Mustee DURASTALL 30 Скачать руководство пользователя страница 4

4

7. Set Top Frame in place and secure to panels 

and front supports following the same procedure 

previously used for securing the base. 

7. Coloque el marco superior en su lugar y asegúrelo 

a los paneles y los soportes frontales usando el mismo 

procedimiento que usó para asegurar el plato. 

7. Mettez le dessus de cabine en place et fixez-le aux 

panneaux et aux supports avant en procédant comme 

pour la base. 

8. Set Threshold in place between the front support 

extrusions. Be sure that threshold “notch” is locked 

into base “tee” section. Insert a 

1

/

4

" – 20 Hex Head 

Screw through the pre-punched hole in the front 

support flange and screw into the threaded area of 

the Threshold. Follow the same procedure for the 

other side. After both screws are started, tighten 

securely. 

(Fig. 7)

8.  Coloque el umbral en medio de los moldeamientos 

de los soportes frontales. Asegúrese de que la ranura 

del umbral trabe con la división “T”. Inserte un tornillo 

de cabeza hexagonal 1/4" – 20 en el orificio marcado 

en el reborde del soporte frontal y atorníllelo en el 

área roscada del umbral. Repita el procedimiento 

para el otro lado. Una vez que los dos tornillos estén 

colocados, ajústelos hasta que queden firmes. 

(Fig. 7)

8.  Installez le seuil de porte entre les extrusions du 

support avant. Assurez-vous que l’encoche du seuil 

est insérée dans la section en T de la base. Insérez 

une vis à tête hexagonale n° 20 de 1/4 po par le 

trou du raccord de support avant puis dans le trou 

correspondant du seuil de porte. Procédez de la même 

façon pour l’autre côté. Une fois les 2 vis en place, 

serrez-les à tour de rôle. 

(Fig. 7)

9. Slide Curtain Hooks onto Curtain Rod. Position 

Curtain Rod over molded sockets on top surface 

of Top Frame. Press Curtain Rod down to snap in 

place. These units are not recommended for use 

with a door.

9.  Deslice los ganchos para cortina en la varilla para 

cortina. Coloque la varilla para cortina sobre los 

enchufes moldeados en la superficie superior del 

marco superior. Presione la varilla para cortina hacia 

abajo hasta que encaje en su lugar. No se recomienda 

usar estas unidades con una puerta.

9.  Glissez les crochets du rideau sur la pôle à rideau. 

Positionnez la tringle à rideau sur les douilles moulées, 

sur le dessus de la partie supérieure du cadre. 

Appuyez sur la tringle pour l’enclencher en place. Il 

n’est pas recommandé d’utiliser ces éléments avec 

une porte.

Cuadro 6

*1  #10 x 

3

/

8

" (9.52 mm) Tornillo

*2 

1

/

4

" (6.35 mm) – 20 x Tuerca 

hexagonal

*3 

1

/

4

" (6.35 mm) – 20 x 

1

/

2

" (12.7 mm) 

Tornillo de cruz

*4  Frente

Le schéma 6

*1  #10 x 3/8 po (9,52 mm) Vis
*2 

1

/

4

 po (6.35 mm) – 20 x Écrou 

hexagonal

*3 

1

/

4

 po (6,35 mm) – 20 x 

1

/

2

 po 

(12,7 mm) Vis à tête bombée

*4  Avant

Cuadro 7

*1  Muesca
*2  Ducha con umbral
*3  Unión T
*4  Modelo 30: 

1

/

4

" (6.35 mm) – 

20 x 

1

/

2

" (12.7 mm) Tornillo de 

cabeza hexagonal 

Modelo 68: Tornillo de cabeza 

hexagonal con arandela del  

n.° 14 x 

3

/

4

" (19.05 mm)

Le schéma 7

*1  Entaille
*2  Douche de porte
*3  T
*4  Modèle 30 : 

1

/

4

 po (6,35 mm) 

– 20 x 

1

/

2

 po (12,7 mm) Vis à 

tête hexagonale 

Modèle 68 : Vis à tête hexagonale à 

embase 

3

/

4

 po (19,05 mm), nº 14

“Front” 

1/4" – 20 x 1/2"

Truss-Head Screw

1/4" – 20 x Hex Nut

#10 x 3/8" Screw

*1

*2

*3

*4

Notch

Threshold

Tee

Model 30

1/4" – 20 x 1/2" Hex-Head Screw

Model 68

#14 x 3/4" Hex Washer Head Screw

*1

*2

*3

*4

8

16

Caulk this area 

all around

Base “Front”

*1

*2

Fig. 6 

Fig. 7 

Fig. 5 

Cuadro 5

*1  Coloque masilla entorno 

a toda esta área.

*2  Frente de la base

Le schéma 5

*1  Appliquez du calfeutrage 

autour de cette section.

*2  Avant de base

Содержание DURASTALL 30

Страница 1: ...NSPECT PRODUCT FOR DAMAGE BEFORE STARTING YOUR INSTALLATION LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Y VERIFIQUE QUE EL PRODUCTO NO ESTÉ DAÑADO ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET VÉRIFIER QUE LE PRODUIT N EST PAS ABÎMÉ AVANT DE PROCÉDER À L INSTALLATION INCLUDED IN CARTON EN EL PAQUETE SE INCLUYE CONTENU One 1 shower cabinet Una 1 cabina para d...

Страница 2: ...t pour l insérer dans le panneau d environ 10 po 25 cm À l aide d un marteau tapez le joint sur toute sa longueur en commençant par le haut en tapant 3 à 4 po 7 à 10 cm au dessus de l endroit où le joint pénètre dans le panneau Procédez de la même façon pour installer le joint d étanchéité sur l autre côté du panneau central Fig 1 2 Working from the outside angle the Center Panel Assembly slightly...

Страница 3: ...PÁGINA 5 AVANT D INSTALLER DES PANNEAUX DE MUR VOUS DEVEZ ASSEMBLER LE DRAIN ET PLACER LA BASE COMME DÉCRIT À LA PAGE 5 5 Apply a small bead of quality waterproof caulking not furnished in track on Shower Base Fig 5 Use the Safety Rail to lift the walls and place into the track against the caulking It may be necessary to re tap the Corner Lock Strips and push bottom of panel into the groove to eas...

Страница 4: ...Hooks onto Curtain Rod Position Curtain Rod over molded sockets on top surface of Top Frame Press Curtain Rod down to snap in place These units are not recommended for use with a door 9 Deslice los ganchos para cortina en la varilla para cortina Coloque la varilla para cortina sobre los enchufes moldeados en la superficie superior del marco superior Presione la varilla para cortina hacia abajo has...

Страница 5: ...in seal is even with the top of 2 waste pipe as shown in sectional view in full compliance with code regulations pertaining to below floor waste connections E Para sellar la tubería de drenado coloque el sellador para drenaje alrededor de la tubería de 2 Utilice una varilla de 1 4 0 63 cm de diámetro para apisonarlo Cerciórese de que la parte superior del sellador para drenaje esté a la misma altu...

Страница 6: ...ly read the label to ensure that the cleaner is safe for use on the material Stubborn stains can be cleaned using Soft Scrub by Clorox or a powdered detergent such as Spic n Span Do not allow cleaners to sit or soak on the surface Wipe surface clean and rinse completely with water immediately after cleaner application Rinse and dry any overspray on nearby surfaces Never use abrasive scouring powde...

Отзывы: