background image

1. ANLEITUNGEN ZUR SICHERHEIT

• Das Heizgerät muß an ein elektrisches Netz
angeschlossen werden, das den gültigen Normen
entspricht.

• Das Gerät soll nicht direkt unter einer
Elektrosteckdose aufgestellt werden.

• Das Heizgerät niemals abdecken. Brandgefahr!

• Vor dem ersten Gebrauch muß der Schutzkarton von
den Keramikplatten entfernt werden, so wie es auf dem
Aufkleber angezeigt ist.

• Dieses Heizgerät soll nicht in der Nähe einer
Badewanne, Dusche oder eines Schwimmbads
aufgestellt werden.

• Wenn der Heizer in einem Bad aufgestellt wird, muß
er so gestellt werden, dass weder die Schalter noch
andere Berührungsflächen von demjenigen erreichbar
sind, der sich in der Badewanne oder in der Dusche
befindet.

• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Vorhängen oder
anderen brennbaren Materialien aufgestellt werden.

• Keinerlei Gegenstände im Umkreis von einem Meter
des Geräts aufstellen.

• Das vordere Metallgitter schützt vor dem Kontakt mit
den Heizelementen, doch kann das nicht den zufälligen
Kontakt von Kindern, Kranke und Behinderte, Tieren
usw. mit diesen Teilen verhindern.

• Die Aussenseiten des Heizers werden während des
Gebrauchs sehr heiß. Nicht berühren!

• Wenn das Gerät in Betrieb ist, darf nur der Handgriff
benutzt werden, um es an einen anderen Ort zu stellen.

• Das Gerät darf nicht an Zeituhren, Thermostate oder
andere Einrichtungen angeschlossen werden, die es
automatisch einschalten, wenn es nicht überwacht werden
kann. Brandgefahr!

• Die Schutzeinrichtung dieses Geräts ist so ausgelegt,
dass jeglicher direkte Kontakt mit den Heizelementen
vermieden wird, und darf während des Gebrauchs des
Heizgeräts nicht in seiner Stellung verändert werden.

2. TECHNISCHE ANGABEN 

aufgenommene Leistung (W)

2400

regelbare Leistung (W)

800/1600/2400

elektrische Speisung (V/Hz)

230/50

aufgenommer Strom (A)

10,5

Gewicht (kg)

6

Breite (mm)

400

Tiefe (mm)

365

Höhe (mm)

525

elektrische Schutzart

IP 20

3. ANLEITUNG ZUR AUFSTELLUNG

Bevor das Heizgerät
aufgestellt wird, muß
der Metallstandfuß
am Körper des
Geräts mit den
dazu bestimmen
Schrauben 
befestigt werden.

Das Heizgerät darf niemals gebraucht
werden, wenn vorher nicht den
Metallstandfuß korrekt montiert wurdet.

4. GEBRAUCHSANWEISUNGEN

• Das Gerät laut der Schutzanweisungen in Punkt 1.
sicher aufstellen.

• Kontrollieren, dass das Elektrokabel nicht beschädigt
ist. Den Stecker in eine geerdete Steckdose stecken.
Die Angaben auf dem Typenschild beachten und sich
davon überzeugen, dass die elektrische Anlage im
Stande ist, das Gerät korrekt zu betreiben. Genau auf
die Stromart und die aufgenommene Leistung achten.
Das orangene Licht bedeutet, dass das Gerät
eingeschaltet ist.

• Es sind drei verschiedene Einstellungen für die
Heizleistung möglich (siehe Abb. 1). Wenn der Schalter
1 auf ON gestellt wird, erhält man 1/3 der Heizleistung,
d.h. 800 W, wenn der Schalter 2 auf ON gestellt wird,
ergibt das 2/3 der Heizleistung, und zwar 1600 W;
wenn die beiden Schalter 1 und 2 auf ON stehen, hat
man die volle Heizleistung von 2400 W.

5. WARTUNG

• Den Stecker ziehen bevor irgendwelche Arbeiten für
Wartung oder Säuberung begonnen werden.

• Bei Betriebsstörungen muß das Gerät sofort aus-
geschaltet werden, den Stecker aus der Steckdose
ziehen und sich sofort an die Kundendienststelle wen-
den. Nicht selber am Gerät arbeiten.

• Kein defektes Gerät benutzen.

• Die Reflexscheibe muß von Zeit zu Zeit gesäubert
werden indem zuerst das Schutzgitter abmontiert wird.
Das Schutzgitter muß wieder montiert werden, bevor
das Gerät erneut in Gebrauch genommen wird.

• Den Zustand des Kabels und Steckers vor Gebrauch
des Heizers überprüfen. Sollte das Kabel irgendwie
beschädigt sein, wenden Sie sich an den Kundendienst
und lassen es auswechseln.

3

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• La estufa tiene que ser conectada a un sistema
eléctrico conforme a las leyes vigentes.

• No colocar la estufa debajo de una toma de corriente
eléctrica.

• Nunca cubrir la estufa ¡Peligro de incendio!

• Antes de utilizar este aparato, quitar los cartones de
protección de las làminas ceramicas así como indicado
por la etiqueta adhesiva.

• No utilizar la estufa eléctrica cerca de una tina de
baño, ducha o de una picina.

• Si la estufa viene utilizada dentro de un baño, deve ser
colocada de tal modo que los interruptores no puedan
ser tocados por quien se encuentra en la ducha o en la
tina de baño.

• No colocar la estufa cerca de cortinas o materiales
inflamables.

• No colocar objetos o  qualquier material en un rayo de
1 m de la estufa.

• La rejilla anterior proteje del contacto directo con los
elementos calentadores, sin embargo, no puede
excluirse un contacto accidental por parte de niños,
personas enfermas, animales, etc.

• Las superficies externas de la estufa se calientan
bastante durante el uso. ¡CUIDADO NO TOCAR! 

• Utilizar solamente la manilla original montada para
trasladar la estufa durante el uso.

• No conectar esta estufa a programadores, conta-
horas, o qualquier otro dispositivo que permita su uso
sin que puedo ser vigilado. ¡PELIGRO DE INCENDIO!

• La seguridad de que este aparato está dotado no
permite algùn  acceso directo a los elementos de
calientamento y tiene que ser mantenida así  durante el
uso del calentador.

2. DATOS TECNICOS

Potencia absorbida (W)

2400

Regulación potencia (W)

800/1600/2400

Alimentación eléctrica (V/Hz)

230/50

Corriente absorbida (A)

10,5

Peso (kg)

6

Largo (mm)

400

Ancho (mm)

365

Altura (mm)

525

Grado de protección 

IP 20

3. INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Antes de usar, fijar 
el pie de base al 
cuerpo de la estufa
utilizando los
tornillos  
predispuestos.

Nunca usar la estufa sin antes
aver montado correctamente el pie
de base.

4. INSTRUCCIONES PARA EL USO 

• Colocar la estufa en posición esable siguiendo las
instrucciones de seguridad escritas en el par. 1.

• Controlar que el cable de alimentación esté en buenas
condiciones. Conectar el enchufe a una toma de
corriente con descarga a tierra. Controlar los datos de
placa y asegurarse que la red eléctrica sea decuada a
alimentar correctamente la estufa. Verificar en
particular la corriente y la potencia absorvida. La luz
naranja encendida inidica que la estufa está alimentada.

• 

Tiene tres regulaciones de la potencia de calefacción

(ver ilustración 1). Poner el interuptor 1 sobre ON para
haber 1/3 de la potencia (800 W). Poner el interruptor
2 sobre On para haber 2/3 de la potencia (1600 W).
Poner ambos los interruptores 1 y 2 sobre ON para
haber la potencia máxima (2400 W). 

5. MANTENCION

• Sacar el enchufe de la toma eléctrica antes de
efectuar qualquier intervento de mantención o limpieza.

• En caso avarça apagar de inmediato la estufa, sacar el
enchufe de la toma eléctrica y llamar un Servicio de
Asistencia Técnica autorizado. No intervenir
directamente en el aparato.

• No usar un aparato con avarías.

• Limpiar periódicamente el reflector puesto detrás de
los elementos calentadores sacando antes la rejilla de
protección. Fijar la rejilla antes de volver a usar la
estufa.

• Controlar que el cable de alimentación no se
encuentre estropeado, como asi mismo, el enchufe
antes de poner en uso la estufa. En caso de que el
cable estuviera estropeado, dirigirse a un Servicio de
Asistencia Técnica para la sostitución. 

4

1 ON = 800W
2 ON = 1600W
1+2 ON = 2400W

ill. 1

1 ON = 800W
2 ON = 1600W
1+2 ON = 2400W

ill. 1

Содержание L01108

Страница 1: ...ELECTRICAL HEATER CHAUFFAGE ELECTRIQUE ELEKTROKERAMIKHEIZER ESTUFA ELECTRICA RISCALDATORE ELETTRICO ELEKTRISCHE VERWARMING GB F D E I NL 1106004966 L01108 ...

Страница 2: ...toestel niet onder een stopcontact plaatsen Het toestel nooit afdekken Brandgevaar Alvorens de straalkachel te gebruiken dienen de plastieken beschermingen rond de keramische elementen verwijderd te worden zoals weergegeven op de stikker De straalkachel niet gebruiken in de nabijheid van een bad douche of zwembad Indien het toestel in een badkamer gebruikt wordt moet dit zodanig opgesteld worden d...

Страница 3: ...en Zustand des Kabels und Steckers vor Gebrauch des Heizers überprüfen Sollte das Kabel irgendwie beschädigt sein wenden Sie sich an den Kundendienst und lassen es auswechseln 3 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD La estufa tiene que ser conectada a un sistema eléctrico conforme a las leyes vigentes No colocar la estufa debajo de una toma de corriente eléctrica Nunca cubrir la estufa Peligro de incendio ...

Страница 4: ...ecchio Se il cavo è in qualche modo danneggiato rivolgersi a un Servizio Assistenza Tecnica per la sostituzione 5 1 ON 800W 2 ON 1600W 1 2 ON 2400W ill 1 1 INSTRUCTIONS DE SECURITE Le chauffage doit être relié à une installation électrique construit conformément aux lois en vigueur Ne pas mettre l appareil juste sous une prise de courant Ne jamais couvrir l appareil Danger d incendie Avant l utili...

Отзывы: