12
Deutsch
Sicherheitshinweise
IMMER
vor Gebrauch dieser Maschine dieses ganze Bedienungsheft durchlesen. Alle Warnungen, Anleitungen und Kontrollen
verstehen.
IMMER
alle Schutzbleche ordnungsgemäß anbringen und in gutem Zustand-er halten.
IMMER
den Sicherheitsbestimmungen entsprechenden Gehör-, Augen-, Kopf-, und Atemschutz tragen.
IMMER
alle Warnungen und Anleitungen für diese Maschine lesen und verstehen.
IMMER
die Definitionen der Symbole in diesem Heft lesen und verstehen.
IMMER
dafür sorgen, daß keine Körperfeile an die Sägescheibe und alle anderen beweglichen Teilen kommen können.
IMMER
wissen, wie die Maschine im Notfall schnell abgeschaltet werden kann.
IMMER
vor dem Tanken den Motor abstellen und abkühlen lassen.
IMMER
vor Einbau der Sägescheibe erst die Sägescheibe, Flansche und Antriebswellen auf Schaden überprüfen.
IMMER
verstärkte, abschleifende Sägescheiben für hohe Geschwindigkeiten — mindestens 1/8” (3,175 mm) dick — oder
Diamantsägescheiben für hohe Geschwindigkeiten, die auf eine höchstzulässige Geschwindigkeit von mindestens
5400 U/m bei 14” (350 mm) oder 6200 U/m bei 12” (300 mm) genormt sind, verwenden.
IMMER
verstärkte, abschleifende Sägescheiben für hohe Geschwindigkeiten oder Diamantsägescheiben für hohe
Geschwindigkeiten, die für ein 1” Loch (25,4mm) für einen 1” (25,4mm) Flansch oder ein 20 mm Loch für einen 20
mm Flansch gekennzeichnet sind, verwenden.
IMMER
verstärkte, abschleifende Sägescheiben für hohe Geschwindigkeiten oder Diamantsägescheiben für hohe
Geschwindigkeiten, die zum Gebrauch im Benzinmotor, handgehaltenen, tragbaren, und abschleifenden Schnittsägen
gekennzeichnet sind, verwenden.
IMMER
die Zusammenstellung der Maschinenteile prüfen, durch Prüfung der U/m der Antriebswelle, der Durchmesser der
Rollen, und des Durchmessers des Sägescheibenflansches.
IMMER
alle Sicherheitsbestimmungen und Anleitungen, die mit jeder in dieser Säge benutzten Sägescheibe geliefert werden,
durchlesen.
IMMER
jede Sägescheibe vor Gebrauch sorgfältig prüfen. Sollten irgendwelche Anzeichen von Schäden oder ungewöhnlicher
Abnutzung zu sehen sein, DIESE SÄGESCHEIBE NICHT VERWENDEN.
IMMER
vor Einbau der Sägescheibe erst prüfen, ob das Dornloch der Scheibe auf dem Dornschaft paßt.
IMMER
die Sägescheibe fest und stramm anschrauben. Die Fräsdornmutter mit dem Schraubenschlüssel festschrauben.
IMMER
vor Einbau der Sägescheibe an der Säge erst dafür sorgen, daß die Sägescheibe und Flansche sauber und schmutz-
und abfallfrei sind.
IMMER
die zu der Größe der Sägescheibe passende Flanschgrößse benutzen. Niemals beschädigte oder abgenutzte
Scheibenflanschen benutzen.
IMMER
die zu der Anwendung passende Sägescheibengrößse benutzen. Von dem Hersteller im Zweifelsfall erkunden, ob
die Sägescheibe passend ist.
IMMER
die Maschine in beiden Händen halten, solange der Motor läuft. Die Maschine festhalten, wobei die Daumen und
Finger die Griffe umschließen.
IMMER
dafür sorgen, daß keine Körperteile an die Schnittsägescheiben kommen können, solange der Motor läuft.
IMMER
dafür sorgen, daß die Griffe trocken, sauber und Öl- oder Treibstofffrei sind.
IMMER
beim Tragen der Maschine den Motor abstellen und den Auspuff nicht den Körper berühren lassen.
IMMER
beim Ein- und Ausladen der Maschine vorsichtig vorgeheu und die Anleitungen befolgen.
IMMER
diese Maschine nur in gut gelüfteten Räumen benutzen.
IMMER
Zuschauer Anweisungen geben, wo sie stehen dürfen, solange die Säge läuft.
IMMER
für alle Bedicuer dieser Maschine einen Ausbildungskurs einrichten.
IMMER
Unbefugte aus dem Arbeitsbereich fernhalten. Niemals erlauben, daß jemand vor oder hinter der Sägescheibe steht,
wenn der Motor läuft. Bei der Verwendung von Treibstoff vorsichlig vorgehen.
IMMER
dafür sorgen, daß die Maschine 3 m vom Treibstofftank entfernt ist, ehe der Motor angelassarstellt wird und, daß die
Tankkappen an der Säge und am Treibstofftank fest zugeschraubt sind.
IMMER
dafür sorgen, daß die Sägescheibe nichts berührt, ehe der Motor angelasseu wird.
IMMER
Vorsichtig vorgehen, wenn diese Maschine hochgehoben und transportiert wird.
IMMER
vor dem Sägen erst prüfen, ob unterirdische elektrische Kabel vorhanden sind. Im Zweifelsfall bei den örtlichen
Elektrizitätswerken nachfragen.
IMMER
alle Wartung, abgesehen von den in diesem Heft beschriebenen Handlungen, vom zuständigen Wartungspersonal
verrichten lassen.
IMMER
bei Transport die Maschine fest anbinden.
IMMER
beim Aufstellen oder Transport der Maschine vorsichtig vorgehen und die Anleitungen befolgen.
IMMER
die Maschine nach dem täglichen Gebrauch säubern.
IMMER
dem Benutzer eine Ausgabe dieses Heftes aushändigen. Falls Sie zusätzliche Ausgaben benötigen, den Händler
benachrichtigen, oder, falls in den USA, OHNE GEBÜHREN unter 1-800-421-1244 anrufen.
NIEMALS
diese Maschine benutzen, wenn Sie nicht dieses Heft gelesen und verstanden haben.
NIEMALS
diese Maschine benutzen, wenn nicht der Scheibenschutz oder die andere Schutzbleche ordnungsgemäß angebracht
sind.
NIEMALS
direkt hinter oder in der Sägerichtung stehen, solange der Motor läuft.
NIEMALS
diese Maschine unbeaufsichtigt lassen, solange der Motor läuft.
NIEMALS
diese Maschine benutzen, wenn Sie müde oder erochöpft sind.
NIEMALS
abschleifende Sägescheiben, die weniger als 1/8” (3,175 mm) dick sind, benutzen.
NIEMALS
eine nasse Sägescheibe benutzen, wenn nicht ein ausreichender Wasserzufluß an der Scheibe vorhanden ist.
NIEMALS
die für jede Scheibengröße angegebene Höchstgeschwindigkeit überschreiten. Eine zu hohe Geschwindigkeit kann
zu einem Zerbrechen der Sägescheibe führen.
NIEMALS
beschädigtes Zubehör oder beschädigle Sägescheiben benutzen.
NIEMALS
eine drehende Sägescheibe mit der Hand anhalten.
NIEMALS
eine abschleifende Sägescheibe wiederverwenden, wenn sie hingefallen ist.
NIEMALS
Sägescheiben mit Karbidspitzen oder Zähne jeder Art verwenden.
NIEMALS
segmentierte Diamantsägescheiben verwenden, wenn sie nicht speziell für Handsägen mit hoher Geschwindigkeit
bestimmt sind.
NIEMALS
Sägescheiben mit einem 1 inch (25,4mm) Dornloch mit 20 mm Flanschen verwenden.
NIEMALS
an der Seite einer Schnittsägescheibe abschleifen.
NIEMALS
die Sägescheibe in einen Schnitt querführen, mit Gewalt einschieben oder verkanten.
NIEMALS
eine Schneidmaschine verwenden, wenn nicht die Sägescheibe arretiert sobald der Drosselschieber losgelassen
wird.
NIEMALS
anfangen zu sägen, wenn Sie nicht eine klare Arbeitsfläche und einen guten Stand haben.
NIEMALS
erlauben, daß anderenan die Maschine kommen, solange sie angelassen oder aufgetankt wird oder wenn die Säge
läuft.
NIEMALS
die Maschine in der Nähe eines entflammbaren Gegenstandes laufen lassen. Funken könnten ein Feuer oder eine
Explosion verursachen.
NIEMALS
erlauben, daß sich Zuschauer oder Tiere auf der Arbeitsfläche aufhalten, wenn eine Schnittsäge läuft.
NIEMALS
die Säge unter Alkohol- oder Drogeneinfluß benutzen.
NIEMALS
eine trockensägende Diamantsägescheibe sofort nach dem Gebrauch anfassen. Diese Scheiben brauchen einige
Minuten Zeit, um nach dem Schnitt abzukühlen.
NIEMALS
beschädigte oder abgenutzte flanschen wiederverwenden.
NIEMALS
diese Maschine in einem geschlossenen Raum laufen lassen, wenn er nicht richtig gelüftet ist.
NIEMALS
erlauben, daß mehr als 180 Grad der Sägescheibe unter dem Schutzblech zu sehen ist.
NIEMALS
diese Säge verwenden, wenn nicht mit beiden Händen an den Griffen festgehalten wird.
*****************
Diese Maschine ist nur für bestimmte Anwendungen zugelassen. AUF KEINEN FALL diese
Maschine umändern oder zu Zwecken benutzen, die nicht zugelassen sind. Falls Sie Fragen über
eine Anwendung haben, diese Maschine erst dann benutzen, mochdern Sie sich an
Multiquip, Inc. gewandt haben und wir Sie beraten haben.
SICHERHEIT ZUERST!
WARNUNGEN
IMMER und NIEMALS
WARNUNG:DAS NICHTBEACHTEN DIESER WARNUNGEN UND
GEBRAUCHSANLEITUNGEN KANN LEBENSGEFAHR ODER ERNSTHAFTE
KÖRPERVERLETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN
Содержание HS62
Страница 10: ...10 NOTE PAGE NOTA PAGINA...
Страница 18: ...18 1 8 3 17 5 400 14 35 6 200 12 30 2 54 2 54 20 20 10 1 800 421 1244 1 8 3 17 2 54 20 180 Multiquip Inc...
Страница 22: ...22 English Assembly Montage Deutsch Nederlands Montage Fran ais Assemblage 3 G H F E D L M N 4 1 C A B L 2 R...
Страница 23: ...23 Assemblaggio Italiano Montaje Espa ol Portugu s Montagem 6 7 5 M N L...
Страница 25: ...25 Assemblaggio Italiano Montaje Espa ol Portugu s Montagem 14 13 DIA 13 16 20 MM DIA 1 25 4 MM B...
Страница 27: ...27 Starten Nederlands Fran ais Mise En Route 21A 23 24 22 A B 22 C B D B D...
Страница 29: ...29 Portugu s Para Dar Partida EKKINH H 21A 23 24 22 A 22 C D B D B B...
Страница 31: ...31 Arresto Motore Italiano Parada Del Motor Espa ol A STOP 25 Portugu s Paragem Do Motor A...
Страница 32: ...32 Maintenance English Deutsch Wartung 26 27 28 29 T H L...
Страница 33: ...33 Nederlands Onderhoud Fran ais Entretien...
Страница 34: ...34 Italiano Manutenzione Espa ol Mantenimiento 26 27 28 29 T H L...
Страница 35: ...35 Portugu s Manuten o...
Страница 36: ...36 Maintenance Storage English Deutsch Wartung Lagerung 31 32 B A D C E 33 34...
Страница 37: ...37 Onderhoud Opslag Nederlands Fran ais Entretien Stockage 35 0 02 IN 0 5 MM RCJ 7Y 36 37 38 36A...
Страница 38: ...38 31 32 B A D C E 33 34...
Страница 39: ...39 35 0 02 IN 0 5 MM RCJ 7Y 36 37 38 36A Manuten o Armazenagem Portugu s...