background image

6

TDD10 - NLFREN - v1.0 - 11042017

 

FR

TOOLS

Lisez attentivement ce mode d’emploi et respectez les instructions d’utilisation.

1  Caractéristiques, panneau de commande et câblage

1.1  Présentation

Le compteur fonctionne avec un processeur CPU faible puissance. Le signal du capteur de la turbine, généré par l’impulsion 

amplifiée, est transmis au CPU, et affiché sur l’écran LCD à 5 chiffres en fonction de la valeur du coefficient de débit. La plage 

d’affichage de l’écran LCD est de 0,01 à 99999.

En plus de la mesure normale du débit des liquides, le compteur peut également mesurer le débit en fonction du coefficient de 

débit (k) réglé en usine ou par calibration manuelle.

1.2  Fonctions

• 

Deux totaux (TTL1 qui peut être réinitialisé, TTL2 (= totaux cumulés) qui ne peut pas être réinitialisé) peuvent être affichés. 

Les boutons permettent de basculer d’une valeur à l’autre.

•  Choix des unités : les boutons de sélection permettent de choisir entre litres et gallons (U.S.)

• 

Plage de fréquence du capteur d’impulsion : 5 Hz ~ 5000 Hz

•  Faible consommation : deux piles R03 (UM-4) 1,5 V (peuvent durer 2 ans)

• 

Calibration du coefficient de débit (k) faite en usine, ou calibration du coefficient de débit (k) faite par l’utilisateur

1.3  Performances paramètres techniques

•  Alimentation : deux piles R03 (UM-4) 1,5 V

•  Précision de mesure : 1%

• 

Écran LCD : affiche la valeur du débit actuel, le coefficient de débit et le code d’erreur

• 

Température de service : -10 ~ +60 °C

•  Débit : 150 l/min

1.4  Commutateur

Jumper J2: Choix entre mode de fonctionnement normal et mode de fonctionnement avec calibration automatique faite en 

usine.

2  Fonctions et instructions d’utilisation

2.1  Mode de fonctionnement normal et utilisation

2.1.1  Boutons de commande

•  Appuyez brièvement sur DISPLAY pour commuter entre TTL1 et 

TTL2 (totaux cumulés). Si TTL1 est affiché, appuyez pendant 2 

seconde sur DISPLAY pour remettre à zéro. TTL2 ne peut pas 

être remis à zéro.

•  Appuyez sur CALIBRATE pour commuter entre LTR et GAL. 

L’unité choisie s’affiche sur l’écran LCD.

•  Appuyez en même temps sur DISPLAY et CALIBRATE pendant 

2 secondes pour entrer en mode  de calibration du coefficient 

de débit (k) de l’utilisateur.

Fig. 1  Boutons de commande et écran LCD

2.1.2  Écran LCD

• 

TTL1: débit total actuel, qui peut être remis à zéro

• 

TTL2: total des valeurs TTL1, qui ne peut pas être remis à zéro. Pour effacer le total TTL2, enlevez les piles et réinstallez-les

•  LTR: unité «litres»

•  GAL: unités «gallons» (U.S.)

• 

Affichage : 5 chiffres, pour afficher la quantité, la valeur du coefficient de calibration (k) et les messages d’erreur

copyrighted 

document 

- all 

rights 

reserved 

by 

FBC

Содержание 724574199

Страница 1: ...eller Compteur diesel Diesel flow meter P 02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren P 06 Veuillez lire et conserver pour consultation ult rieure P 10 Please read and keep for future reference...

Страница 2: ...or de gebruiker 1 3 Prestaties en technische parameters Stroomvoeding twee R03 UM 4 1 5 V batterijen Meetnauwkeurigheid 1 LCD scherm toont het huidige debiet de debietco ffici nt en fautcode Werktempe...

Страница 3: ...n de batterijen opnieuw ingezet worden en het toestel treedt in de normale werkmodus c46 33 Fig 2 Ga als volgt te werk voor de manuele kalibratie door de gebruiker Druk gelijktijdig op DISPLAY en CALI...

Страница 4: ...atterijen is het niet noodzakelijk het toestel van het verdeelsysteem los te koppelen 4 De batterijen vervangen Verwijder de 4 schroeven in de hoeken van het bedieningspaneel en neem de elektronica LC...

Страница 5: ...ervang deze indien nodig Computer defect Contacteer de technische dienst van uw verdeler Normaal debiet maar de teller telt niet en het toestel herstart als u op DISPLAY drukt Kalibratie methode niet...

Страница 6: ...Performances param tres techniques Alimentation deux piles R03 UM 4 1 5 V Pr cision de mesure 1 cran LCD affiche la valeur du d bit actuel le coefficient de d bit et le code d erreur Temp rature de s...

Страница 7: ...s piles peuvent tre r install es pour entrer en mode de fonctionnement normal c46 33 Fig 2 Pour la calibration manuelle de l utilisateur suivez les tapes suivantes Appuyez en m me temps sur DISPLAY et...

Страница 8: ...placer les piles il n est pas n cessaire d enlever l appareil du syst me de distribution 4 Remplacer les piles Enlevez les 4 vis dans les coins du panneau de commande et sortez la partie lectronique c...

Страница 9: ...s piles et remplacez les si n cessaire Panne d ordinateur Contactez le service technique de votre revendeur D bit normal mais le compteur ne compte pas et l appareil red marre quand vous appuyez sur D...

Страница 10: ...UM 4 1 5 V common batteries Measurement accuracy 1 LCD display shows the current flow value calibration and fault code Operating temperature range 10 60 C Flow rate 150 l min 1 4 Jumper definition an...

Страница 11: ...the above steps Automatic calibration is completed please remove the battery then disconnect the circuit board jumper J2 then the battery can be fitted into the normal working status c46 33 Fig 2 Use...

Страница 12: ...remove the instrument from the pipeline system the batteries can be replaced 4 Batteries replacement Remove the four angle screws from the instrument s control panel take the computerized electronic i...

Страница 13: ...ted Remove the computer and if necessary check and reinstall or replace the batteries Computer failure Contact your dealer Normal flow rate but the instrument does not count and when pressing DISPLAY...

Страница 14: ...angeduide richtlijnen met inbegrip van deze betreffende het tijdstip van de verklaring der geldende veranderingen R pond aux normes g n rales caract ris es plus haut y compris celles dont la date corr...

Отзывы: