21
Барбекю-гриль Tundra Grill
®
является хорошим источни-
ком тепла и создает прият-
ную домашнюю атмосферу
в дополнение к широким
возможностям приготовле-
ния различных блюд.
Tundra Grill
®
можно использо-
вать как на открытом воздухе,
так и внутри помещений
применяя в качестве топлива
дрова либо угли.
Разжигая огонь внутри
помещений или на открытом
воздухе, всегда соблюдайте
необходимые меры предосто-
рожности.
Кухня хижина упражнения
Всегда помните, чтобы
использовать разумно огонь.
камин Злоупотребление также
часто повреждению обработ-
ки поверхности.
• Никогда не используйте
бензин для разжигания
очага иизбегайте при-
менение других несоот-
ветствующих для этих
целей веществ, топлива и
материалов!
• Держите легковоспламеня-
емые жидкости и матери-
алы в недоступных для
детей местах!
• Никогда не оставляйте
детей одних без присмотра
рядом с очагом и топкой.
• Не храните легковоспламе-
няющиеся материалы или
жидкости у основания гри-
ля или в непосредственной
близости.
• При обращении с горя-
чими оснащениями для
• När stål används i samband
med öppen eld, så blir det
varmt väldigt snabbt. Rör
därför aldrig delar som inte
är skyddade med trä.
• Luta dig inte mot eldstaden
eller rökkåpan.
• Undvik att bränna engångs-
artiklar, plast, papp och
andra motsvarande material,
som kan avge brinnande
flagor ut i omgivningen, i
eldstaden.
• Använd inte annan ved än
björk och al.
• Flamman får aldrig nå högre
upp än halvvägs mätt från
eldstaden och rökkåpan.
• Se till att montera fast
eldstaden ordentligt i under-
laget. Se efter släcknings-
donen och instruera andra
användare om hur de ska
agera i händelse av fara.
• Inte börja laga mat förrän
härden ytskikt av aska.
Der Finnische Tundra Grill
®
aus Stahl ist eine Mehrzweck-
feuerstelle, die nicht nur der
Wärmeerzeugung dient,
sondern auch der Zubereitung
von köstlichen Leckereien in
gemütlicher Atmosphäre.
Da der Tundra Grill
®
äußerst
vielseitig ausgestattet ist, kann
er sowohl im Garten als auch
in Gartenhäusern oder Lauben
angebracht werden. Auf Grund
des Drehrostes kann Holz oder
Grillkohle verwendet werden.
Zu beachten ist: offenes Feuer
in Innenräumen oder auch Aus-
sen sollte immer mit gebühren-
D E
R U S
KÄYTTÖÖNOTTO
Ensikäytön aikana tulen kanssa kosketuksiin joutuvien osien uudet
pinnat aiheuttavat lämmetessään jonkin verran käryä. Huolehdi
sen vuoksi sisätilan riittävästä tuuletuksesta ja aloita ruuan val-
mistus vasta käryn loputtua.
Maalin lohkeilu ja osittainen palaminen irti pohjasta, tasoista ja
arinasta on normaalia kuumuudesta johtuvaa palamista. Käytön
aikana ei vapaudu terveydelle haitallisia kemikaaleja. Maali kestää
UV-valoa erinomaisesti. Maalikalvo ei pidä yllä liekkiä.
F I
der Vorsicht gehandhabt und die
jeweiligen Brandschutzbestim-
mungen streng befolgt werden.
• Man soll das Feuer nie mit
Benzin oder mit ähnlichen
Zündstoffen anzünden!
• Lassen Sie keine Zündungs-
mittel an Plätzen, wo die
Kinder sie erreichen können!
• Bei Handhabung der
heißen Kochgestelle (heben,
schwingen) benutzen Sie
bitte die dafür vorgesehenen
Holzgriffe oder benutzen
Sie Schutzhandschuhe.
• Bitte kein Einwegge-
schirr, Plastik, Pappe etc.
verbrennen, die die Umwelt
beschmutzen.
• Weil Stahl beim Gebrauch
des offenen Feuers sehr
heiß wird, soll man ihn nicht
berühren.
• Die maximale Flammenhöhe
darf die Mitte des Feuer-
platzes und den Rauchfang
nicht überschreiten.
• Sorgen Sie dafür, dass
der Feuerplatz gut an den
Boden befestigt ist.
• Nicht an den Feuerplatz gut
auf dem Boden befestigt ist.
• Verwenden Sie nur das Holz
von Laubbäumen.
• Sorgen Sie für genügende
Löschvorrichtung und füh-
ren Sie ihre Gäste ein wie
sie sich in Gefahrsituationen
verhalten sollen.
• Nie Kinder in die Nähe des
Feuers alleine lassen!
приготовления пищи и
поворотно-вращающимися
деталями, удерживайте их
за деревянные ручки или
используйте защитные
перчатки.
• Дотрагивайтесь только до
деревянных частей гриля.
Основание очага и зольник
достигают очень высокой
температуры, так как сталь
имеет свойство быстрого
нагрева на открытом огне.
• Не опирайтесь на очаг и
дымовой купол.
• Не сжигайте на гриле одно-
разовую посуду, пластик,
картон или аналогичные
материалы, которые обра-
зуют горящие хлопья легко
вылетающие в окружающую
среду.
• Для сжигания подходят
только берёза и ольха. Не
используйте дрова других
пород деревьев.
• Максимальная высота пла-
мени не должна превышать
половины расстояния до
дымового купола.
• Периодически следите за
креплением очага к основа-
нию и за наличием средств
для пожаротушения.
Ознакомте других пользо-
вателей как действовать во
время инцидента.
• Не начинайте готовить
пищу, пока не обгорит
поверхность дров.