background image

TDD10 - NLFREN - v1.0 - 11042017

TOOLS

HANDLEIDING - MODE D’EMPLOI - MANUAL

TDD10

 (724574199) 

Diesel teller

Compteur diesel

Diesel flow meter

P.02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren

P.06 Veuillez lire et conserver pour consultation ultérieure

P.10 Please read and keep for future reference

 

FR

EN

NL

copyrighted 

document 

- all 

rights 

reserved 

by 

FBC

Содержание 724574199

Страница 1: ...eller Compteur diesel Diesel flow meter P 02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren P 06 Veuillez lire et conserver pour consultation ult rieure P 10 Please read and keep for future reference...

Страница 2: ...or de gebruiker 1 3 Prestaties en technische parameters Stroomvoeding twee R03 UM 4 1 5 V batterijen Meetnauwkeurigheid 1 LCD scherm toont het huidige debiet de debietco ffici nt en fautcode Werktempe...

Страница 3: ...n de batterijen opnieuw ingezet worden en het toestel treedt in de normale werkmodus c46 33 Fig 2 Ga als volgt te werk voor de manuele kalibratie door de gebruiker Druk gelijktijdig op DISPLAY en CALI...

Страница 4: ...atterijen is het niet noodzakelijk het toestel van het verdeelsysteem los te koppelen 4 De batterijen vervangen Verwijder de 4 schroeven in de hoeken van het bedieningspaneel en neem de elektronica LC...

Страница 5: ...ervang deze indien nodig Computer defect Contacteer de technische dienst van uw verdeler Normaal debiet maar de teller telt niet en het toestel herstart als u op DISPLAY drukt Kalibratie methode niet...

Страница 6: ...Performances param tres techniques Alimentation deux piles R03 UM 4 1 5 V Pr cision de mesure 1 cran LCD affiche la valeur du d bit actuel le coefficient de d bit et le code d erreur Temp rature de s...

Страница 7: ...s piles peuvent tre r install es pour entrer en mode de fonctionnement normal c46 33 Fig 2 Pour la calibration manuelle de l utilisateur suivez les tapes suivantes Appuyez en m me temps sur DISPLAY et...

Страница 8: ...placer les piles il n est pas n cessaire d enlever l appareil du syst me de distribution 4 Remplacer les piles Enlevez les 4 vis dans les coins du panneau de commande et sortez la partie lectronique c...

Страница 9: ...s piles et remplacez les si n cessaire Panne d ordinateur Contactez le service technique de votre revendeur D bit normal mais le compteur ne compte pas et l appareil red marre quand vous appuyez sur D...

Страница 10: ...UM 4 1 5 V common batteries Measurement accuracy 1 LCD display shows the current flow value calibration and fault code Operating temperature range 10 60 C Flow rate 150 l min 1 4 Jumper definition an...

Страница 11: ...the above steps Automatic calibration is completed please remove the battery then disconnect the circuit board jumper J2 then the battery can be fitted into the normal working status c46 33 Fig 2 Use...

Страница 12: ...remove the instrument from the pipeline system the batteries can be replaced 4 Batteries replacement Remove the four angle screws from the instrument s control panel take the computerized electronic i...

Страница 13: ...ted Remove the computer and if necessary check and reinstall or replace the batteries Computer failure Contact your dealer Normal flow rate but the instrument does not count and when pressing DISPLAY...

Страница 14: ...angeduide richtlijnen met inbegrip van deze betreffende het tijdstip van de verklaring der geldende veranderingen R pond aux normes g n rales caract ris es plus haut y compris celles dont la date corr...

Отзывы: