background image

15

DEUTSCH

BEIM BOHREN VON LÖCHERN, BESTEHENDE KOMPONENTEN, LEITUNGEN UND KABEL DES FAHR-

ZEUGS NICHT BESCHÄDIGEN.

 Wenn Sie bei der Installation Löcher in das Fahrzeugchassis bohren, achten 

Sie unbedingt darauf die Kraftstoffleitungen, den Benzintank, elektrische Kabel und andere Leitungen nicht zu 

beschädigen, zu berühren oder zu blockieren.

AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN.

 Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr, Kurzschluss-

gefahr und es kann zu Schäden am Gerät kommen.

AUDIOKABEL UND STROMKABEL SOLLTEN NICHT ZUSAMMEN VERLEGT WERDEN.

 Bei der Installa-

tion des Audiokabels zwischen dem Cinch-Ausgang des Autoradios und dem Cinch-Eingang des Geräts im 

Fahrzeug ist darauf zu achten, dass das Audio- und das Stromversorgungskabel möglichst nicht auf der selben 

Seite des Fahrzeugs verlegt werden. Besser ist eine räumlich getrennte Installation, im rechten und linken Ka-

belschacht des Fahrzeugs. Damit wird das Überlagern von Störungen auf das Audio-Signal verringert. Dieses 

gilt ebenfalls für das Verbindungskabel der beiliegenden Kabel-Fernbedienung. Das Kabel sollte nicht auf der 

Seite der Stromversorgungsleitung verlegt werden, sondern zusammen mit den Audiokabeln.

SORGEN SIE DAFÜR, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN GEGENSTÄNDEN IN DER NÄHE VERFANGEN.

 

Verlegen Sie die Kabel wie auf den folgenden Seiten beschrieben, damit diese beim Fahren nicht hinderlich 

sind. Kabel die sich im Bereich des Lenkrads, des Schalthebels oder im Bremspedal usw. verfangen können, 

führen zu äußerst gefährlichen Situationen.

ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.

  Kabel  dürfen  nicht  abisoliert  werden,  um  andere  Geräte  mit 

Strom zu versorgen. Andernfalls wird die Strombelastbarkeit des Kabels überschritten, und es besteht Feu-

ergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages. Verwenden Sie hierfür am besten geeignete Verteiler-

blöcke.

BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS MASSEPUNKT VERWENDEN.

 Verwenden 

Sie für den Einbau oder Masseanschluss keine Bolzen oder Muttern der Brems- bzw. Lenkanlage oder eines 

anderen sicherheitsrelevanten Systems. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Fahrsicherheit ist beein-

trächtigt.

DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT ODER DURCH SCHARFE KANTEN GE-

QUETSCHT WERDEN.

 Verlegen Sie die Kabel so, dass sie sich nicht in beweglichen Teilen wie den Sitzschie-

nen vefangen oder an scharfen Kanten oder spitzen Ecken beschädigt werden können. Wenn Sie ein Kabel 

durch eine Bohrung in einer Metallplatte führen, schützen Sie die Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor 

Beschädigungen durch Metallkanten der Bohrung.

KLEINTEILE WIE SCHRAUBEN UND ANSCHLUSS-STECKER VON KINDERN FERNHALTEN.

  Werden 

solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüg-

lich einen Arzt auf, sollte ein Kind einen  solchen Gegenstand verschluckt haben.

Содержание DSP68PRO

Страница 1: ...VERSION 1 0 DSP68PRO 8 CHANNEL DSP PROCESSOR WITH PC APP CONTROL...

Страница 2: ...11 15 VDC 200 mA Fuse 3 A internal AUDIO STAGE Distortion THD 1 kHz 4 90 Power 0 05 Bandwidth 3 dB 6 V RMS 4 15 Hz 22 kHz S N ratio A weighted 1 V Max Power 95 dB A Input sensitivity 3 V 11 V RMS High...

Страница 3: ...p 0 08 ms 2 8 cm Time Alignment Fine Set 0 02 ms 0 7 cm Presets Local Stored 6 Presets GENERAL REQUIREMENTS PC connections Micro USB 1 1 2 0 3 0 Software PC requirements Microsoft Windows 32 64 bit XP...

Страница 4: ...er in this case to the chapter TROUBLE SHOOTING Otherwise risk of injury and the damage of the device consists Commit the device to an authorized retailer INTERCONNECTION AND INSTALLATION SHOULD BE AC...

Страница 5: ...Install all the wires and cables like described on the following pages therewith these may not hinder the driver Cables and wires which are installed close by the steering wheel gear lever or the bra...

Страница 6: ...at belts gas tank or the like Ensure that the chosen location provides a sufficient air circulation for the device Do not mount the device into small or sealed spaces without air circulation near by h...

Страница 7: ...n 30 cm Do not set in the fuse into the fuse block until the installation is accomplished Connect the POWER GND terminal ground with a suitable contact ground point on the vehicle s chassis The ground...

Страница 8: ...h a PC laptop computer to manage the functions of the MUSWAY DSP software to set up the DSP functions of the device The connection is USB 1 1 2 0 3 0 compatible For downloading the software please vis...

Страница 9: ...ights up red if one of the 8 high level inputs CH1 8 is overdriven The LED has no function when an input signal is applied to the Optical input and the Bluetooth input If this LED lights up reduce the...

Страница 10: ...osed USB cable After you have open the DSP software you can set adjust all the audio settings on the computer The device is on when the logo on the top lights up in orange After 10 seconds it becomes...

Страница 11: ...ntrol of all channels including bypass function 3 EXTENSIVE FILTER SECTION Besides the separately adjustable slope for high and low pass filters different filter characteristics can be selected Each c...

Страница 12: ...Ger tesicherung 3 A intern AUDIO Klirrfaktor THD 1 kHz 4 90 Leistung 0 05 Frequenzgang 3 dB 6 V RMS 4 15 Hz 22 kHz S N ratio A weighted 1 V Max Power 95 dB A Eingangsempfindlichkeit 3 V 11 V RMS Hoch...

Страница 13: ...ellung Laufzeitkorrektur 0 02 ms 0 7 cm Presets Speicherpl tze Lokal gepeichert 6 Presets Speicherpl tze ALLGEMEINE ANFORDERUNGEN PC Verbindung Micro USB 1 1 2 0 3 0 Software PC Anforderungen Microsof...

Страница 14: ...an einen autorisierten H ndler oder den n chsten Kundendienst DIE INSTALLATION EINES PUFFERKONDENSATORS MIT AUSREICHENDER KAPAZI T WIRD EMP FOHLEN Hochleistungsverst rker verursachen sehr hohe Spannun...

Страница 15: ...den Seiten beschrieben damit diese beim Fahren nicht hinderlich sind Kabel die sich im Bereich des Lenkrads des Schalthebels oder im Bremspedal usw verfangen k nnen f hren zu u erst gef hrlichen Situa...

Страница 16: ...n Vergewissern Sie sich dass das Ger t am Montageort gen gend K hlung erh lt Montieren Sie das Ger t nicht in zu kleine abgeschlossene Geh use ohne Luftzirkulation in die N he von w rmeabstrahlende Te...

Страница 17: ...is zur Sicherung muss aus Sicherheitsgr nden unter 30 cm liegen Die Sicherung setzen Sie erst nach Abschluss aller Installationsarbeiten ein Verbinden Sie den Masseanschluss GND des Ger ts mit einem g...

Страница 18: ...Verbindung mit einem PC Laptop Computer geeignet um die Funkti onen der MUSWAY DSP Software zur Einrichtung der DSP Funktionen des Ger ts zu verwalten Die Verbindung ist USB 1 1 2 0 3 0 kompatibel Zum...

Страница 19: ...nn einer der sechs Hochpegeleing nge CH1 4 CH5 6 bersteuert ist Die LED hat keine Funktion am optischen Eingang und Bluetooth Eingang Wenn diese LED leuchtet verringern Sie die Eingangsempfindlichkeit...

Страница 20: ...NG Laden und speichern Sie die MUSWAY DSP Software bevor Sie das Ger t an Ihren PC anschlie en Installieren Sie das Ger t in Ihrem Fahrzeug bevor Sie einen Computer an ihn anschlie en Den Z ndschl sse...

Страница 21: ...e volle Kontrolle ber alle Kan le samt Bypass Funktion 3 UMFANGREICHE FILTERSEKTION Neben der f r Hoch Tiefpassfilter getrennt einstellbaren Flankensteilheit sind zudem verschiedenen Charakteris tiken...

Страница 22: ...22 DEUTSCH...

Страница 23: ...23 DEUTSCH...

Страница 24: ...MUSWAY is a brand of Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Tel 49 7253 9465 0 Fax 49 7253 946510 Audio Design GmbH All Rights Reserved www musway de...

Отзывы: