PAGE 32 —GB4000 BALLOON LIGHT• OPERATION AND PARTS MANUAL —REV. #1 (02/25/14)
NAMEPLATE AND DECALS
B UR N HAZAR D
To prevent burns,
NE VE R
touch lamp while lamp is on.
Lamp surface gets extremely
hot!
ALWAY S
allow sufficient
time for lamp to
c o o l d o wn
before touching.
A-4002526-00
3
AVE R TIS S E ME NT
R IS QUE DE B R ÛLUR E
P our éviter les brulures,
NE
J AMAIS
toucher la lampe, le
ballast ou le couvercle tant que la
lampe est allumée. C es surfaces
sont très chaudes !
TOUJ OUR S
permettre aux deux surfaces de se
r e fr o i d i r
avant d’y toucher.
A-4003369-00
E L E C TR IC AL
S HOC K HA ZAR D
Whenreplacinglampandtopreventelectrical
shock, ALWAYS shutdown the generator before
replacinglamp. Remember to let lampcool before
removing. Use only recommended type lamp as
listed inparts manual.
A-4002525-00
2
R IS QUE DE C HOC É L E C TR IQUE
Lors duremplacementde la lampe etpour
prévenir le risque de choc électrique,
TOUJOURS
éteindre le générateur avantde remplacer la lampe.
Ne pas oublier de laisser la lampe se refroidir avant
de l’enlever. Utiliser uniquementle type de lampe
recommandé dans le manuel des pièces.
A-4003368-00
ATTE NTION
I N F O R M A T I O N S S U R L A L A M P E
NE JAMAIS laisser la lampe se cogner
une surface dure. Tout impact excessif
pourrait causer des dommages et
r duire la dur e de vie utile de la lampe
IN F OR MAT I ON S S U R L E B A L L ON
NE JAMAIS laisser le ballon toucher la
surface de lampe lorsque celle-ci est
chaude.
fromdust, dirt andadverse weather
conditions.Avant de ranger globug, TOUJOURS
couvrir enti rementballon pour viter tout
dommage.
A-4003242-00
6
NE VE R
disconnect the connector when
power is applied. The possibility exists of
Electrical shock or equipment damage.
NE VE R
grabor touch a live power cordwith
wet hands, the possibility exists of
Electrical
shock, Electrocution and even Death!
YOU MUS T TUR N THE 1s t LAMP
ON, WHE N YOU AR E
OPE R ATING THIS L IGHTING
F IXTUR E .
A-4003366-00
5
ALWAYS
remove the ballon/lamp
assembly from the mast to
prevent damage to balloon/light
assembly when transportating the
light tower.
A-4002528-00
NE J AMAIS
débrancher le connecteur lorsqull ’
est sous tension. ll existe une possibilité de
choc
électrique ou de dommages m
é
artiels.
NE J AMAIS
saisir ou toucher un cordon
d’alimentation sous tension avec les mains
mouillées,il existe une possibilité de
choc
électrique, d'électrocution et même la mort !
PR É VE NIR : VOUS devez
QUAND VOUS OPÉ R E Z C E T
APPAR E IL de l'É C LAIR AGE .
A-4003370-00
AL L UME R LA 1ère L AMPE ,
TOUJ OUR S
enlever l’ensemble
ballon/lampe du mât pour prévenir
les dommages à l’ensemble
ballon/lampe lors du transport de
la tour d’éclairage.
A-4003367-00
G B 4000
120V 60Hz 4000 W
Metal halide lamp 1000W
×
4 TYPE M47
G XXXXXX
4
8
1
7
Содержание GloBug GB4000
Страница 2: ...PAGE 2 GB4000 BALLOON LIGHT OPERATION AND PARTS MANUAL REV 1 02 25 14 NOTES...
Страница 38: ...PAGE 38 GB4000 BALLOON LIGHT OPERATION AND PARTS MANUAL REV 1 02 25 14 BRACKET AND J BOX ASSY...
Страница 41: ...GB4000 BALLOON LIGHT OPERATION AND PARTS MANUAL REV 1 02 25 14 PAGE 41 NOTES...