background image

EINSATZMÖGLICHKEITEN

Mit diesem Räucherofen können Sie Fisch, Fleisch, Würste und Gemüse ga-
ren und räuchern. Er kann auch nur dazu verwendet werden, dem Gericht 
eine rauchige Note zu verleihen. Außerdem können mit dem Gerät die Speisen 
auch wie im Ofen gegart werden, indem die Rauchspäne weggelassen wer-
den. Beim Garen mit hohen Temperaturen bleiben die Speisen saftiger, wenn 
sie in Aluminiumfolie eingewickelt werden. Mit dem Gerät kann man auch 
grillen oder “Glühfisch” zubereiten. Hierbei werden weder das Span- noch das 
Tropfblech verwendet. Wenn der Deckel aufgesetzt wird, steigt die Gartempe-
ratur. Es ist wichtig, den Garprozess während der Zubereitung regelmäßig zu 
kontrollieren.

SO RÄUCHERN SIE FISCH

Salzen, würzen oder marinieren Sie die frischen gereinigten Fischfilets vor dem
Räuchern. Sie können den Fisch auch nach dem Räuchern salzen, wenn er 
noch heiß ist. Wenn Sie gefrorenen Fisch verwenden, salzen Sie den Fisch, 
wenn er noch kühl ist und vor dem Räuchern.

Streuen Sie auf das Spanblech eine dünne Schicht zum Räuchern geeignete, 
saubere grobe Erlenspäne oder -hack. 

ACHTUNG! Sichern Sie, dass die 

Rauchspäne feucht sind; zu trockene Späne oder zu große Spänenme-
nge kann das plötzliche Öffnen des Deckels während des Räucherns 
verursachen!

 Späne kann man z.B. durch Sprühen mit einer Sprühdose be-

feuchten. Schieben Sie das Spanblech auf die Träger oberhalb des Heizstabs 
(legen Sie das Spanblech nicht direkt auf den Heizstab). Sie können Späne 
zugeben oder sie befeuchten, wenn sie zu schnell verdampfen. Anstelle von 
Spänen können Sie auch zersägte Erlenscheiben verwenden. Zum Räuchern 
eignen sich auch andere Holzarten, wie Buche und Apfelbaum.

Legen Sie eine Lage Fisch auf die Roste und schieben Sie die Roste in den 
Räucherofen. 

Schließen Sie den Deckel und stecken Sie den Stecker 

in eine geerdete und mit einem Fehlstromschutz (max. 30 mA) aus-
gestattete Steckdose.

 Kontrollieren Sie die Räucherung und den Garprozess 

des Fisches. Die Räucherungszeit hängt von der Menge und der Größe des 
Fisches ab. Kleine Fische sind nach 15-20 Minuten geräuchert, große nach 
40-60 Minuten. Die Garzeit für Lachsfilet beträgt ca. 35-50 Minuten, je nach
Größe des Filets. Die Fische sind gar, wenn sich Gräten und Haut leicht ent-
fernen lassen. Entfernen Sie das Stromkabel aus der Steckdose und nehmen
Sie die Fische aus dem Räucherofen. Beim Räuchern werden der Rost und
das Tropfblech glühend heiß. Verwenden Sie Ofenhandschuhe und / oder den
Ausziehgriff des Tropfblechs um den Rost und das Tropfblech aus dem heißen
Räucherofen herauszunehmen. ACHTUNG! Heben Sie das Tropfblech nicht mit
dem Ausziehgriff.

Waschen Sie das Tropfblech und die Roste möglichst schnell nach der 
Verwendung ab. So bleiben die Stahlteile länger wie neu. Bewahren Sie 
den Räucherofen mit den Füßen nach unten auf. Zur Reinigung des Rä-
ucherofens kann der Heizstab herausgenommen werden, indem die Befes-
tigungsmutter des Heizstabs entfernt wird. Reinigen Sie den Räucherofen 
mit einem feuchten Reinigungsschwamm und Reinigungsmittel. Den Rost, 
das Tropf- und das Spanblech können Sie auch mit einer Grillbürste oder in 
einer Geschirrspülmaschine reinigen. Montieren Sie nach der Reinigung den 
Heizstab zusammen mit dem Trägerrahmen an seinem Platz und befestigen 
Sie die Mutter. Erhitzen Sie den Räucherofen nach der Reinigung vor allem 
vor die Winteraufbewahrung, da die salzhaltige Feuchtigkeit im Heizstab und 
im Rahmen des Räucherofens Korrosion verursachen kann.

Tipp:

Wenn Sie einige Minuten lang geräuchert haben, öffnen Sie den Deckel des 
Räucherofens für einen Augenblick ein wenig weit, damit der ganz schwarze 
Rauch hinausgeht. Dann schmeckt das Fisch/ der Fleisch besser und es ents-
teht kein Druck innerhalb des Räucherofens.

ACHTUNG!

1.

Der Räucherofen ist nur für die Verwendung im Freien geeignet.

Stellen Sie den Räucherofen vor dem Räuchern auf die Erde oder eine stabile, 
feuerfeste Unterlage. (Das Modell 6846 können Sie auch auf den Muurikka
Grillwagen stellen.) Lesen Sie die Gebrauchsanweisung. Der Räucherofen
darf nicht von Kindern oder Personen verwendet werden, die sich nicht in
einem Zustand befinden, in welchem Sie den Räucherofen sicher verwenden 
können.

2.

Wählen Sie einen feuerfesten Ort zum Räuchern, damit die Fun-

ken nicht die Umgebung entzünden können. ACHTUNG! Sichern Sie,
dass die Rauchspäne feucht sind; zu trockene Späne oder zu große
Spänenmenge kann das plötzliche Öffnen des Deckels während des
Räucherns verursachen!

 Späne kann man z.B. durch Sprühen mit einer

Sprühdose befeuchten. Wenn die Späne im Inneren des Räucherofens bren-
nen, schließen Sie den Deckel. Löschen Sie nach dem Räuchern glühende
Späne, bevor Sie sie entsorgen. Sichern Sie, dass keine glühenden Späne im
Räucherofen verbleiben.

GEBRAUCHSANWEISUNG MUURIKKA ELEKTRISCHER RÄUCHEROFEN 6845 UND 6846

TECHNISCHE DATEN

Leistung

1100W

1200W

Anschlusskabel

2 m

2 m

Länge

50 cm

55 cm

Durchmesser

25 cm

28 cm

Roste

1 st/24 x 41,5 cm

2 st/24,5 x 47,5 cm • 24 x 47,5 cm

PRODUKT 6846

PRODUKT 6845

Elektroanschluss: 

Geerdeter Stecker 240 V 50 Hz

Material: 

Rostfreier verchromter Stahl

Verschlussmut-
ter M4

Typenschild

50 cm

55 cm

Obere Rost

Unterer Rost

Tropfblech

Spanblech

Träger des Heizstabs

ACHTUNG! Unterer Rost wird über das Tropfblech 
gestellt!

ACHTUNG! Rost wird über das Tropfblech gestellt!

Heizstab 1200 W

Tropfblech

Ø 25 cm

Ø 28 cm

Heizstab 1100 W

Spanblech

Rost

Verschluss-
mutter M4

Typenschild

ELEKTRISCHER RÄUCHEROFEN  6846

1100W mit einem Räucherrost

ELEKTRISCHER RÄUCHEROFEN

 6845

1200W mit zwei Räucherrosten 

Träger des Heizstabs

Содержание to6846

Страница 1: ...ELECTRIC SMOKING OVEN ELEKTRISCHER RÄUCHEROFEN to6846 to6845 1100W 1200W ...

Страница 2: ...he drip plate and the gratings as soon as possible after use When they are kept clean the steel parts will be as good as new for a long time Store the Smoking Oven with the legs downwards For cleaning the Smoking Oven the resistor can be removed by loosening the resis tor s mounting nut Clean the Smoking Oven with a damp sponge and detergent e g with the Muurikka MultiCleaner The grating drip and ...

Страница 3: ...rom the meat the resistor might cause it to catch fire 11 The product has a two year guarantee The guarantee does not apply to damage caused by carelessness or noncompliance with the instructions Alder Beech Applewood Oak Cherry Hickory Nutwood Maple Fish x x x x x Shellfish and crayfish x x x x Fowl x x x x x x x x Pork x x x x x x x Beef x x x x Mutton x x x x x Game x x x Sausages x Vegetables ...

Страница 4: ...st schnell nach der Verwendung ab So bleiben die Stahlteile länger wie neu Bewahren Sie den Räucherofen mit den Füßen nach unten auf Zur Reinigung des Rä ucherofens kann der Heizstab herausgenommen werden indem die Befes tigungsmutter des Heizstabs entfernt wird Reinigen Sie den Räucherofen mit einem feuchten Reinigungsschwamm und Reinigungsmittel Den Rost das Tropf und das Spanblech können Sie au...

Страница 5: ...er welches im Inneren des Fisches oder auf dem Tropfblech verblieben ist und bei Herausnahme des Rostes oder des Tropfbleches verbrennen kann Entfernen Sie tropfende Marinade oder Speiseöl vom Fleisch damit sie es sich nicht am heißen Heizstab entzündet 11 Auf das Produkt wird 2 Jahre Garantie bewilligt Die Garantie bezieht sich nicht auf solche Störungen oder Schäden welche durch unachtsame Verwe...

Страница 6: ...Opa Muurikka Oy Teollisuuskatu 8 50130 Mikkeli Finland www muurikka fi ...

Отзывы: