21
TECHNICAL DATA
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE GEGEVENS
DONNEES TECHNIQUES
DATI TECNICI
DATOS TECNICOS
DADOS TECNICOS
Ελληνικα
Model - Modell - Modèle - Modello
– Modelo -
Μοντελο
HS62
HS81
Engine - Motor - Moteur – Motore - Tipo de motor -
Κινητήρας
2 stroke, Single cylinder
,
Air cooled - Zweitakter, Einzylinder, luftgekühlt -
Tweetaktmotor, enkele cilinder, luchtgekoeld - Cylindre unique, deux temps,
refroidi à l’air - A due tempi, cilindro singolo, raffreddato ad aria
,
- Dos tiempos Monocilíndrico Enfriado por aire - Cilindro Simples de Dois
Percursos resfriado a Ar -
∆ίχρονος
Μονοκύλινδρος
Αερόψυκτος
Displacement - Hubraum - Cylinderinhoud - Cylindrée - Cilindrata - Cilindrada -
Deslocamento -
Κυβισ
µ
ός
3.8 cu in (61.5 cm
3
)
5.0 cu in (80.7 cm
3
)
Weight without disk - Gewicht ohne Scheibe - Gewicht zonder schijf - Poids sans disque -
Peso senza disco
– Peso sin disco – Peso sem o disco –
Βάρος
χωρις
δισκο
22.5 - 22.9 lbs. (10.2 - 10.4 kg)
24.6 - 25.1 lbs. (11.2 - 11.4 kg)
Max. Spindle Speed - Höchstgeschwindigkeit des Spindels - Maximum snelheid spil -
Vitesse maxi. D’axe - Velocità massima mandrino –
Velocidad maxima eje
portaherramienta -
Velocidade Máx. Da Haste -
Μέγ
.
Ταχύτητα
άξονα
/
RPM
5100
RPM Engine Speed (
RPM
) - U/m Motorgeschwindigkeit (
U/m
) - Toerental motor
(
Omwentelingen/minuut
) - tr/min Régime moteur (
tr/min
)
–
Max velocità motore
(
giri/min.
) - rpm Velocidad del motor (
rpm
) - RPM Velocidade do Motor (
RPM
) –
ΣΑΛ
Ταχύτητα
Κινητήρα
(
ΣΑΛ
)
10000 ± 200
Idle RPM - Leerlauf U/m - Toerental in vrijloop - Régime de ralenti - Giri/min. al minimo -
Ralenti, rpm - Marcha Lenta: RPM –
Ρελαντί
ΣΑΛ
2400÷2800
Dimensions - Abmessungen – Afmetingen - Dimensions – Dimensioni - Dimensiones -
Dimensões –
∆ιαστάσεις
in. (mm) – po. (mm) – pollici (mm) – pol. (mm) – plug (mm) –
σε
(mm)
Length - Länge - Lengte - Longueur –- Lunghezza - Largo - Comprimento -
Μήκος
29.1 in (740 mm)
31.5 in (800 mm)
Height - Höhe - Hoogte - Hauteur – Altezza - Altura - Altura -
Ύψος
15.8 in (400 mm)
15.8 in (400 mm)
Width - Breite - Breedte - Largeur –-Larghezza - Ancho - Largura -
Πλάτος
8.3 in (210 mm)
8.7 in (220 mm)
Ignition type - Zündung typ – Ontsteking type – Allumage type - Accensione tipo - Tipo de
encendido - Ignição tipo –
Τύπος
Ανάφλεξης
Electronic Speed Controlled – Elektronisch gesteuerte Geschwindigkeit -
Elektronische snelheidscontrole - Contrôle de vitesse électronique - Velocità
controllata elettronicamente - Electrónico controlado por - Controle de velocidade eletrônico -
Ηλεκτρονικός
ελεγκτής
ταχύτητας
Gap - - Spalte - Spleet - Ecart - Intervallo - Entrehierro - Espaço -
∆ιάκενο
0.015 in (0.25 mm)
Spark plug / Mfg., type, gap – Zündkerze / Hersteller, Typ, Spalte - Boegie / Merk, soort,
elektrodenspleet - Bougie / fab., type, écart - Candela / Marca, tipo, intervallo
interelettrodico - Bujía / Fabricante, Tipo, Entrehierro - Vela / Fabr., tipo, espaço -
Μπουζί
/
Κατασκευαστής
,
τύπος
,
διάκενο
Champion
RCJ7Y
0.030 in (0.5 mm)
Carburator/ Manufacture – Vergaser / Hersteller – Carburator / Fabrikant – Carburateur /
Fabricant - Carburatore / Casa Fabbricante – Carburador / fabricante – Carburador /
Fabricação -
Καρ
µ
πιρατέρ
Κατασκευαστής
Walbro
Model - Modell - Modèle - Modello – Modelo
-
Μοντέλο
HDA
207 WJ85
Type - Typ - Tipo -
Τύπος
Diaphragm –
Membrana
– Membran –
Diafragma – Diaphragme –– Diafragma -
∆ιάφραγ
µ
α
Semi-Fixed Jet - Halbstarre Düse -
Semi-vaste Jet - Jet semi-fixe - Getto semifisso
-
Chorro semifijo - Jato semi-fixo -
Η
µ
ισταθερά
Ακροφύσια
Fuel / Mix (Ratio) - Treibstoffgemisch (Verhältnis) - Brandstof mengsel (verhouding)
Carburant / mélange (proportions) - Miscelazione carburante (rapporto) - –Combustible /
Mezcla (relación) - Combustível / Mistura (Razão) -
Καύσι
µ
α
/
Μείγ
µ
α
(
Αναλογία
)
2% (50:1)*
Capacità serbatoio - Volumen - Inhoud – Capacité - Fuel capacity - Capacidad –
Capacidade -
Χωρητικότητα
Γαλ
. (
Λίτρα
)
0.18 Gallons (700 Liters)
0.23 Gallons (880 Liters)
Cutting Arm - Schneidhalterung - Snij-arm - Bras de tranchage - Braccio da taglio - Brazo
de corte - Braço de Corte -
Βραχίονας
Κοπής
Reversibile
– reversibel –
Omkeerbaar – Réversible -
Reversible
– Reversível -
Αντιστρεφό
µ
ενο
Arbor Size – Spindelgräge - Grootte van de spil - Dimension d’axe - Dimensioni albero
portadisco - Tamaño del eje - Tamanho do Mandril -
Μέγεθος
Σύνδεσης
1 in and 20 mm – 1 pouce et 20 mm 1 pollice e 20 mm – 1 pulg y 20 mm – 1 pol e 20 mm – 1
ί
vt
σα
(2,54
χιλ
.)
και
20
χιλ
.
Advise wheel - Disques conseillés - Dischi consigliati - Empfohlene Blätter - Discos
aconsejados - Aanbevolen schijven – Discos aconselhados -
Συνιστώ
µ
ενοι
δίσκοι
σε
(
χιλ
)
12” (300 mm) 80 m/s – 12” (300 mm) 100 m/s – 14” (350 mm) 100 m/s
Max. Depth of Cut – Max. Schnitttiefe - Maximum zaagdiepte - Profondeur maxi. de
sciage - Profondità massima taglio – Profundidad máx. de corte - Profundidade Máx. do
Corte -
Μέγ
.
Βάθος
κοπής
σε
(
χιλ
)
4 in (100 mm – 5 in (125 mm)
*Use only approved Lubricants (See - Fueling) – Nur zugelassene Schmiermittel verwenden (siehe – Betriebsstofftanken) - Gebruik enkel goedgekeurde smeermiddelen (zie - Brandstof) - Utiliser uniquement les lubrifiants approuvés (Voir - Plein de
carburant) - Usare esclusivamente lubrificanti di tipo approvato (vedere – Rifornimento di carburante) - Use apenas os lubrificantes recomendados (Veja - Abastecimento) -
Χρησι
µ
οποιείτε
µ
όνο
εγκεκρι
µ
ένα
λιπαντικά
(
Βλ
. -
Αναπλήρωση
Καυσί
µ
ων
)
Содержание HS62
Страница 10: ...10 NOTE PAGE NOTA PAGINA...
Страница 18: ...18 1 8 3 17 5 400 14 35 6 200 12 30 2 54 2 54 20 20 10 1 800 421 1244 1 8 3 17 2 54 20 180 Multiquip Inc...
Страница 22: ...22 English Assembly Montage Deutsch Nederlands Montage Fran ais Assemblage 3 G H F E D L M N 4 1 C A B L 2 R...
Страница 23: ...23 Assemblaggio Italiano Montaje Espa ol Portugu s Montagem 6 7 5 M N L...
Страница 25: ...25 Assemblaggio Italiano Montaje Espa ol Portugu s Montagem 14 13 DIA 13 16 20 MM DIA 1 25 4 MM B...
Страница 27: ...27 Starten Nederlands Fran ais Mise En Route 21A 23 24 22 A B 22 C B D B D...
Страница 29: ...29 Portugu s Para Dar Partida EKKINH H 21A 23 24 22 A 22 C D B D B B...
Страница 31: ...31 Arresto Motore Italiano Parada Del Motor Espa ol A STOP 25 Portugu s Paragem Do Motor A...
Страница 32: ...32 Maintenance English Deutsch Wartung 26 27 28 29 T H L...
Страница 33: ...33 Nederlands Onderhoud Fran ais Entretien...
Страница 34: ...34 Italiano Manutenzione Espa ol Mantenimiento 26 27 28 29 T H L...
Страница 35: ...35 Portugu s Manuten o...
Страница 36: ...36 Maintenance Storage English Deutsch Wartung Lagerung 31 32 B A D C E 33 34...
Страница 37: ...37 Onderhoud Opslag Nederlands Fran ais Entretien Stockage 35 0 02 IN 0 5 MM RCJ 7Y 36 37 38 36A...
Страница 38: ...38 31 32 B A D C E 33 34...
Страница 39: ...39 35 0 02 IN 0 5 MM RCJ 7Y 36 37 38 36A Manuten o Armazenagem Portugu s...