background image

Model Number: MK0040-002 REV 1  Item Number: 011248

*MON-FRI, 10AM - 4PM, UK ONLY. CALLS COST 10 PENCE PER MINUTE FROM A BT LANDLINE.  

CALLS FROM OTHER NETWORKS AND MOBILES MAY COST MORE.

PRODUCT DESIGN IS TM & ©2012 MUNCHKIN, INC. CA 91343. IMPORTED BY LINDAM LTD (THE EUROPEAN DIVISION OF MUNCHKIN INC),  

UNIT 760, THORP ARCH TRADING ESTATE, WETHERBY, WEST YORKSHIRE, LS23 7FW, ENGLAND. MADE IN CHINA. MUNCHKIN, STEAMGUARD  

AND IT’S THE LITTLE THINGS ARE TRADEMARKS OF MUNCHKIN, INC. 

*

ADVERTENCIA:

 Antes de limpiar compruebe que ha desenchufado el esterilizador de la toma. 

Deje que la unidad se enfríe de 20 a 30 minutos después del último uso. Tenga cuidado al quitar la tapa.

1.  Limpie el exterior de la unidad con un paño suave humedecido. ¡No sumerja el aparato en agua!

2.  Retire el soporte para biberones del esterilizador y lávelo por separado con agua templada y un detergente suave.

3.  Para eliminar los depósitos de cal, utilice uno de los dos métodos descritos más abajo.

ÁCIDO CÍTRICO (puede comprarse en la mayoría de las farmacias)

1.   Mezcle 1 bolsita de ácido cítrico en agua según las instrucciones del fabricante y vierta el contenido en la unidad.  

  ¡No coloque la tapa! 

2.  Encienda la unidad durante 1 a 2 minutos. 

3.  Desenchúfela de la toma y apague el botón. Deje que la unidad repose durante 30 minutos.

4.  Vacíe el esterilizador y aclárelo completamente.

5.  Haga un ciclo completo con el esterilizador vacío con la TAPA CERRADA utilizando 120 ml de agua medida  

  en el recipiente para medir.

6. Deje que el esterilizador se enfríe y séquelo.

VINAGRE BLANCO DOMÉSTICO

1. Llene el recipiente para medir mitad y mitad con agua y vinagre blanco doméstico y vierta el contenido  

  en el esterilizador.

2. Coloque la tapa, enchufe la unidad y deje que complete un ciclo. ¡Procure hacer esto en un lugar bien ventilado  

  ya que el vinagre desprende un olor fuerte! 

3. Deje que la unidad se enfríe durante al menos 10 minutos.

4. Vacíe el esterilizador y aclárelo completamente.

5. Haga un ciclo completo con el esterilizador vacío con la TAPA CERRADA utilizando 120 ml de agua medida  

  en el recipiente para medir.

6. Deje que el esterilizador se enfríe. Vierta el agua sobrante y séquelo.

GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

El esterilizador no funciona 

•   Compruebe que el cable de alimentación está conectado y enchufado.

El esterilizador tarda mucho tiempo 

•   Vierta el agua sobrante después de cada ciclo. El exceso de agua  

en completar el ciclo 

  (más de 120 ml) incrementará la duración del ciclo.

   

•   Asegúrese de utilizar el recipiente para medir y mida 120 ml  

   

  de agua exactamente (el exceso de agua incrementará  

   

  la duración del ciclo).

   

•   Si el esterilizador está parcialmente cargado (p.ej. solo con  

   

  2 biberones) la duración del ciclo se incrementará ligeramente.

El esterilizador se apaga demasiado pronto 

•   No está utilizando suficiente cantidad de agua. Compruebe que  

   

  mide exactamente 120 ml de agua en el recipiente para medir.

   

•   Compruebe que el esterilizador está vacío y que vierte el agua  

   

  directamente sobre el elemento (es decir, no se ha salpicado  

   

  el plástico de alrededor).

¿Cuánto tiempo duran esterilizados los biberones?  •   Siempre que no abra la tapa, los contenidos del esterilizador   

   

  permanecerán esterilizados hasta 6 horas.

El agua no pasa a través del filtro 

•   Aclare la malla en agua para descomponer la tensión superficial  

del recipiente para medir 

  antes de volver a llenar.

DATOS TÉCNICOS

Voltaje: 220 V-240 V~  50Hz  Nominal: 915 - 1089 W

Содержание MK0040-002

Страница 1: ...Steam Guard Rapid Electric Steriliser St rilisateur lectrique rapide Snelle elektrische sterilisator Dampf Schnellsterilisator Esterilizador el ctrico r pido MK0040 002 CCD 0053 002 REV 1 11248 IB01 1...

Страница 2: ...o stop the steriliser mid cyle switch it off at the mains contents will not be sterile This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or lack of exp...

Страница 3: ...ng using preboiled water should reduce the quantity of minerals present further WARNING Before cleaning ensure you have disconnected your steriliser from the mains Allow 20 30 minutes for the unit to...

Страница 4: ...ri re du st rilisateur avant de le brancher votre prise murale R VEILLEZ CE QUE LE CORDON ET L APPAREIL SOIENT HORS DE LA PORT E DES ENFANTS 8 Appuyez sur l interrupteur marche arr t pour d marrer le...

Страница 5: ...rwijder alle items van de sterilisator 2 Vul de maatbeker A tot de watermarkering 120 ml met zuiver koud water en giet het in de basis van de sterilisator om ervoor te zorgen dat het water geconcentre...

Страница 6: ...l water afmeet Zorg ervoor dat de sterilisator leeg is en het water rechtstreeks in het element wordt gegoten i e niet morsen op de omliggende kunststof Hoe lang blijven flessen steriel Flessen blijve...

Страница 7: ...chen Sie stets Ihre H nde bevor Sie sterilisierte Gegenst nde ber hren und achten Sie auf besondere Sauberkeit um Verunreinigungen zu vermeiden 15 Um kleine Gegenst nde wie Sauger so steril wie m glic...

Страница 8: ...ue no deja que la unidad vuelva a encenderse hasta que est lista ADVERTENCIA Tenga cuidado con el vapor que sale por las rejillas de ventilaci n mientras est utilizando la unidad 8 Cuando el esteriliz...

Страница 9: ...ad con agua y vinagre blanco dom stico y vierta el contenido en el esterilizador 2 Coloque la tapa enchufe la unidad y deje que complete un ciclo Procure hacer esto en un lugar bien ventilado ya que e...

Отзывы: