Muse M-110 DB Скачать руководство пользователя страница 18

IT - 3

IT - 4

SELEZIONE MODALITÀ

Da apparecchio acceso, premete il tasto 

DAB+/FM

 per selezionare la modalità DAB/DAB+ o FM. Premete il tasto 

Bluetooth

 

per selezionare la modalità Bluetooth.

REGOLAZIONE DEL VOLUME

Per aumentare o diminuire il volume audio, ruotate la manopola 

/-

 in senso orario o antiorario.

RADIO

SELEZIONE DELLA FREQUENZA

Da apparecchio acceso, premete più volte il tasto 

DAB+/FM

 per selezionare la frequenza DAB/DAB+ o FM.

ASCOLTO DELLA RADIO DAB/DAB+

Ricerca automatica

1. Tenete premuto il tasto 

Menu/Enter

 per accedere alla modalità menu.

2.  Ruotate la manopola 

S/-

 per selezionare l’opzione “Ricerca completa”, quindi premete il tasto 

Menu

 per avviare 

la ricerca automatica. Una volta completata l’analisi, la radio ritorna sulla stazione precedentemente selezionata o sulla 

prima stazione dell’elenco.

Nota:  Al primo utilizzo, o quando l’elenco delle stazioni è vuoto, la radio avvia in automatico la ricerca delle stazioni e crea 

un elenco delle stazioni DAB/DAB+ disponibili.

Ricerca automatica 

1. Tenete premuto il tasto 

Menu

 per accedere al menu di impostazione.

2.  Ruotate la manopola 

S/-

 per selezionare la voce Sintonizzazione manuale. Premete di nuovo il tasto 

Menu

 per 

accedere alla modalità di ricerca manuale.

3.  Ruotate di nuovo la manopola 

S/-

 per selezionare la frequenza desiderata. Premete il tasto 

Menu

 per confermare 

l’analisi  della  stazione  corrispondente  alla  frequenza  selezionata.  Sul  display  viene  visualizzato  un  indicatore  della 

potenza del segnale ricevuto sulla frequenza selezionata.

4. Utilizzate la manopola 

S/-

 per selezionare la stazione. Premete il tasto 

Menu

 per confermare la selezione.

Note: 

-  Se durante la ricerca non viene trovata nessuna stazione, sul display compare la dicitura “Ness. Staz. DAB” (Nessuna 

stazione DAB).

- Per una migliore ricezione, estendete l’antenna telescopica o eseguite di nuovo la ricerca da una differente posizione.

- Durante la ricerca l’audio viene disattivato.

Ascolto della radio FM

In modalità FM ruotate la manopola 

S/-

 per avviare la ricerca manuale delle stazioni. Premete una volta il tasto 

Auto

 per avviare la ricerca automatica. 

Nota: Per una migliore ricezione, estendete l’antenna telescopica.

PRESELEZIONI

Questo apparecchio consente di memorizzare fino a 10 stazioni FM e 10 stazioni DAB/DAB+

1. Premete più volte il tasto 

DAB+/FM

 per selezionare la banda FM o la banda DAB/DAB+.

2. Selezionate una stazione radio manualmente o mediante la ricerca automatica.

3. Tenete premuto il tasto 

Preset

 per accedere alla modalità di memorizzazione delle preselezioni.

4. Ruotate la manopola 

S/-

 per selezionare un canale.

5. Premete il tasto 

Menu

 per salvare il canale.

6. Per memorizzare altre stazioni ripetete i passaggi 1-5.

Ascolto delle stazioni preselezionate

Premete il tasto 

DAB+/FM

 per selezionare la banda FM o la banda DAB/DAB+. Quindi premete il tasto 

Preset

 e ruotate 

di nuovo la manopola 

S/-

 per selezionare la stazione desiderata. Ruotate la manopola 

/-

 per regolare il 

volume.

Visualizzazione informazioni

Da apparecchio acceso, premete il tasto 

Info

 per visualizzare informazioni aggiuntive durante l’ascolto della radio.

Modalità DAB/DAB+:

-  DLS (Segmento a etichetta dinamica: breve info trasmessa 

con l’audio DAB/DAB+)

- Potenza di segnale

- PTY (Tipo di programma)

- Insieme

- Frequenza

- Qualità del segnale

- Codice velo. di trasm. (Codice velocità di trasmissione)

- Ora

- Data

Modalità FM:

- Radio Text

- PTY (Tipo di programma)

- PS (Programme Service)

- Stereo e Mono

- Ora

- Data

FUNZIONALITÀ BLUETOOTH

Il marchio denominativo 

Bluetooth

®

 e i relativi loghi sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc., utilizzati da New One 

S.A.S su licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.

• Prima di attivare la funzionalità Bluetooth, assicuratevi che il telefono cellulare supporti tale funzionalità.

•  A seconda del modello di telefono cellulare, la potenza di emissione Bluetooth può variare. Si consiglia di mantenere una 

distanza tra il telefono cellulare e l’apparecchio non superiore ai 3 metri (max. 10 metri).

• Non interponete alcun oggetto metallico o ostacolo nello spazio che separa il telefono cellulare dall’apparecchio.

ASSOCIAZIONE MANUALE

1.  Attivate la funzione Bluetooth del cellulare (consultate il manuale del cellulare per dettagli su come utilizzare la funzione 

Bluetooth).

2. Premete il tasto 

Bluetooth

 per selezionare la modalità Bluetooth.

3.  Selezionate la ricerca di dispositivi Bluetooth e avviatela. Il cellulare effettuerà una ricerca per tutti i dispositivi Bluetooth 

nel suo raggio operativo (10 metri). Selezionate l’autoradio “M-110 DB” e confermate, quindi inserite il codice a 4 cifre 

richiesto, che in questo caso è “0000”. Inserite la password e confermate.

Nota:  Se si è già usata la funzione Bluetooth, apparirà una lista dei precedenti risultati della ricerca. Selezionate “M-110 DB” 

 

e confermate.

4.  Se l’accoppiamento riesce, l’apparecchio emette un segnale acustico (bip) e sul display si illumina l’icona “   ”. Quando 

si disattiva il Bluetooth l’apparecchio emette un segnale acustico (do do) e l’icona “   ” inizia a lampeggiare sul display.

ASSOCIAZIONE NFC

Se  il  proprio  telefono  cellulare  è  dotato  di  funzionalità  NFC,  questa  può  essere  utilizzata  per  associare  il  dispositivo 

mediante Bluetooth.

1.  Attivate le funzionalità NFC e Bluetooth sul telefono (per informazioni sull’utilizzo delle funzionalità NFC e Bluetooth 

consultate il manuale di istruzioni del vostro telefono cellulare).

2. Premete il tasto 

Bluetooth

 per selezionare la modalità Bluetooth, l’icona “   ” inizia a lampeggiare. 

3.  Collocate il telefono cellulare cellulare sopra il 

 tag NFC. Una volta rilevato l’NFC, l’apparecchio entra in modalità 

Bluetooth e si associa in automatico. L’icona del Bluetooth “   ” si illumina. Se la funzione di associazione mediante 

NFC è utilizzata per la prima volta, sul telefono cellulare viene visualizzata una richiesta di conferma della connessione 

Bluetooth. Confermate per avviare la connessione automatica.

Nota:  la richiesta può variare in base alla marca del telefono cellulare. Consultate il menu del vostro telefono.

4.  Per terminare la connessione collocate di nuovo il telefono cellulare sopra il 

 tag NFC. L’apparecchio emette un 

segnale acustico (do do) e l’icona “   ” inizia a lampeggiare sul display.

AUDIO via BLUETOOTH

L’apparecchio supporta la funzione Audio.

Avvio/pausa: 

premete il tasto   per interrompere l’ascolto di un brano. Premete di nuovo lo stesso tasto per riprendere l’ascolto.

Passaggio al brano precedente/successivo 

1.  Premete il tasto   per tornare all’inizio del brano corrente, premetelo di nuovo entro 1 secondo per tornare al brano 

precedente. 

2. Premete il tasto   per passare al brano successivo.

Note:

- Questo sistema potrebbe non funzionare o funzionare non a dovere con alcuni telefoni cellulari e lettori audio Bluetooth.

-  Il gran numero di modelli di cellulare presenti sul mercato rende impossibile garantire la compatibilità dell’apparecchio 

con ognuno di essi.

-  Quando si utilizzano le batterie per la riproduzione audio in modalità Bluetooth, il tempo massimo di riproduzione è di 

circa 6 ore a medio volume.

-  Il tempo massimo di riproduzione può variare in base al tipo di batterie, al livello del volume ecc. Si consiglia di sostituire 

le batterie quando il display sfarfalla.

Ripristino

In modalità Bluetooth, tenete premuto 3 secondi il tasto 

Reset

 fino a quando la dicitura “Riavvio” non viene visualizzata sul 

display. Le impostazioni Bluetooth vengono ripristinate allo stato originario.

MENU DI IMPOSTAZIONE

Navigazione nel menu di impostazione

1. Da apparecchio acceso, tenete premuto il tasto 

Menu

 per accedere al menu di impostazione.

2. Ruotate la manopola 

S/-

 per selezionare una delle opzioni disponibili.

3. Premete il tasto 

Menu

 per confermare la selezione.

R-3581 IB MUSE 001 REV2 - book.i18   18

2014-5-16   16:22:34

Содержание M-110 DB

Страница 1: ...reil Read the instructions carefully before operating the unit Leia este manual com aten o antes de qualquer utiliza o Bitte lesen sie dieses handbuch vor dem gebrauch des ger tes sorgf ltig durch Por...

Страница 2: ...e appuyez sur la touche pour allumer l unit appuyez sur la touche de nouveau pour teindre l unit R GLAGE HEURE ET DATE Avec un adaptateur CA connect entre l unit et une prise CA ou si vous n utilisez...

Страница 3: ...ande de maintenir une distance de 3 m tres entre le t l phone portable et l unit max 10 m tres Ne mettez aucun objet en m tal ou obstacle entre le t l phone portable et l unit COUPLAGE MANUEL 1 Active...

Страница 4: ...e les risques de l sions auditives n coutez pas de la musique un volume lev endant longtemps FICHE TECHNIQUE ALIMENTATION DC IN 5 5V 2A CC 4 piles 1 5V type de pile R14 UM2 C non fournies FREQUENCE RA...

Страница 5: ...y heat to them or take them apart In order to avoid leakage always remove the batteries when unit will not be used for a long period of time For optimal performance alkaline batteries are recommended...

Страница 6: ...the mobile phone and the unit MANUAL PAIRING 1 Turn on the Bluetooth function of your mobile phone Please refer to the instruction manual of your mobile phone on how to operate Bluetooth 2 Press Blue...

Страница 7: ...2A DC 4X1 5V battery type R14 UM2 C not provided RADIO FREQUENCY FM 87 5 108 MHz DAB DAB 174 240 MHz DIMENSIONS approx 240 L X 70 W X 150 H mm IMPORTANT The Marking plate is located at the bottom of...

Страница 8: ...o sistema 3 Gire o bot o Station para selecionar Time Hora e pressione o bot o Menu Enter novamente para entrar no modo de configura o de Hora Configura o manual da Data e Hora Dentro do modo de confi...

Страница 9: ...pode ser diferente Recomenda se que a dist ncia entre o celular e o aparelho seja dentro de 3 metros No m ximo 10 metros N o coloque quaisquer objetos met licos ou quaisquer obst culos entre o celula...

Страница 10: ...utiliza o prolongada de auriculares com um volume alto pode causar les es no sistema auditivo Quando se ligam auriculares ou auscultadores os altifalantes do leitor s o desactivados Aten o Evite os n...

Страница 11: ...den Knopf Station um den System Modus zu W hlen Bet tigen Sie die Menu Enter Taste um in das System Men zu gelangen 3 Drehen Sie den Knopf Station um Zeit zu w hlen und bet tigen Sie die Menu Enter Ta...

Страница 12: ...verschiedenen Mobiltelefonmodellen unterschiedlich Wird empfohlen dass der Abstand zwischen dem Mo biltelefon und dem Ger t 3 m nicht berschreitet bei einer maximalen Reichweite von 10 Meter Stellen...

Страница 13: ...n Ihr Geh r Um m gliche Geh rsch den zu vermeiden sollten Sie nicht ber l ngere Zeit bei hohen Lautst rken Musik h ren TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Stromversorgung DC IN 5 5V 2A DC 4x 1 5V Batterien des T...

Страница 14: ...1 Cuando la unidad est encendida mantenga pulsado el bot n Menu Enter para entrar en el men de ajustes 2 Gire el control Station para seleccionar el modo del sistema pulse despu s Menu Enter para ent...

Страница 15: ...m vil permite la funci n de Bluetooth Para los distintos modelos de tel fono m vil la potencia emisora del Bluetooth ser tambi n distinta Se recomienda que la distancia entre el tel fono m vil y la u...

Страница 16: ...cos a un volumen elevado puede da ar su sistema auditivo Cuando se conectan unos cascos o unos auriculares al aparato se desactiva la salida de audio de los altavoces Atenci n Evite los niveles sonoro...

Страница 17: ...di premete il tasto Menu Enter per accedere al menu di sistema 3 Ruotate la manopola Station per selezionare l opzione Ora quindi premete di nuovo il tasto Menu Enter per accedere alla modalit di impo...

Страница 18: ...are supporti tale funzionalit A seconda del modello di telefono cellulare la potenza di emissione Bluetooth pu variare Si consiglia di mantenere una distanza tra il telefono cellulare e l apparecchio...

Страница 19: ...di utilizzare l apparecchio a un volume troppo elevato per non danneggiare il vostro udito Per prevenire possibili danni all apparato uditivo non ascoltare la radio con il volume alto per un lungo pe...

Страница 20: ...stopcontact of alleen gebruik maakt van batterijen dan zal de tijd knipperen en de melding Geen tijd gezet zal worden getoond Zet het apparaat daarna aan 1 Als het apparaat is ingeschakeld houd dan M...

Страница 21: ...e Er wordt aanbevolen een afstand van 3 meter tussen de smartphone en het apparaat aan te houden max 10 meter Plaats geen metalen voorwerpen of obstakels op het pad tussen de mobiele telefoon en het a...

Страница 22: ...e volumes die het oor van de gebruiker kunnen beschadigen Luister niet voor lange perioden op hoog volume om mogelijke gehoorschade te voorkomen TECHNISCHE KENMERKEN VOEDING DC IN 5 5V 2A DC 4X1 5V ba...

Отзывы: