven los te draaien. Stel de twee 

schroeven aan de motorsteun in, door een afstand te laten tussen de motorsteun en de 

basis.

•  Draai de spanschroeven van de riem vast (afb. 16).

AANDACHT! 

Ontkoppel de machine van de stroomtoevoer en van de persluchtbron.

Let op: 

Als de verticale zeshoekige arm niet vergrendeld wordt, of als er geen 2-3 mm afstand is 

tussen de demontage-/montagekop en de velg is, stel de zeshoekige slotplaat in zoals in 

afbeelding 17 getoond, en regel de (X).

Let op:

Voor de betrouwbaarheid van de spanklauwen en van de hielbreker, ga als volgt te werk om 

hun ventielen schoon te houden:

1. 

Verwijder het deksel aan de linkerkant van de behuizing, door beide schroeven los te 

draaien.

2.  Draai de dempers van het ventiel (A) op de voetpedaal voor het openen/sluiten van de 

spanklauwen en van de hielbreker (afb. 18).

3. 

Reinig de dempers met perslucht, of vervang deze indien nodig.

 

.1211  . V201301   

 

- 7 

 

 

12.  Moving machine: 

Please use forklift to move the machine. Disconnect  the tyre changer from the  electricity  power supply and 

pneumatic power supply, lift the base board and insert the feet of forklift. Then mount the tyre changer machine to a 
new position and fix it tightly.

 

Note: the place chosen for fixing the tyre changer must meet the safety regulation

 

13. Maintenance: 

Caution: only the professional persons can do the maintenance. To prolong the machine's life, maintain the 

machine timely according to the manual. Otherwise, it will impact the reliability of the machine or even cause 
injury to operator and others nearby

 

Caution: before  performing any  maintenance,  disconnect  the tyre changer from the 
electric power supply and pneumatic power supply, and tread the Jaws open and close 
Pedal or Turntable Rotation Pedal for 3~4 times to evacuate all compressed air from the 
machine. Damaged parts must be replaced by professional persons with the spare parts 
provided by manufacturer.  

                                                                         

 

                                                                                   

- Clean the machine once every day after work. Clean the dirt on the turntable with diesel oil 
once per week and lubricate the slides and clamps.                             
- Following maintenance must be done at least once per month:         

Check oil level in Oil Fog Maker, please be filled with SAE30# oil if need. 
Unscrew with hex wrench (E). Based on connection of compressed air, first to     
tread Jaws open and close Pedal or Turntable Rotation Pedal 5-6 times, and     
then check whether oil in Oil Fog Maker drops down a drip of oil. For   
continuous operation, tread twice every time, drop down a drip of oil,   
otherwise adjust the screw (D) that controlled oil enter with minus screwdriver.                    

(Fig 14) 

                                                                       

                                                                                                                                                                                                                                                 

Note: After the first 20 days of use, retighten the jaws with tightening screws (B) on the Turntable (Fig 15)                                                                

 

                                                                                            

Note: in the event of turntable lose power, check to see if the belt is tight as follow steps: 
Remove the left side cover by unscrewing the screws; adjust two screws located on the motor support, keep a 
suitable distance between motor support and motor base; tight the screws for the belt tension

.(

Fig 16

)   

 

Caution: please disconnect the machine from electric power supply and pneumatic power supply.   

 
 

Note: If Hexagonal Vertical Arm not be locked or not meet the requirement that 2-3mm from the bottom of 
Mounting/demounting head to rim, please adjust Hexagonal Locking Plate, refer to Fig 17 and adjust the (X)

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Fig 14 

Fig 15 

Afb. 14

 

.1211  . V201301   

 

- 7 

 

 

12.  Moving machine: 

Please use forklift to move the machine. Disconnect  the tyre changer from the  electricity  power supply and 

pneumatic power supply, lift the base board and insert the feet of forklift. Then mount the tyre changer machine to a 
new position and fix it tightly.

 

Note: the place chosen for fixing the tyre changer must meet the safety regulation

 

13. Maintenance: 

Caution: only the professional persons can do the maintenance. To prolong the machine's life, maintain the 

machine timely according to the manual. Otherwise, it will impact the reliability of the machine or even cause 
injury to operator and others nearby

 

Caution: before  performing any  maintenance,  disconnect  the tyre changer from the 
electric power supply and pneumatic power supply, and tread the Jaws open and close 
Pedal or Turntable Rotation Pedal for 3~4 times to evacuate all compressed air from the 
machine. Damaged parts must be replaced by professional persons with the spare parts 
provided by manufacturer.  

                                                                         

 

                                                                                   

- Clean the machine once every day after work. Clean the dirt on the turntable with diesel oil 
once per week and lubricate the slides and clamps.                             
- Following maintenance must be done at least once per month:         

Check oil level in Oil Fog Maker, please be filled with SAE30# oil if need. 
Unscrew with hex wrench (E). Based on connection of compressed air, first to     
tread Jaws open and close Pedal or Turntable Rotation Pedal 5-6 times, and     
then check whether oil in Oil Fog Maker drops down a drip of oil. For   
continuous operation, tread twice every time, drop down a drip of oil,   
otherwise adjust the screw (D) that controlled oil enter with minus screwdriver.                    

(Fig 14) 

                                                                       

                                                                                                                                                                                                                                                 

Note: After the first 20 days of use, retighten the jaws with tightening screws (B) on the Turntable (Fig 15)                                                                

 

                                                                                            

Note: in the event of turntable lose power, check to see if the belt is tight as follow steps: 
Remove the left side cover by unscrewing the screws; adjust two screws located on the motor support, keep a 
suitable distance between motor support and motor base; tight the screws for the belt tension

.(

Fig 16

)   

 

Caution: please disconnect the machine from electric power supply and pneumatic power supply.   

 
 

Note: If Hexagonal Vertical Arm not be locked or not meet the requirement that 2-3mm from the bottom of 
Mounting/demounting head to rim, please adjust Hexagonal Locking Plate, refer to Fig 17 and adjust the (X)

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Fig 14 

Fig 15 

Afb. 15

 

.1211  . V201301 

- 8 - 

 

Note: In order to achieve the reliability of jaws and Bead Breaker shovel, operate as follows to keep their valves 
clean

:   

1. Remove the left side cover of the machine body by unscrewing the two screws;   
2. Loosen the valve Muffler (A) which belong to Jaws open and close Pedal and Bead Breaker Pedal; 

(Fig 18)

 

3. Clean the mufflers with compressed air, please replace it referring to the spare parts list if it is damaged. 

(Fig 18) 

     

   

              Fig 16                  Fig 17 

 

14. Trouble shooting table: 

 
 
 
 

Problem 

Reason 

Solution 

The  turntable rotate  just  in one 

direction or ca

n’t rotate

Reverse Switch broken 

Replace the Reverse Switch 

Belt broken   

Replace the belt   

The 

Motor’s malfunction

 

Check the motor cable or terminal 

block wire; 

Replace the motor if  it was 

broken. 

Demount or fix the wheel,  the 

turntable can’t lock

 (spin with 

wheel); 

The jaws delay to open/close;   

The  turntable  locks  the rim 

incorrectly. 

Leakage of Air network 

Check all the parts on the air 

network. 

The clamping c

ylinder can’t work

Replace the cylinder piston. 

Worn jaws 

Replace the jaws. 

Broken washers of the chuck cylinder 

Replace it. 

The mounting/demounting head 

always  touch the rim during 

operation. 

The locking plate incorrectly adjust or 

unqualified. 

Replace or adjust it. 

Screws on the chuck loose; the 

Hexagonal Vertical Arm 

can’t  be 

locked by Locking Plate 

Tighten the screws;  replace  the 

Locking Plate. 

The  Bead  Breaker  Pedal  and 

Jaw open and close Pedal 

can’t 

turn back to the original 

position. 

Pedal spring broken 

Replace it. 

The  Bead  Breaker  shovel 

operates difficultly. 

Jammed silencer 

Clean it or replace it. 

The washer on the  Bead  Breaker 

cylinder is broken. 

Replace it. 

Fig 18 

 

 

.1211  . V201301 

- 8 - 

 

Note: In order to achieve the reliability of jaws and Bead Breaker shovel, operate as follows to keep their valves 
clean

:   

1. Remove the left side cover of the machine body by unscrewing the two screws;   
2. Loosen the valve Muffler (A) which belong to Jaws open and close Pedal and Bead Breaker Pedal; 

(Fig 18)

 

3. Clean the mufflers with compressed air, please replace it referring to the spare parts list if it is damaged. 

(Fig 18) 

     

   

              Fig 16                  Fig 17 

 

14. Trouble shooting table: 

 
 
 
 

Problem 

Reason 

Solution 

The  turntable rotate  just  in one 

direction or ca

n’t rotate

Reverse Switch broken 

Replace the Reverse Switch 

Belt broken   

Replace the belt   

The 

Motor’s malfunction

 

Check the motor cable or terminal 

block wire; 

Replace the motor if  it was 

broken. 

Demount or fix the wheel,  the 

turntable can’t lock

 (spin with 

wheel); 

The jaws delay to open/close;   

The  turntable  locks  the rim 

incorrectly. 

Leakage of Air network 

Check all the parts on the air 

network. 

The clamping c

ylinder can’t work

Replace the cylinder piston. 

Worn jaws 

Replace the jaws. 

Broken washers of the chuck cylinder 

Replace it. 

The mounting/demounting head 

always  touch the rim during 

operation. 

The locking plate incorrectly adjust or 

unqualified. 

Replace or adjust it. 

Screws on the chuck loose; the 

Hexagonal Vertical Arm 

can’t  be 

locked by Locking Plate 

Tighten the screws;  replace  the 

Locking Plate. 

The  Bead  Breaker  Pedal  and 

Jaw open and close Pedal 

can’t 

turn back to the original 

position. 

Pedal spring broken 

Replace it. 

The  Bead  Breaker  shovel 

operates difficultly. 

Jammed silencer 

Clean it or replace it. 

The washer on the  Bead  Breaker 

cylinder is broken. 

Replace it. 

Fig 18 

 

 

.1211  . V201301 

- 8 - 

 

Note: In order to achieve the reliability of jaws and Bead Breaker shovel, operate as follows to keep their valves 
clean

:   

1. Remove the left side cover of the machine body by unscrewing the two screws;   
2. Loosen the valve Muffler (A) which belong to Jaws open and close Pedal and Bead Breaker Pedal; 

(Fig 18)

 

3. Clean the mufflers with compressed air, please replace it referring to the spare parts list if it is damaged. 

(Fig 18) 

     

   

              Fig 16                  Fig 17 

 

14. Trouble shooting table: 

 
 
 
 

Problem 

Reason 

Solution 

The  turntable rotate  just  in one 

direction or ca

n’t rotate

Reverse Switch broken 

Replace the Reverse Switch 

Belt broken   

Replace the belt   

The 

Motor’s malfunction

 

Check the motor cable or terminal 

block wire; 

Replace the motor if  it was 

broken. 

Demount or fix the wheel,  the 

turntable can’t lock

 (spin with 

wheel); 

The jaws delay to open/close;   

The  turntable  locks  the rim 

incorrectly. 

Leakage of Air network 

Check all the parts on the air 

network. 

The clamping c

ylinder can’t work

Replace the cylinder piston. 

Worn jaws 

Replace the jaws. 

Broken washers of the chuck cylinder 

Replace it. 

The mounting/demounting head 

always  touch the rim during 

operation. 

The locking plate incorrectly adjust or 

unqualified. 

Replace or adjust it. 

Screws on the chuck loose; the 

Hexagonal Vertical Arm 

can’t  be 

locked by Locking Plate 

Tighten the screws;  replace  the 

Locking Plate. 

The  Bead  Breaker  Pedal  and 

Jaw open and close Pedal 

can’t 

turn back to the original 

position. 

Pedal spring broken 

Replace it. 

The  Bead  Breaker  shovel 

operates difficultly. 

Jammed silencer 

Clean it or replace it. 

The washer on the  Bead  Breaker 

cylinder is broken. 

Replace it. 

Fig 18 

 

Afb. 16

Afb. 17

Afb. 18

copyrighted 

document 

- all 

rights 

reserved 

by 

FBC

Содержание 754563092

Страница 1: ...Bandenwisselaar D monte pneu Tyre changer P 02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren P 11 Veuillez lire et conserver pour consultation ult rieure P 20 Please read and keep for future referen...

Страница 2: ...e wijziging zonder de toestemming van de fabrikant of elk gebruik die niet voldoet aan de instructies van deze handleiding kan tot storingen of schade aan de machine leiden en annuleert de fabrieksgar...

Страница 3: ...eyond the scope of use on this machine without manufacturer s permission or do not according to the manual may cause the malfunction and damage to machine manufacturer can cancel warranty coverage for...

Страница 4: ...optional device IT suffix version accessory details can be found at the IT suffix version exploded drawing 4 Transport When transporting the machine should be with original package and placed accordin...

Страница 5: ...band breken 2 De band demonteren 3 De band monteren AANDACHT Draag nauwsluitende kleren een hoofdbescherming handschoenen en antislip veiligheidsschoenen Laat de lucht volledig uit de band en verwijd...

Страница 6: ...voor het plaatsen en demonteren van de band 4 Laat de ene kant van de band boven het achterste deel van de demontage montagekop en de andere kant onder het voorste deel van de demontage montagekop 5 D...

Страница 7: ...van de rol F Vergrendelingsschakelaar voor de rechter hulparm G Rol G De functie van de hendel van de hulparm werkt op volgende manier De hendel afb 8 D dient voor het stijgen en dalen van de rollen C...

Страница 8: ...rm the operations do not allow other to operate or be near the tyre changer Fig 13 Afb 13 11 De band opblazen BELANGRIJK Een band opblazen is gevaarlijk Wees uiterst voorzichtig en volg de instructies...

Страница 9: ...demounting head to rim please adjust Hexagonal Locking Plate refer to Fig 17 and adjust the X Fig 14 Fig 15 Afb 14 7 Please use forklift to move the machine Disconnect the tyre changer from the electr...

Страница 10: ...de cilinder Spanklauwen versleten Vervang de spanklauwen Sluitringen gebroken op de cilinder Vervang de sluitringen De demontage montagekop raakt steeds de velg tijdens het werk De slotplaat is niet c...

Страница 11: ...risation du fabricant et toute utilisation ne respectant pas les instructions de ce manuel peut entra ner un dysfonctionnement et des dommages la machine et annule la garantie du fabricant Si une pi c...

Страница 12: ...ry Any changes and beyond the scope of use on this machine without manufacturer s permission or do not according to the manual may cause the malfunction and damage to machine manufacturer can cancel w...

Страница 13: ...olumn C mount it on the machine body B by using the nut A through the bolt located on the machine body B If the column becomes loose after a period of using tight them immediately Otherwise the result...

Страница 14: ...eu ATTENTION Portez des v tements pr s du corps un casque des gants et des chaussures de s curit antid rapantes Veillez vacuer compl tement l air du pneu et retirez toutes les masses d quilibrage pr s...

Страница 15: ...ertical 2 Mettez le pneu sur la jante 3 Laissez le culbuteur en arri re pour placer comme pour d monter le pneu 4 Laissez un c t du pneu au dessus de la partie arri re de la t te de montage d montage...

Страница 16: ...r fig 8 D sert lever et abaisser les rouleaux C G pour r gler la hauteur de montage d montage du pneu Montez le levier fig 8 D pour faire monter les rouleaux C G Abaissez le levier fig 8 D pour faire...

Страница 17: ...trained persons are allowed to perform the operations do not allow other to operate or be near the tyre changer Fig 13 Fig 13 11 Gonfler le pneu IMPORTANT Le gonflage du pneu est une op ration danger...

Страница 18: ...eet the requirement that 2 3mm from the bottom of Mounting demounting head to rim please adjust Hexagonal Locking Plate refer to Fig 17 and adjust the X Fig 14 Fig 15 Fig 14 7 Please use forklift to m...

Страница 19: ...as Remplacez le piston du cylindre M choires us es Remplacez les m choires Rondelles cass es sur le cylindre Remplacez les rondelles La t te de montage d montage touche toujours la jante pendant le tr...

Страница 20: ...erating similar machinery Any changes and beyond the scope of use on this machine without manufacturer s permission or do not according to the manual may cause the malfunction and damage to machine ma...

Страница 21: ...scope of use on this machine without manufacturer s permission or do not according to the manual may cause the malfunction and damage to machine manufacturer can cancel warranty coverage for above If...

Страница 22: ...ng circuit for prevent electric leakage And have operation range of ground for skid prevention 2 Unscrew the nut A on the cabinet body B as shown in Fig 3 Lift the column C mount it on the machine bod...

Страница 23: ...hat gloves and skid proof shoes Ensure to exhaust the air in the tyre completely and remove all the wheel weights from the rim 1211 V201301 9 1 Breaking the tyre bead Ensure to exhaust the air in the...

Страница 24: ...mounting arm 2 Put the tyre on the rim 3 Let the rocker arm back to place as demounting the tyre 4 Let one side of tyre down bead above the rear section of the mounting demounting head the other side...

Страница 25: ...to approach rim Fig 11 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 12 1 Fig 12 10 1 Helping arm components A Swing arm B Small helping arm C Roller C D Raise fall roller handle F Locking switch for right helping arm G Ro...

Страница 26: ...s are allowed to perform the operations do not allow other to operate or be near the tyre changer Fig 13 Fig 13 11 Inflating the tyre IMPORTANT It is very dangerous during inflating operation take car...

Страница 27: ...o rim please adjust Hexagonal Locking Plate refer to Fig 17 and adjust the X Fig 14 Fig 15 Fig 14 7 Please use forklift to move the machine Disconnect the tyre changer from the electricity power suppl...

Страница 28: ...work Replace the cylinder piston Worn jaws Replace the jaws Broken washers of the chuck cylinder Replace it The mounting demounting head always touch the rim during operation The locking plate incorre...

Страница 29: ...B 014 080251 0 Outer hex bolt M8x25 7 B 010 080201 0 Hex socket head bolt M8 20 8 B 040 061412 1 Flat washer 6 14 1 2 200 9 C 000 001020 0 Rubber foot buffer 200 10 C 200 500000 0 Bead breaker buffer...

Страница 30: ...Muffler 1 8 221 133 CX 221 160000 0 Vertical arm 221 134 C 228 520000 0 Vertical arm washer 135 3 CW 113 020003 0 Complete mount demount head 3 200 138 CX 200 150200 0 Mount demount head pulley 200 13...

Страница 31: ...te square turntable 615 219 B 040 123030 1 Flat washer 12X30X3 200 220 CX 200 300000 0 Connection rod nut 221 221 CX 221 110100 0 Jaw slide guide without pin 221 222 C 221 100400 0 Threaded connection...

Страница 32: ...er cylinder piston rod 329 B 014 080201 0 Outer hex bolt M8 20 311 S 005 168115 0 V seal 185X168X11 5 330 S 011 010808 0 Straight union1 8 8 200 312 C 200 050200 0 Bead breaker cylinder piston 200 334...

Страница 33: ...33 M1 3 BT200 BT200M NLFREN 13112018 1211 V201301 200 480 c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C...

Страница 34: ...441 B 010 080201 0 Hex socket head bolt M8 20 200 415 C 200 061500 0 Cam 442 S 012 010808 0 Quick Union1 8 8 200 416 C 200 810000 0 Cam washer 445 S 016 010808 2 Quick T union1 8 2 8 417 B 010 060201...

Страница 35: ...020 0 Key washer 6 20 200 507 C 200 320400 0 Worm rod 508 S 040 006010 0 Bearing 6010 200 509 C 200 320200 0 Worm gear shaft 200 510 C 200 320100 0 Worm gear 200 511 CZ 200 320600 0 Worm gear shaft sp...

Страница 36: ...00686 0 Tyre changer belt A 28 605 B 014 080651 0 Outer hex bolt M8X65 606 B 040 083030 1 Flat washer 8X30X3 607 80 S 063 008000 0 Capacitor 80 f 110V 607 50 S 063 005000 0 Capacitor 50 f 220V 608 B 0...

Страница 37: ...0 Raise fall control valve F9816 S 023 010801 6 Muffler brass F9817 S 012 010406 0 Quick L union 1 4 6 F9818 S 013 104206 0 Quick T union 2X 6 4 F9820 S 017 010806 2 T union 1 8 2 6 F9823 C 007 18100...

Страница 38: ...0M NLFREN 13112018 1211 V201301 16 Circuit diagram 17 Pneumatic drawing NL FR EN 16 Schakelschema 16 Sch ma lectrique 16 Circuit diagram c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e...

Страница 39: ...BT200 BT200M NLFREN 13112018 18 17 Pneumatic drawing NL FR EN 17 Pneumatisch schema 17 Sch ma pneumatique 17 Pneumatic drawing c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b...

Страница 40: ...met inbegrip van deze betreffende het tijdstip van de verklaring der geldende veranderingen R pond aux normes g n rales caract ris es plus haut y compris celles dont la date correspond aux modificati...

Отзывы: