background image

 

13

 

FR

M1.3.BT200-BT200M.NLFREN   13112018

 

.1211  . V201301 

- 2 - 

3. Technical data 

External locking rim dimensions

   

10~21

 

Internal locking rim dimensions

 

12~24

 

Max. Wheel diameter

  

1040mm(41

Max. Wheel width

 

355mm(14

Working Pressure

 

8-10bar 

Power supply

   

110V (1ph)/ 220V (1ph)/ 380V (3ph)

 

Optional Motor power

 

0.75/0.55/1.1 kw

 

Max. Rotating Torque (Turntable)

 

1078 Nm 

Overall Dimension

   

96*76*93cm 

Noise Level

 

75 Db

 

 

Remark

:

   

Rim dimensions defined at above table are based on the iron wheel rims. Aluminum rims are thicker than the 
iron wheel rims, so here above rim dimensions are just for the reference. 
Here  above  machine versions  can be equipped with  Rapid  Tire  Inflation Device (client optional device), 
IT-suffix version, accessory details can be found at the IT-suffix version exploded drawing. 

 

4. Transport: 

When transporting, the machine should be with original package and placed according to the mark on the package. 

For the already packaged machine should be handled with a corresponding tonnage forklift for loading and unloading. 
The location to insert the fork feet shown as

 Fig 1

 

 

5. Unpacking & Inspection: 

Pull out the nail which is nailed on the plate with tip jaw; unpack the carton and plastic cover. Check and make sure 

all parts shown on the spare parts list are included. If any parts are missing or broken, please do not use the machine 
and contact the manufacturer or dealer ASAP. 

    

 

                   Fig 1                        Fig 2                                Fig 3 

6. Workplace requirements: 

Choose workplace in compliance with safety regulations. Connect power supply and air source according to manual 

and workplace must have good air condition; in order to make the machine run well, its workplace requires at least 
clear space from each wall  shown as

  Fig 2

. If installing  it outdoor,  it must be protected by roof against rain and 

sunshine.     

 

Warning: the machine with motor must not be operated in explosive atmosphere

 
 
 
 
 
 
 

Fig. 1

 

.1211  . V201301 

- 2 - 

3. Technical data 

External locking rim dimensions

   

10~21

 

Internal locking rim dimensions

 

12~24

 

Max. Wheel diameter

  

1040mm(41

Max. Wheel width

 

355mm(14

Working Pressure

 

8-10bar 

Power supply

   

110V (1ph)/ 220V (1ph)/ 380V (3ph)

 

Optional Motor power

 

0.75/0.55/1.1 kw

 

Max. Rotating Torque (Turntable)

 

1078 Nm 

Overall Dimension

   

96*76*93cm 

Noise Level

 

75 Db

 

 

Remark

:

   

Rim dimensions defined at above table are based on the iron wheel rims. Aluminum rims are thicker than the 
iron wheel rims, so here above rim dimensions are just for the reference. 
Here  above  machine versions  can be equipped with  Rapid  Tire  Inflation Device (client optional device), 
IT-suffix version, accessory details can be found at the IT-suffix version exploded drawing. 

 

4. Transport: 

When transporting, the machine should be with original package and placed according to the mark on the package. 

For the already packaged machine should be handled with a corresponding tonnage forklift for loading and unloading. 
The location to insert the fork feet shown as

 Fig 1

 

 

5. Unpacking & Inspection: 

Pull out the nail which is nailed on the plate with tip jaw; unpack the carton and plastic cover. Check and make sure 

all parts shown on the spare parts list are included. If any parts are missing or broken, please do not use the machine 
and contact the manufacturer or dealer ASAP. 

    

 

                   Fig 1                        Fig 2                                Fig 3 

6. Workplace requirements: 

Choose workplace in compliance with safety regulations. Connect power supply and air source according to manual 

and workplace must have good air condition; in order to make the machine run well, its workplace requires at least 
clear space from each wall  shown as

  Fig 2

. If installing  it outdoor,  it must be protected by roof against rain and 

sunshine.     

 

Warning: the machine with motor must not be operated in explosive atmosphere

 
 
 
 
 
 
 

Fig. 2

 

.1211  . V201301 

- 2 - 

3. Technical data 

External locking rim dimensions

   

10~21

 

Internal locking rim dimensions

 

12~24

 

Max. Wheel diameter

  

1040mm(41

Max. Wheel width

 

355mm(14

Working Pressure

 

8-10bar 

Power supply

   

110V (1ph)/ 220V (1ph)/ 380V (3ph)

 

Optional Motor power

 

0.75/0.55/1.1 kw

 

Max. Rotating Torque (Turntable)

 

1078 Nm 

Overall Dimension

   

96*76*93cm 

Noise Level

 

75 Db

 

 

Remark

:

   

Rim dimensions defined at above table are based on the iron wheel rims. Aluminum rims are thicker than the 
iron wheel rims, so here above rim dimensions are just for the reference. 
Here  above  machine versions  can be equipped with  Rapid  Tire  Inflation Device (client optional device), 
IT-suffix version, accessory details can be found at the IT-suffix version exploded drawing. 

 

4. Transport: 

When transporting, the machine should be with original package and placed according to the mark on the package. 

For the already packaged machine should be handled with a corresponding tonnage forklift for loading and unloading. 
The location to insert the fork feet shown as

 Fig 1

 

 

5. Unpacking & Inspection: 

Pull out the nail which is nailed on the plate with tip jaw; unpack the carton and plastic cover. Check and make sure 

all parts shown on the spare parts list are included. If any parts are missing or broken, please do not use the machine 
and contact the manufacturer or dealer ASAP. 

    

 

                   Fig 1                        Fig 2                                Fig 3 

6. Workplace requirements: 

Choose workplace in compliance with safety regulations. Connect power supply and air source according to manual 

and workplace must have good air condition; in order to make the machine run well, its workplace requires at least 
clear space from each wall  shown as

  Fig 2

. If installing  it outdoor,  it must be protected by roof against rain and 

sunshine.     

 

Warning: the machine with motor must not be operated in explosive atmosphere

 
 
 
 
 
 
 

Fig. 3

 

.1211  . V201301   

 

- 3 

 

7. Position and installation:

 

 

1. Unscrew the nuts at the bottom, position the machine and calibrate it with the 

horizontal rule. Mount the machine with all the screws and to ensure the machine is 
stable. Make sure the system is equipped with a good grounding circuit for prevent 
electric leakage. And have operation range of ground for skid prevention. 

2. Unscrew the nut A on the cabinet body B as shown in 

Fig 3

Lift the column C; mount it on the machine body B by using the nut A through the 

bolt located on the machine body B. If the column becom

e

s loose after a period of 

using,  tight  them immediately. Otherwise  the result of damage to the  tyre may 
happen.                         

 

8. Electricity and Pneumatic connections: 
Caution: Before installation and connection, check to be sure that the electricity 
power supply corresponds to the machine technical data. All the installation of 
electric and pneumatic devices must be operated by a professional electrician

 
Connect the compressed air  connector which is on the machine right side with 

compressed air  system.  The electric grid that  the  machine connects  to  must have 
fuses  protection  device  and  good  outer cover  grounding  protection.  Install the 
leakage automatic air switch on the maim power supply, leakage current is set at 30A 

 

Caution: No power plug for this machine, the user should self-connect one power plug no less than 16A as well 
as in line with the machine voltage. Or directly connect with the power supply  according to  the above 
requirements

.                                        

                                                                                                                                                                                                                         

9. Adjusting operation: 

  Turntable Rotation Pedal (Z) 

  Bead Breaker Pedal    (U) 

  Jaws open and close Pedal (V) 

1)

 

Tread  the  Turntable  Rotation  Pedal  (Z), Turntable (Y) clockwise  rotation;  Lift up  the  Turntable  Rotation 

Pedal (Z), Turntable (Y) counterclockwise rotation. 

2)

 

Tread Bead Breaker Pedal (U), Bead Breaker shovel (R) close toward inside; release Bead Breaker Pedal (U), 

Bead Breaker shovel (R) return to original position. 

3)

 

Tread Jaws open and close Pedal (V), four clamps (G) on the turntable open; tread again, four clamps (G) 

close. When the pedal is in the middle position, the four clamps stop moving. 

 
Tyre changer operation is consisted of three parts: 
1

Breaking the tyre bead 

2

Demounting the tyre 

3

Mounting the tyre 

 

Caution: Before any operations, don

t wear loose clothing and wear protective hat, gloves, and skid-proof shoes. 

Ensure to exhaust the air in the tyre completely, and remove all the wheel weights from the rim. 

 
 
 
 

Fig 4 

Fig. 4

4  Transport

Lors du transport, la machine doit être dans son emballage original et placée selon les 

marques sur celui-ci. La machine emballée doit être transportée, déplacée et déposée par 

un élévateur à fourche d’une capacité suffisante. La figure 1 montre comment placer la 

fourche.

5  Déballage et inspection

Avec une tenaille, enlevez le clou se trouvant sur la plaque. Enlevez le carton et le 

couvercle en plastique. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste de colisage. Si 

une pièce est manquante ou endommagée, n’utilisez pas la machine et contactez votre 

revendeur immédiatement.

6  Exigences pour le lieu d’installation

Veillez à ce que l’espace de travail soit conforme à la réglementation en matière de 

sécurité. Branchez l’alimentation électrique et la source d’air comprimé comme indiqué, et 

veillez à ce que l’atelier soit bien aéré. Veillez à prévoir un espace suffisant autour de la 

machine, comme illustré en figure 2. Si la machine est installée à l’extérieur, un toit doit la 

protéger de la pluie et des rayons du soleil.

ATTENTION !

La machine motorisée ne peut pas être utilisée dans un 

environnement explosif.

7  Installation de la machine

1. 

Dévissez les écrous dans le bas, placez la machine en vérifiant qu’elle est bien 

horizontale. Montez la machine avec toutes les vis et assurez-vous qu’elle est stable. 

Assurez-vous que l’installation électrique est munie d’une bonne prise de terre pour 

prévenir les fuites électriques. Veillez également à ce que le sol soit antidérapant.

2. 

Dévissez l’écrou A sur le châssis B comme illustré en figure 3. Levez la colonne 

C. Montez-la sur le châssis B en utilisant l’écrou A et le boulon se trouvant sur le 

châssis B. Si la colonne se desserre après une période d’utilisation, resserrez-la 

immédiatement. Sinon, le pneu pourrait être endommagé.

8  Branchements électriques et pneumatiques

ATTENTION !

Avant l’installation et le branchement, assurez-vous que 

l’installation électrique corresponde aux données techniques de la 

machine. Les branchements électriques et pneumatiques doivent 

être effectués par un électricien qualifié.

Branchez le raccord d’air comprimé situé sur le côté droit de la machine avec votre 

système d’air comprimé. Le boîtier électrique sur lequel vous branchez la machine doit 

être équipé d’un disjoncteur et d’une bonne mise à la terre. Installez l’interrupteur de 

protection sur l’alimentation principale. Le courant de fuite est de 30 A.

ATTENTION !

Il n’y a pas de fiche d’alimentation sur cette machine. L’utilisateur 

doit installer lui-même une fiche d’au moins 16 A, et qui correspond 

à la tension de la machine. Il peut également brancher la machine 

directement selon les exigences ci-dessus. 

copyrighted 

document 

- all 

rights 

reserved 

by 

FBC

Содержание 754563092

Страница 1: ...Bandenwisselaar D monte pneu Tyre changer P 02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren P 11 Veuillez lire et conserver pour consultation ult rieure P 20 Please read and keep for future referen...

Страница 2: ...e wijziging zonder de toestemming van de fabrikant of elk gebruik die niet voldoet aan de instructies van deze handleiding kan tot storingen of schade aan de machine leiden en annuleert de fabrieksgar...

Страница 3: ...eyond the scope of use on this machine without manufacturer s permission or do not according to the manual may cause the malfunction and damage to machine manufacturer can cancel warranty coverage for...

Страница 4: ...optional device IT suffix version accessory details can be found at the IT suffix version exploded drawing 4 Transport When transporting the machine should be with original package and placed accordin...

Страница 5: ...band breken 2 De band demonteren 3 De band monteren AANDACHT Draag nauwsluitende kleren een hoofdbescherming handschoenen en antislip veiligheidsschoenen Laat de lucht volledig uit de band en verwijd...

Страница 6: ...voor het plaatsen en demonteren van de band 4 Laat de ene kant van de band boven het achterste deel van de demontage montagekop en de andere kant onder het voorste deel van de demontage montagekop 5 D...

Страница 7: ...van de rol F Vergrendelingsschakelaar voor de rechter hulparm G Rol G De functie van de hendel van de hulparm werkt op volgende manier De hendel afb 8 D dient voor het stijgen en dalen van de rollen C...

Страница 8: ...rm the operations do not allow other to operate or be near the tyre changer Fig 13 Afb 13 11 De band opblazen BELANGRIJK Een band opblazen is gevaarlijk Wees uiterst voorzichtig en volg de instructies...

Страница 9: ...demounting head to rim please adjust Hexagonal Locking Plate refer to Fig 17 and adjust the X Fig 14 Fig 15 Afb 14 7 Please use forklift to move the machine Disconnect the tyre changer from the electr...

Страница 10: ...de cilinder Spanklauwen versleten Vervang de spanklauwen Sluitringen gebroken op de cilinder Vervang de sluitringen De demontage montagekop raakt steeds de velg tijdens het werk De slotplaat is niet c...

Страница 11: ...risation du fabricant et toute utilisation ne respectant pas les instructions de ce manuel peut entra ner un dysfonctionnement et des dommages la machine et annule la garantie du fabricant Si une pi c...

Страница 12: ...ry Any changes and beyond the scope of use on this machine without manufacturer s permission or do not according to the manual may cause the malfunction and damage to machine manufacturer can cancel w...

Страница 13: ...olumn C mount it on the machine body B by using the nut A through the bolt located on the machine body B If the column becomes loose after a period of using tight them immediately Otherwise the result...

Страница 14: ...eu ATTENTION Portez des v tements pr s du corps un casque des gants et des chaussures de s curit antid rapantes Veillez vacuer compl tement l air du pneu et retirez toutes les masses d quilibrage pr s...

Страница 15: ...ertical 2 Mettez le pneu sur la jante 3 Laissez le culbuteur en arri re pour placer comme pour d monter le pneu 4 Laissez un c t du pneu au dessus de la partie arri re de la t te de montage d montage...

Страница 16: ...r fig 8 D sert lever et abaisser les rouleaux C G pour r gler la hauteur de montage d montage du pneu Montez le levier fig 8 D pour faire monter les rouleaux C G Abaissez le levier fig 8 D pour faire...

Страница 17: ...trained persons are allowed to perform the operations do not allow other to operate or be near the tyre changer Fig 13 Fig 13 11 Gonfler le pneu IMPORTANT Le gonflage du pneu est une op ration danger...

Страница 18: ...eet the requirement that 2 3mm from the bottom of Mounting demounting head to rim please adjust Hexagonal Locking Plate refer to Fig 17 and adjust the X Fig 14 Fig 15 Fig 14 7 Please use forklift to m...

Страница 19: ...as Remplacez le piston du cylindre M choires us es Remplacez les m choires Rondelles cass es sur le cylindre Remplacez les rondelles La t te de montage d montage touche toujours la jante pendant le tr...

Страница 20: ...erating similar machinery Any changes and beyond the scope of use on this machine without manufacturer s permission or do not according to the manual may cause the malfunction and damage to machine ma...

Страница 21: ...scope of use on this machine without manufacturer s permission or do not according to the manual may cause the malfunction and damage to machine manufacturer can cancel warranty coverage for above If...

Страница 22: ...ng circuit for prevent electric leakage And have operation range of ground for skid prevention 2 Unscrew the nut A on the cabinet body B as shown in Fig 3 Lift the column C mount it on the machine bod...

Страница 23: ...hat gloves and skid proof shoes Ensure to exhaust the air in the tyre completely and remove all the wheel weights from the rim 1211 V201301 9 1 Breaking the tyre bead Ensure to exhaust the air in the...

Страница 24: ...mounting arm 2 Put the tyre on the rim 3 Let the rocker arm back to place as demounting the tyre 4 Let one side of tyre down bead above the rear section of the mounting demounting head the other side...

Страница 25: ...to approach rim Fig 11 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 12 1 Fig 12 10 1 Helping arm components A Swing arm B Small helping arm C Roller C D Raise fall roller handle F Locking switch for right helping arm G Ro...

Страница 26: ...s are allowed to perform the operations do not allow other to operate or be near the tyre changer Fig 13 Fig 13 11 Inflating the tyre IMPORTANT It is very dangerous during inflating operation take car...

Страница 27: ...o rim please adjust Hexagonal Locking Plate refer to Fig 17 and adjust the X Fig 14 Fig 15 Fig 14 7 Please use forklift to move the machine Disconnect the tyre changer from the electricity power suppl...

Страница 28: ...work Replace the cylinder piston Worn jaws Replace the jaws Broken washers of the chuck cylinder Replace it The mounting demounting head always touch the rim during operation The locking plate incorre...

Страница 29: ...B 014 080251 0 Outer hex bolt M8x25 7 B 010 080201 0 Hex socket head bolt M8 20 8 B 040 061412 1 Flat washer 6 14 1 2 200 9 C 000 001020 0 Rubber foot buffer 200 10 C 200 500000 0 Bead breaker buffer...

Страница 30: ...Muffler 1 8 221 133 CX 221 160000 0 Vertical arm 221 134 C 228 520000 0 Vertical arm washer 135 3 CW 113 020003 0 Complete mount demount head 3 200 138 CX 200 150200 0 Mount demount head pulley 200 13...

Страница 31: ...te square turntable 615 219 B 040 123030 1 Flat washer 12X30X3 200 220 CX 200 300000 0 Connection rod nut 221 221 CX 221 110100 0 Jaw slide guide without pin 221 222 C 221 100400 0 Threaded connection...

Страница 32: ...er cylinder piston rod 329 B 014 080201 0 Outer hex bolt M8 20 311 S 005 168115 0 V seal 185X168X11 5 330 S 011 010808 0 Straight union1 8 8 200 312 C 200 050200 0 Bead breaker cylinder piston 200 334...

Страница 33: ...33 M1 3 BT200 BT200M NLFREN 13112018 1211 V201301 200 480 c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C...

Страница 34: ...441 B 010 080201 0 Hex socket head bolt M8 20 200 415 C 200 061500 0 Cam 442 S 012 010808 0 Quick Union1 8 8 200 416 C 200 810000 0 Cam washer 445 S 016 010808 2 Quick T union1 8 2 8 417 B 010 060201...

Страница 35: ...020 0 Key washer 6 20 200 507 C 200 320400 0 Worm rod 508 S 040 006010 0 Bearing 6010 200 509 C 200 320200 0 Worm gear shaft 200 510 C 200 320100 0 Worm gear 200 511 CZ 200 320600 0 Worm gear shaft sp...

Страница 36: ...00686 0 Tyre changer belt A 28 605 B 014 080651 0 Outer hex bolt M8X65 606 B 040 083030 1 Flat washer 8X30X3 607 80 S 063 008000 0 Capacitor 80 f 110V 607 50 S 063 005000 0 Capacitor 50 f 220V 608 B 0...

Страница 37: ...0 Raise fall control valve F9816 S 023 010801 6 Muffler brass F9817 S 012 010406 0 Quick L union 1 4 6 F9818 S 013 104206 0 Quick T union 2X 6 4 F9820 S 017 010806 2 T union 1 8 2 6 F9823 C 007 18100...

Страница 38: ...0M NLFREN 13112018 1211 V201301 16 Circuit diagram 17 Pneumatic drawing NL FR EN 16 Schakelschema 16 Sch ma lectrique 16 Circuit diagram c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e...

Страница 39: ...BT200 BT200M NLFREN 13112018 18 17 Pneumatic drawing NL FR EN 17 Pneumatisch schema 17 Sch ma pneumatique 17 Pneumatic drawing c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b...

Страница 40: ...met inbegrip van deze betreffende het tijdstip van de verklaring der geldende veranderingen R pond aux normes g n rales caract ris es plus haut y compris celles dont la date correspond aux modificati...

Отзывы: