Illustration C .
Ilustración C
.
Figure C
*1
*2
*3
Water Supply Connections
Underside Rear Ledge
Spray Hose Connection
Español
*1
Conexiones para el suministro de agua
*2
Parte inferior de la repisa trasera
*3
Conexión para manguera
Français
*1
Raccords de tuyau d’alimentation
*2
Dessous du bord arrière
*3
Raccord du boyau d’arrosage
As a company committed to continuous improvement, the specifications in this installation manual are subject to change without notice.
Somos una empresa comprometida con el perfeccionamiento constante, por lo que las especificaciones para la instalación de este producto podrían cambiar sin previo aviso.
Notre entreprise cherchant toujours à améliorer ses produits, les spécifications de ce manuel d’installation peuvent être modifiées sans préavis.
SI-229 (08-13)
Patented and patents pending.
Made and Printed in U.S.A.
CARE & CLEANING
CUIDADO Y LIMPIEZA
SOIN ET NETTOYAGE
The surface of your 28CF BIGTUB
™
UTILATUB
®
Laundry/Utility Tub may be cleaned with a mild
soap solution in warm water using a soft cloth.
When using a cleaner product, carefully
read the label to ensure that the cleaner is safe
for use on the material. Stubborn stains can
be cleaned using “Soft Scrub
®
” by Clorox
®
or a
powdered detergent such as “Spic-n-Span
” or
a bleach solution – follow bleach manufacturers
recommended procedures pertaining to safety,
handling and use of their product.
Do not allow cleaners to sit or soak on the
surface. Wipe surface clean and rinse completely
with water immediately after cleaner application.
Rinse and dry any overspray on nearby surfaces.
Never use abrasive scouring powder or steel
wool pads, as they will scratch the surface.
La superficie de la Lavadero 28CF BIGTUB
™
UTILATUB
®
puede limpiarse con un paño embebido en una solución
de jabón suave y agua tibia.
Si desea usar un producto de limpieza, lea
atentamente la etiqueta para asegurarse de que pueda
utilizarse con este material. Las manchas difíciles
pueden limpiarse con “Soft Scrub
®
” de Clorox
®
o con un
detergente en polvo, como por ejemplo, “Spic-n-Span
®
”
o una solución de cloro (siempre siga las instrucciones
del fabricante en cuanto a la seguridad, manejo y
utilización del producto).
No deje que los productos de limpieza descansen
sobre la superficie. Limpie las superficies con un trapo
y enjuáguelas con agua de inmediato después de
aplicar el producto de limpieza. Limpie y seque todas las
salpicaduras que queden cerca de las superficies.
Para no rayar la superficie evite el uso de polvos
abrasivos y esponjas de metal.
Pour nettoyer la surface de votre Cuve de Lessivage
28CF BIGTUB
™
UTILATUB
®
, utilisez un chiffon doux
préalablement trempé dans de l’eau chaude légèrement
savonneuse.
Si vous utilisez un produit nettoyant, lisez
attentivement la notice afin de vous assurer qu’il peut
être utilisé sur ce type de surface. Pour venir à bout
des taches résistantes, utilisez Soft Scrub
®
de Clorox
®
ou un détergent en poudre tel que Spic-n-Span
®
ou
une solution à base d’eau de Javel. Le cas échéant,
veuillez suivre les instructions du fabricant en matière de
sécurité, de stockage et d’utilisation du produit.
Ne laissez pas les produits nettoyant agir
ou pénétrer. Nettoyez la surface, puis rincez-la
immédiatement à l’eau après l’application du produit
nettoyant. Rincez et séchez tout excédent sur les
surfaces adjacentes.
N’utilisez jamais de poudre décapante abrasive ou
d’éponges métalliques car cela rayerait la surface.
INSTALLATION QUESTIONS
DESEA HACER ALGUNA PREGUNTA
DES QUESTIONS SUR L’INSTALLATION
Questions on the installation or missing
parts, call 216-267-3100 or e-mail
assistance. Hours of operation are Monday
to Friday, 8:30 a.m. to 4:30 p.m. E.S.T.
Please have the installation manual
available when calling. DO NOT RETURN
PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE.
Para cualquier pregunta relacionada con la instalación
o en caso que falten piezas, comuníquese con el
216-267-3100 o escriba al [email protected]
para recibir asistencia. El horario de atención es de lunes
a viernes de 8:30 am a 4:30 pm E.S.T
Le agradecemos tener el manual de instalación
a su alcance cuando llame. NO DEVUELVA EL
PRODUCTO AL SITIO DE COMPRA.
Si vous avez des questions sur l’installation ou qu’il vous
manque certaines pièces, composez le 216-267-3100 ou
envoyez un courriel à l’adresse [email protected]
pour obtenir de l’aide. Heures d’ouverture : Du lundi au
vendredi, de 8h30 à 16h30, heure de l’est des États-Unis.
N’oubliez pas de vous munir du manuel d’installation
lorsque vous nous appelez. IL EST INUTILE DE RAMENER LE
PRODUIT DANS LE MAGASIN OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ.