Multiplex Tucan Скачать руководство пользователя страница 56

Seite 56

1. Preparativos para el montaje del modelo

Para  montar  el  modelo  Tucan  necesitará  una  superfi cie 
plana y limpia. En cuanto a herramientas necesitará: Una 
cuchilla afi lada, alicates de corte, tijeras para Lexan o de 
manicura, algo de papel de lija de grao 220-240, llave al-
len SW 1,5 & 2,5 (incluida en el kit), así como una termo 
encoladora. 
Como pegamento general, si no le indicamos lo contrario, 
le recomendamos Zacki ELAPOR  

# 85 2727

. En uniones 

especiales  será  necesario  utilizar  Zacki  ELAPOR  super 

liquid # 85 2728 y cola termo fusible.

2. Pegado del soporte de la rueda de cola (pic. 05)

Pegue el soporte de la rueda de cola 

15

 a los refuerzos 

16 & 17

 como se muestra. Asegúrese de que los agujeros 

queden perfectamente alineados. Para el pegado le reco-
mendamos Zacki ELAPOR  

# 85 2727

.

3.  Montaje  conjunto  de  marco-M  (Cajas  interiores  de 
los soportes para motor, batería y tren de aterrizaje) 
(pic. 06-09)

Coloque, alinee y monte la cuaderna frontal 

18

, el lateral 

19

, el refuerzo 

20

, la parte inferior 

21

, la cuaderna 

22

, la 

cuaderna transversal 

23

 y el refuerzo 

24

 con las piezas 

15

16

  y 

17

  previamente  pegadas,  en  la  mitad  izquierda  del 

fuselaje 

5

, pero sin pegarlas todavía a la espuma.  

Fíjese las líneas dibujadas para su ayuda en la ilustración.
Una vez que haya 

fi jado el marco, vuelva a sacarlo de la 

espuma y péguelo utilizando pegamento de viscosidad baja 
Zacki ELAPOR super liquid  

# 59 2728

. Para ello tan solo 

tendrá que aplicar pegamento en los cantos de las piezas 
que encajan unas con otras de manera que el pegamento 
fl uya entre las uniones.

Monte en la mitad derecha del fuselaje 

6

 el lateral 

25

 con 

el refuerzo 

26

. Alinee las piezas y fíjelas al conjunto mon-

tado anteriormente, con cuidado y sin pegar las piezas a la 
espuma. Saque el marco de la mitad del fuselaje y pegue 
todos los bordes con Zacki ELAPOR. Retire con cuidado 
el pegamento sobrante.
Desde atrás, monte y pegue con cuidado los refuerzos 

29

 

30

  a la bancada del motor. Tenga cuidado y compruebe 

que las agujeros queden alineados.

4. Instalación del conjunto de la bancada. ( pic. 10)

Pegue una arandela 

54

 (Ø12mm exterior y Ø 3,2mm inte-

rior) a cada lado de la cuaderna frontal 

18

 en los puntos 

previstos. A continuación, atornille los separadores de alu-
minio 

56

, por la parte delantera, con 4 tornillos cilíndricos 

53

 (Llave hexagonal M3x16 mm.) Para asegurar los tornillos 

utilice líquido fi ja tornillos. Como alternativa podría usar un 
poco de laca de uñas.

5. Pegado del fuselaje (pic. 11)

Coloque el marco-M que ha montado en la mitad derecha 
del  fuselaje,  alineela  y  péguela  a  la  pieza  de  espuma. 
Después, pegue la mitad izquierda del fuselaje con la mitad 
derecha.
Oriéntese  con  las  líneas  dibujadas  para  su  ayuda  en  la 

ilustración.  Compruebe  que  se  consigue  un  pegado  sin 
torceduras.

 
6. Preparar los horns (pic. 12)

Enganche el retén de varilla 

40

 en el horn de plástico 

38

A  continuación,  enrosque  la  arandela 

41

  (latón  M2)  y  la 

tuerca 

42

 (latón M2) en el perno roscado. Use unos alicates 

pequeños para apretar la tuerca, pero no demasiado para 
que  el  retén  de  varilla  pueda  seguir  girando. Asegure  la 
tuerca con unas gotas de Zacki. Después, enrosque unas 
3 vueltas al prisionero allen 

39

 (M3x3 mm) en su agujero.

7. Montaje del timón de profundidad (pic. 13 & 14)

Corte  las  dos  varillas  de  fi bra  de  vidrio 

73

  (Ø1,  3mm.  x 

510mm.)  a  una  longitud  de  480  mm.  Presione  con  unos 
alicates la apertura de salida del bote de Zacki para hacerla 
plana,  aplique  pegamento  en  las  ranuras  indicadas  del 
estabilizador horizontal 

10

 e inserte, con cuidado, ambas 

varillas de fi bra 

73

. Después, pegue en la ranura apropiada 

el conector 

27

 del timón de profundidad. Pegue el conjunto 

montado del timón 

38

 en la posición prevista del estabiliz-

ador vertical 

10

Libere, cortando, el timón de profundidad para que se mue-
va libremente. Haga “funcionales” las bisagras doblando, 
sin pasarse, las superfi cies de mando hacia arriba y hacia 
abajo- ¡No separe los timones bajo ningún concepto!

8. Montaje del timón de dirección (pic. 15)

Monte el horn del timón 

38

, como se indica en el paso 7 y 

péguelo en la posición prevista del timón de dirección 

11

.  

Corte el timón de dirección 

11

 por arriba para hacerlo funci-

onal. Haga “funcionales” las bisagras doblando, sin pasarse, 
las superfi cies de mando hacia arriba y hacia abajo- ¡No 
separe el timón bajo ningún concepto!
De  manera  precisa  y  con  cuidado,  separe  los  tubitos  de 
escape que se encuentra en el estabilizador y respetando 
sin falta las líneas de corte de la ilustración La separación 
de la línea divisoria al estabilizador vertical es de 3 mm. En 
el estabilizador debe seguir quedando una trabilla de 3 mm.

9. Montaje de los estabilizadores y fuselaje (pic. 16 & 17)

Coloque el estabilizador horizontal 

10

 en el fuselaje y pé-

guelo. Compruebe el alineado horizontal.

Coloque el estabilizador vertical 

11

 en el fuselaje y péguelo. 

Compruebe el alineado perpendicular entre el estabilizador 
vertical y el horizontal.

10. Montaje de los servos de los estabilizadores 
(pic. 18 & 19)

Conecte un cable prolongador de servos 

# 8 5031

, largo, 30 

cm. al servo Tiny-S del servo del timón de dirección 

# 6 5121

  

y asegure el conector UNI con algo de cinta adhesiva para 
evitar que se suelte. Acorte el brazo del servo a la longitud 
que se muestra en la imagen 

18

 y enganche la varilla de 

servo 

47

 (Ø1,5x80 mm.) en la posición correcta del brazo 

del servo. Lleve el cable a través del canal del fuselaje y 
coloque el servo del timón de dirección, incluyendo la varilla 
del  servo,  en  el  hueco  provisto.  Compruebe  la  posición 

Содержание Tucan

Страница 1: ...di montaggio 42 51 Instrucciones de montaje 52 60 61 64 D F GB I ES Copyright by MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG 2013 Version 1 0 Ersatzteile Replacement parts Pi ces de rechanges Parti di ricambio...

Страница 2: ...steller Zum Betrieb des Modells darf nur das von uns empfohlene Zubeh r verwendet werden Die empfohlenen Komponenten sind erprobt und auf eine sichere Funktion passend zum Modell abgestimmt Werden and...

Страница 3: ...stets von einem Helfer sicher festgehalten werden l Absturz durch Steuerfehler Kann dem besten Piloten passieren deshalb nur in sicherer Umgebung fliegen ein zugelassenes Modellfluggel nde und eine en...

Страница 4: ...wie jedes Flugzeug statische Grenzen Sturzfl ge und unsinnige Man ver im Unverstand k nnen zum Verlust des Modells f hren Beachten Sie In solchen F llen gibt es von uns keinen Ersatz Tasten Sie sich a...

Страница 5: ...ator Durch ihn wird die Verbindung deutlich geschw cht Vor allem bei gro fl chiger Verklebung empfehlen wir die Teile 24 h trocken zu lassen Aktivator ist lediglich zum punktuellen Fixieren zu verwend...

Страница 6: ...e end dieAlu Distanzbolzen 56 von vorne mit 4 Zylinderschrauben 53 Inbus M3x16mm verschrauben Verwenden Sie zum Sichern der Schrauben Schraubensicherungslack Alternativ k nnen Sie auch et was Nagellac...

Страница 7: ...rechts 8 von oben auf das Mittelst ck 9 aufsetzen und ausrichten F r eine schnelle Fixierung die N hte mit wenig Aktivatorspray bespr hen F r die linke Tragfl che 7 den Arbeitsschritt wiederholen 14...

Страница 8: ...prayfarbe ELAPOR Color grau 602722 zu lackieren Passende Aufkleber f r Cockpit Instrumente und Sitze liegen dem Bausatz bei Dekorbogen A Optional k nnen Sie noch die Pilotenfiguren 73 3351 und 73 3352...

Страница 9: ...opfen Zacki Elapor Schrauben Sie nun die Tragfl che mit der Kunststoffschraube 43 an den Rumpf Dekorieren Sie das Modell mit den beiliegenden Dekorbogen oder lackieren Sie es nach eigenen Vorstel lung...

Страница 10: ...l 18 1 Kopfspant Birkensperrholz 3 mm Fertigteil 19 1 Seitenteil Birkensperrholz 3 mm Fertigteil 20 1 Verst rkungsteil Birkensperrholz 3 mm Fertigteil 21 1 Unterteil Birkensperrholz 3 mm Fertigteil 22...

Страница 11: ...raht links Federstahldraht 4 mm 59 1 Fahrwerksdraht rechts Federstahldraht 4 mm 60 1 Bugfahrwerksdraht Federstahldraht 4 mm 61 3 Luftrad mit Gummireifen Kunststoff 57 mm 4 1 mm 62 2 Hauptfahrwerkshalt...

Страница 12: ...l may only be operated in conjunction with those accessories which we expressly recommend The recom mended components have undergone thorough testing are an accurate match to the model and ensure that...

Страница 13: ...that the model is always held securely by an assistant l Crash caused by pilot error this can happen even to the best of pilots so it is essential to fly exclusively in a safe environment an approved...

Страница 14: ...ese hazards and to emphasise your personal responsibility Warning Like every aeroplane this model has static limits Steep dives and senseless manoeuvres inappropriate to the type may result in the los...

Страница 15: ...r 24 hours to obtain maximum strength particularly when the glued area is large Activator should only be used for temporary small area joints tacking Spray a little activator on one surface and allow...

Страница 16: ...ock fluid to each of the screws to prevent them working loose If you have no thread lock fluid nail varnish is a useful alternative 5 Joining the fuselage shells pic 11 Position the assembled M frame...

Страница 17: ...s pic 26 12 Prepare two aileron horns 38 as described in Step 7 take care to produce a handed mirror image pair as shown in Fig 12 Glue the horns 38 in the recesses in the underside of the aileron of...

Страница 18: ...alternative The next step is to glue the canopy 14 to the cockpit cradle 12 this is the procedure place the cockpit cradle on the fuselage and apply very small dots of adhesive to the frame spaced ab...

Страница 19: ...e using ELAPOR color paints 26 Installing the flight battery setting the correct Centre of Gravity The battery should not be installed until the model can be completely assembled Adjust the position o...

Страница 20: ...Tucan canopy Plastic Ready made Wooden parts fuselage 15 1 Noseleg mounting Birch plywood 3 mm 16 1 Reinforcement Birch plywood 3 mm 17 1 Reinforcement Birch plywood 3 mm 18 1 Nose bulkhead Birch plyw...

Страница 21: ...ith 5mm shaft 6mm bore Undercarriage set 58 1 L H wheel leg Spring steel wire 4 mm 59 1 R H wheel leg Spring steel wire 4 mm 60 1 Nosewheel leg Spring steel wire 4 mm 61 3 Airwheel with rubber tyre Pl...

Страница 22: ...tion dans un autre domaine est absolument interdite Pour tout dommage ou blessure sur des personnes ou des animaux r sultant d une utilisation non conforme c est l utilisateur qui en porte la responsa...

Страница 23: ...re ce que celui ci n aille jamais vers les personnes dans le cas ou le moteur venait d marrer Lors de travaux de r glages pour lesquels le moteur est en marche ou peut d marrer il est imp ratif qu une...

Страница 24: ...s les appareils volants votre mod le poss de galement ses limites statiques Des vols en piqu s ou des man uvres irresponsables peuvent entra ner la perte de votre mod le Veillez noter que dans de tels...

Страница 25: ...nt le joint de colle Surtout pour le collage de grandes surfaces nous vous conseillons de laisser s cher les pi ces pendant 24 h L activateur est utilisable pour des collages ponctuels N aspergez qu u...

Страница 26: ...nterne des deux c t s sur la nervure de t te 18 et collez les dans les positions pr vues Ensuite vissez les entretoises en aluminium 56 par l avant l aide des 4 vis cylindriques 53 six pans M3x16mm Af...

Страница 27: ...e de la pi ce de verrouillage de l aile Le tube s arr te jointive ment des deux c t s Appliquez de la colle sur les surfaces indiqu es et mettez le en position 13 Collage de l aile et de la pi ce cent...

Страница 28: ...9 M3x3 par l ouverture sup rieure du fuselage Remarque L crou du syst me de fixation de tringle ne doit pas frotter sur le corps du servo si n cessaire r duisez la course du servo sur votre metteur 20...

Страница 29: ...ers du cadre en M et positionnez celle ci de telle mani re ce que les deux extr mit s regardant vers le haut soient de m me longueur Assurez le position nement de la bande avec une goutte de colle Zac...

Страница 30: ...Seite 30 5 6 8 7 12 11 9 10 13 15 35 34 31 31 32 26 30 29 20 21 23 18 27 24 28 25 34 22 16 17 19 34 34 36 36 33 33 F r Einziehfahrwerk For retractable landing gear 37 37 pic 01 pic 02...

Страница 31: ...Seite 31 42 65 64 60 59 58 61 41 40 39 14 71 72 48 38 47 46 44 51 43 52 55 57 56 54 53 49 45 50 73 67 66 70 63 62 68 69 pic 03 pic 04...

Страница 32: ...Seite 32 15 16 24 22 21 19 23 18 20 26 25 30 29 56 53 54 17 pic 05 pic 06 pic 07 pic 08 pic 09 pic 10...

Страница 33: ...Seite 33 5 6 38 42 41 40 39 73 10 73 27 38 10 38 11 10 pic 11 pic 12 pic 13 pic 14 pic 15 pic 16...

Страница 34: ...Seite 34 11 33 32 33 44 31 31 9 35 47 46 pic 17 pic 18 pic 19 pic 20 pic 21 pic 22...

Страница 35: ...Seite 35 9 72 8 9 71 34 34 36 7 9 8 73 34 34 36 34 34 36 73 71 46 7 38 pic 23 pic 24 pic 25 pic 26 pic 27 pic 28...

Страница 36: ...Seite 36 62 63 67 62 59 62 58 60 68 69 59 pic 32 pic 33 pic 34 pic 31 pic 30 pic 29...

Страница 37: ...Seite 37 64 65 68 69 65 60 64 68 69 100 mm 61 70 68 69 68 69 pic 35 pic 36 pic 38 pic 37 pic 40 pic 39...

Страница 38: ...Seite 38 45 12 28 14 45 42 41 40 39 pic 46 pic 45 pic 44 pic 43 pic 42 pic 41...

Страница 39: ...Seite 39 45 55 Drive set 33 3663 53 13 57 52 11 11 Motor Sensor MULTIlight RX Battery ESC Drive set 33 3663 pic 50 pic 49 pic 47 pic 48 pic 52 pic 51...

Страница 40: ...18 1 Nervure de t te Contreplaqu bouleau de 3 mm Complet 19 1 Pi ce lat rale Contreplaqu bouleau de 3 mm Complet 20 1 Pi ce de renfort Contreplaqu bouleau de 3 mm Complet 21 1 Pi ce de fond Contreplaq...

Страница 41: ...d atterrissage 58 1 Tige de train d atterrissage gauche Corde piano 4 mm 59 1 Tige de train d atterrissage droite Corde piano 4 mm 60 1 Tringle de commande roulette de nezCorde piano 4 mm 61 3 Roue go...

Страница 42: ...utente del modello e non il costruttore Per l uso del modello permesso utilizzare solo gli accessori da noi consigliati I componenti consigliati sono gi collaudati e adattati al modello ai fini di un...

Страница 43: ...dovuto ad errore di comando Pu succedere anche al miglior pilota quindi far volare il modello solo in ambiente sicuro un terreno omologato per aeromodelli una relativa sicurezza sono indispensabili l...

Страница 44: ...gio una manutenzione e un funzionamento corretti vogliamo espressamente porre l attenzione su questi pericoli Avvertenza Il modello ha come ogni aereo dei limiti dal punto di vista statico Voli in pic...

Страница 45: ...llegamento nettamente pi debole Soprattutto nel caso di incollaggi di grandi superfici consigliamo di far essiccare i componenti per 24 h L attivatore da utilizzarsi esclusivamente per il fissaggio a...

Страница 46: ...ata frontale 18 nelle posizioni previste Successivamente avvitare i distanziali in alluminio 56 anteriormente con 4 viti cilindriche 53 vite a esagono cavo M3x16mm Utilizzare il frenafiletti per assic...

Страница 47: ...rzata in fibra di carbonio 72 8x370mm e farlo passare attraverso le aperture del blocco delle superfici alari Il tubo chiude a raso su ambedue i lati Incollare le posizioni indicate sull intera superf...

Страница 48: ...l dado del collegamento dei rinvii non deve strisciare lungo il corpo del servo se fosse ncessario regolare l escursione del vostro radiocomando su un valore leggermente inferiore 20 Capottina cabina...

Страница 49: ...lari nella fusoliera attraverso il fondo del M Frame e posizionarlo in modo che su ambedue i lati un pezzo di nastro velcro della stessa lunghezza sia rivolto verso l alto Assicurare il nastro velcro...

Страница 50: ...ensato di betulla 3 mm finito 20 1 Componente di rinforzo Compensato di betulla 3 mm finito 21 1 Parte inferiore Compensato di betulla 3 mm finito 22 1 Ordinata Compensato di betulla 3 mm finito 23 1...

Страница 51: ...lo in acciaio per molle 4 mm 60 1 Filo di metallo del carrello di atterraggio anteriore Filo in acciaio per molle 4mm 61 3 Ruota pneumatica con pneumatici in gomma Plastica 57 4 1mm 62 2 Supporto carr...

Страница 52: ...abricante Para utilizar el modelo deben ser utilizados exclusivamente los accesorios recomendados por nosotros Lo componentes recomendados han sido probados y adaptados para garantizar el funcionamien...

Страница 53: ...dad Accidentes por fallos de pilotaje Hasta al mejor piloto le pasa Volar en un entorno seguro utilizar una pista auto rizada y utilizar el seguro correspondiente son cosas imprescindibles Accidentes...

Страница 54: ...correcta construc ci n cuidado y uso advertimos especialmente acerca de estos peligros Aviso El modelo tiene al igual que cualquier otro avi n sus propios l mites Los picados o las maniobras sin senti...

Страница 55: ...etar los siguientes puntos Evite la utilizaci n de activador Con l la uni n se debilita notablemente Ante todo al pegar grandes superficies le recomendamos dejar secar las piezas durante 24 horas El a...

Страница 56: ...ntese con las l neas dibujadas para su ayuda en la ilustraci n Compruebe que se consigue un pegado sin torceduras 6 Preparar los horns pic 12 Enganche el ret n de varilla 40 en el horn de pl stico 38...

Страница 57: ...do y derecho de los alerones para hacerlos funcionales Haga funcionales las bisagras do blando sin pasarse las superficies de mando hacia arriba y hacia abajo No separe el tim n bajo ning n concepto 1...

Страница 58: ...aje del propulsor pic 48 52 Fije el motor con los cuatro tornillos M3x10 mm incluidos en el kit de propulsi n a la cuaderna parallamas de aluminio 56 Conecte los tres cables del regulador a los del mo...

Страница 59: ...prefabricada 19 1 Pieza lateral Contrachapado de abedul 3 mm Pieza prefabricada 20 1 Pieza de refuerzo Contrachapado de abedul 3 mm Pieza prefabricada 21 1 Pieza inferior Contrachapado de abedul 3 mm...

Страница 60: ...mm Taladro 6 mm Kit del tren de aterrizaje 58 1 Varilla del tren izquierda Varilla de acero 4 mm 59 1 Varilla del tren derecha Varilla de acero 4 mm 60 1 Varilla para la rueda de cola Varilla de acero...

Страница 61: ...con tubos de fibra de carbono 22 4284 Leitwerksatz mit Auspuffat rappen und GFK St ben Tail set and exhaust dummies Empennage et d chappement arri re mannequins Impen nagio e scarico manichini Kit emp...

Страница 62: ...ires Tucan Minuteria Tucan peque as piezas Tucan 22 4290 Fahrwerkssatz Tucan Under carriage Tucan Train d tter rissage Tucan Set Carrello Tucan kit tren de aterrizaje Tucan 22 4286 Dekorbogen Tucan De...

Страница 63: ...Nr Bezeichnung Designation Lfd St ck 22 4290 Fahrwerkssatz Undercarriage set 73 3306 71 3321 10 St Fahrwerksdraht links rechts Bugfahrwerksdraht Luftrad 57mm 4 1mm mit Gummireifen Hauptfahrwerkshalte...

Страница 64: ...m Swivel pushrod connector 3LqFH GH DWLRQ GH WULQJOH 40 x5 6W Ruderhorn Control surface horn Guignol 38 x4 6W 41 U Scheibe M2 Washer Rondelle x5 6W 42 Mutter M2 Nut Ecrou 6W x5 51 1 x3 Z Draht 1x50mm...

Отзывы: