background image

tus, kas rodas nepareizas lietošanas vai neveiktas apkopes 

rezultātā.

Tāpat garantija nav spēkā, ja izstrādājums tiek lietots komerci-

ālai ražošanai, pārdošanai vai iznomāšanai.

Ja izstrādājumam vai kādai tā daļai garantijas laikā rodas bo-

jājums, lūdzu, sazinieties ar importētāju vai Mustang atbalsta 

dienestu ar tīmekļa vietnes www.mustang-grill.com starpnie-

cību. Pirms garantijas prasības iesniegšanas uzmanīgi pārla-

siet lietošanas instrukciju, lai pārliecinātos, ka ir ievēroti tajā 

sniegtie norādījumi. Visas garantijas prasības izskata impor-

tētājs. Bojāta vai iztrūkstoša detaļa tiek nomainīta pret jaunu. 

Par jaunās detaļas montāžu bojātās vai trūkstošās daļas vietā ir 

atbildīgs klients.

Garantija ir spēkā, tikai uzrādot pirkuma čeka kopiju. Pirkuma 

čekā jābūt norādītam pārdevēja nosaukumam, grila ražotājam 

un modelim, un iegādes datumam. Garantijas prasībā jābūt 

iekļautai šādai informācijai: grila ražotājs un modelis, sūdzības 

iemesls, bojātās detaļas numurs saskaņā ar detaļu sarakstu, pir-

kuma čeka kopija vai pārdevēja izsniegts pirkumu apliecinošs 

dokuments, pirkuma datums, klienta vārds, uzvārds, tālruņa 

numurs, adrese ar ielas, pasta indeksa un apdzīvotās vietas 

norādi.

LT

Sveikiname išsirinkus „Mustang“ gaminį! „Mustang“ kepsninių 

gaminių šeima sukurta geram maistui ruošti. Mūsų liniją suda-

ro įvairūs kepsninių ir kiti valgio gaminimo gaminiai. Norėda-

mi daugiau sužinoti apie mūsų gaminių asortimentą, eikite 

adresu www.mustang-grill.com arba į artimiausią licencijuotą 

„Mustang“ mažmeninės prekybos vietą!

Nuolatos tobuliname „Mustang“ liniją ir kitus siūlomus gami-

nius. Kuriant gaminius svarbų vaidmenį vaidina naudotojų 

atsiliepimai, padedantys užtikrinti kokybę. Labai džiaugtumė-

mės, jei atsiliepimus apie mūsų gaminius pateiktumėte adresu 

[email protected].

Prašome nuodugniai susipažinti su naudotojo instrukcija, 

kad galėtumėte kuo labiau išnaudoti kepsninės privalumus. 

Rūpestingai ir reguliariai valydami bei prižiūrėdami kepsninę 

prailginsite jos naudojimo trukmę ir padidinsite saugumą. 

„Mustang“ gaminių linijoje taip pat siūlomos tinkamos valymo 

priemonės ir priežiūrai skirti įrankiai.

Norėdami gauti daugiau informacijos eikite adresu: www.

mustang-grill.com.

SAUGOS INSTRUKCIJOS

Visada būkite atsargūs užkurdami krosnelę ir joje gamindami 

maistą. Šis įrenginys labai įkaista.

Jei nesilaikysite šių nurodymų, galite labai sugadinti krosnelę ir 

savo turtą.

Krosnelė skirta naudoti tik lauke. 

Naudokite tik įrankius ir indus, skirtus naudoti labai aukštoje 

temperatūroje.

Kai naudojate krosnelę, neleiskite prie jos vaikų arba gyvūnų. 

Kai naudojate krosnelę, nedėvėkite laisvų drabužių.

Durelės gali būti labai įkaitusius – jas atidarykite imdami už 

medinės rankenos. 

Iš krosnelės gali sklisti kibirkštys. Aplink krosnelę pašalinkite 

visas degias medžiagas. Įsitikinkite, kad degaus kuro, pavyz-

džiui, gazolino ir propano, talpos yra laikomos saugiu atstumu 

nuo krosnelės.  

Nejudinkite krosnelės, kai ji naudojama.

Dėkite krosnelę ant lygaus paviršiaus, atokiau nuo stipraus 

vėjo.

Niekada nepalikite krosnelės be priežiūros, kai ji veikia.

Nekurkite didelės ugnies, kad iš krosnelės priekio nepradėtų 

sklisti liepsnos. Jei taip atsitinka, 

uždarykite krosnelės dureles ir palaukite, kol liepsna sumažės.

Nemeskite malkų į krosnelę, nes galite sugadinti krosnelės 

vidų.  Atsargiai sukraukite malkas

į krosnelę mūvėdami storas apsaugines pirštines nuo ugnies 

arba naudokite žarsteklį.

Naudokite tik paruoštą sausą lapuočių medieną. Nenaudokite 

slėgiu apdorotos medienos, medienos drožlių ar granulių, 

laminuotos medienos ar minkštos medienos.

NENAUDOTIKE MEDŽIO ANGLIES, ANGLIES, DIRBTINĖS ME-

DIENOS ARBA DEGIOJO SKYSČIO, ŽIBALO, ŽIBINTŲ ŽIBALO, 

GAZOLINO IR KITŲ AKTYVIKLIŲ.

Kai gaminate patiekalus, kuriuose yra riebalų arba naudojate 

kepimui riebalus ar aliejų, 

būkite atsargūs, kad riebalai neišsilietų ir neužsidegtų.

Nuotrupos ir nežymūs supleišėjimai ugniai atspariose plytose 

laikomi normaliais ir neturi jokio 

poveikio krosnelės veikimui. Tai ugniai atsparių plytų savybė, 

pasireiškianti, kai jos 

įkaista ir atvėsta. Tai būdinga visoms malkomis kūrenamoms 

krosnelėms.

Kai krosnelės nenaudojate, visada uždarykite jos dureles. Tai 

apsaugos nuo 

lietaus, drėgmės ir kitų kritulių patekimo į krosnelės vidų.

KROSNELĖS UŽKŪRIMAS

Kai norite užkurti ugnį, stovėkite saugiu atstumu nuo krosnelė 

priekio.

Į krosnelę įdėkite malkas ir jas uždekite. Kai ugnis įsiliepsnos, 

įdėkite daugiau malkų. Praėjus kelioms minutėms nuo to laiko, 

kai ugnis pradės gerai degti, žarstekliu arba panašiu įrankiu 

nustumkite degančias malkas tolyn į kairę pusę. Metaliniu va-

lymo šepečiu suodžių ir pelenų likučius nuo krosnelės apačios 

sužerkite degančios ugnies link ir, jei reikia, įdėkite daugiau 

malkų. Kai susidarys pakankamas žarijų sluoksnis ir ugnis degs 

maža liepsna, krosnelės temperatūra turėtų būti apie 400–450 

°C. Dar kartą šepečiu sužerkite į šoną suodžius ir pelenus. Kros-

nelė paruošta gaminti maistą.

KROSNELĖS UŽGESINIMAS

Jei norite užgesinti ugnį, krosnelės priekyje įdėkite dureles ir 

sandariai uždarykite 

krosnelės angą. NEPILKITE VANDENS ANT UGNIES

Kai ugnis bus greitai užgesinta, palikite krosnelės dureles už-

darytas ne trumpiau kaip 30 min. Atsargiai atidarykite dureles, 

nes staiga plūstelėjusi deguonies srovė vėl gali įžiebti liepsną. 

Panaudoję krosnelę, metaliniu semtuvu susemkite pelenus ir  

atsargiai sudėkite į metalinį kibirą arba 

kitą talpą. Palikite lauke 2–3 dienas, kad žarijos visiškai užgestų.

Kai pelenai visiškai užgęsta ir atvėsta, išmeskite juo į atliekas, 

laikydamiesi 

vietos atliekų šalinimo taisyklių.

GARANTIJA

14

Содержание 328213

Страница 1: ...ST LUGEGE JUHEND HOOLIKALT LÄBI HOIDKE SEE JUHEND EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS ALLES LV Grilēšanas kamīns LIETOŠANAI RA APST KĻOS PIRMS MONTĀŽAS UZMANĪGI IZLASIET INSTRUKCIJU SAGLABĀJIET ŠO INSTRUKCIJU TURPMĀKAI ATSAUCEI LT Lauko krosnelė SKIRTA NAUDOTI TIK LAUKE PRIEŠ SURINKDAMI ĮDĖMIAI PERSKAITYKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS SAUGOKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ KAD ATEITYJE PRIREIKUS GALĖTUMĖTE PERŽIŪRĖTI RU Уличная ...

Страница 2: ...ty ET Ärge kasutage grilli kinnises ja või eluruumis nt elamus telgis haagis ja autosuvilas paadis Eluohtlik vingugaasimürgistuse oht LV Nelietojiet grilu slēgtās un vai dzīvojamās telpās piemēram ēkās teltīs dzīvojamos treileros kemperos laivās Risks nāvējoši saindēties ar oglekļa monoksīdu LT Nenaudokite kepsninės uždaroje ir arba gyvenam ojoje erdvėje pvz namuose palapinėse kemperiuose automobi...

Страница 3: ...FI KOKOAMISOHJEET SV MONTERINGSINSTRUKTIONER EN ASSEMBLY INSTRUCTIONS EE KOKKUPANEK LV MONTĀŽA LT SURINKIMAS RU СБОРКА 1 2 3 FI SV EN ET LV LT RU ...

Страница 4: ...3 4 4 ...

Страница 5: ...5 6 5 FI SV EN ET LV LT RU ...

Страница 6: ...7 6 ...

Страница 7: ...inen ominaisuus niiden kuumetessa ja jäähtyessä ja se on tyypillistä kaikille puu uuneille Sulje aina ovi kun uuni ei ole käytössä Tämä auttaa estämään sateen kosteuden ja muiden luonnonvoimien pääsyn uunin sisään UUNIN SYTYTTÄMINEN Pysy turvallisen matkan päässä uunin etuosasta sytyttäessäsi tulta Laita polttopuut uuniin ja sytytä ne Kun tuli on kunnolla syttynyt jatka tulen kasvattamista lisäämä...

Страница 8: ...ang grill com SÄKERHETSVARNINGAR Var alltid försiktig när du tänder ugnen och använder den för matlagning Den här ugnen genererar extremt höga tempera turer Om dessa anvisningar inte följs kan det leda till allvarliga skad or på såväl ugnen som annan egendom Den här ugnen är endast avsedd för utomhusbruk Använd endast matlagningsredskap och behållare som är särskilt utformade för mycket höga tempe...

Страница 9: ...ch med inköps datumet Garantin täcker tillverknings och materialfel Delarnas normala slitage rostning eller fel som beror på rost täcks inte av garantin Med tiden är det normalt att till exem pel de keramiska ytorna spricker att stålytorna ändrar färg och att rostfläckar uppstår under användning och de hindrar inte användningen av grillen Garantin gäller inte heller delar som slits eller rostar vi...

Страница 10: ...is common to all wood burning ovens Always close the oven door when not in use this helps pre vent rain moisture and other elements from getting inside the oven LIGHTING THE OVEN Keep a safe distance away from the front of the oven when lighting the fire Load the firewood into the oven and light them up Once the fire is burning well add pieces of wood to continue to build your fire After several m...

Страница 11: ...ll com OHUTUSNÕUDED Olge alati ahju tule süütamisel ja selles toidu valmistamisel ettevaatlik Seade tekitab väga kõrgeid temperatuure Nende nõuete mittejärgimine võib nii teie ahju kui ka vara tõsiselt kahjustada See ahi on mõeldud üksnes õues kasutamiseks Kasutage üksnes väga kõrgeid temperatuure taluvaid toiduval mistamisriistasid ja nõusid Hoidke lapsed ja lemmikloomad kasutamise ajal ahjust ee...

Страница 12: ...muutused ja roosteplekkide ilmnemine aja jooksul ja toote kasutamisel tavapärased nähtused mis ei takista grilli kasutamist Garantii ei laiene ka sellistele kasutamise käigus kuluvatele ja rooste tavatele grilli osadele nagu malmist ja roostevabast terasest valmistatud torupõletid soojusjaotusplaadid grillrestid ja plaadid soojendusrestid Ise kokkupandavate grillide puhul paigaldab ja vahetab gril...

Страница 13: ...vielas vai eļļu vai kuru gatavošanā tiek izmantotas taukvielas ievērojiet piesardzību lai izvairītos no šļakstiem kas var aizdegties Šķembas un sīkas plaisas ugunsizturīgos ķieģeļos ir uzskatā mas par normālu parādību un nekādi neietekmē grilēšanas kamīna darbību Tā ir ugunsizturīgo materiālu raksturīgā īpašība jo tie sakarst un atdziest un tas ir raksturīgs visām malkas krāsnīm Vienmēr aizveriet ...

Страница 14: ... imdami už medinės rankenos Iš krosnelės gali sklisti kibirkštys Aplink krosnelę pašalinkite visas degias medžiagas Įsitikinkite kad degaus kuro pavyz džiui gazolino ir propano talpos yra laikomos saugiu atstumu nuo krosnelės Nejudinkite krosnelės kai ji naudojama Dėkite krosnelę ant lygaus paviršiaus atokiau nuo stipraus vėjo Niekada nepalikite krosnelės be priežiūros kai ji veikia Nekurkite dide...

Страница 15: ...grill com и узнайте всё что вас инте ресует о нашей продукции Линейка Mustang постоянно развивается Мы также беспрестанно работаем над усовершенствованием всех остальных товаров ко торые мы производим Обратная связь с потребителем является важнейшим элементом нашей системы контроля качества Мы с удовольствием узнаем ваше мнение о нашей продукции пиши те нам по адресу mustang mustang grill com Реко...

Страница 16: ... происхо дящее со временем растрескивание керамических поверхностей изменение цвета стальных поверхностей и появление пятен ржавчины являются нормальными явлениями не препятству ющими использованию гриля Гарантия не распространяется также на детали которые изнашиваются или ржавеют в процес се использования изделия такие как изготовленные из чугуна или нержавеющей стали трубчатые горелки теплораспр...

Отзывы: