SMART SX
_________________________________________________________________________________________________________
Page 29
Notice
SMART
SX
# 9
85 53
35 (
23.0
7
.2012 Pa
Ch)
•
sou
s
r
é
ser
v
e
s
de modi
fications e
t d'er
reur
s d'impression
! •
©
MU
LTI
P
L
E
X
1. S
OMMAIRE
1.
Sommaire
29
2.
Accès rapide
29
3.
Introduction
30
3.1
Conception de la SMART SX
30
3.2
Possibilités de la SMART SX
30
4.
Consignes de prudence et
de
sécurité
31
5.
Contenu / Accessoires
33
6.
Caractéristiques techniques
33
6.1
Emetteur SMART SX
33
6.2
Récepteur RX-5 light M-LINK
34
7.
Manipulation
34
7.1
Eléments de cde de l'émetteur
34
7.2
Eléments de cde du récepteur
34
7.3
Antenne émetteur
35
7.4
Mise en place des Piles / Accus
35
7.5
Surveillance tension / Temps de fonct. 35
7.6
Procédure Binding
35
7.7
Attribution des voies
35
7.8
Mode de pilotage
36
7.9
Servoreverse
36
7.10 Trim
36
7.11
Dual-Rate
37
7.12
Fail-Safe
37
7.13 Voie supplémentaire (AUX)
37
7.14 Essai de portée
37
7.15 Mémoire de modèle (ID)
37
7.16 Montage du récepteur dans le modèle 38
7.17 Emetteur élève SMART SX
39
7.18 Mise à jour du Firmware / réglages
de vos futures modèles RR+
39
7.19 Montage des manches en Alu
39
7.20 Synthèse vocale des données
télémétriques
39
8.
Conseils et Service
40
9.
Maintenance et entretien
40
10.
Déclaration de conformité CE
40
11. Garantie
/
Exclusion de responsabilité
40
12.
Protection de l'environnement
40
13. Recherche
d'erreurs
41
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle
radiocommande et vous remercions pour votre choix
de la SMART SX M-LINK MULTIPLEX. Vous dispo-
sez ainsi d'un ensemble qui vous permettra de débu-
ter en toute quiétude dans le modélisme radiocom-
mandé. Nous vous souhaitons plaisir, satisfaction et
avec votre nouvelle radiocommande.
2. A
CCÈS RAPIDE
1. Déballer l'émetteur et le récepteur
Garder précieusement les do-
cuments joints
2. Mise en place des piles
Attention à la polarité (voir vue
ci-contre). Une inversion de po-
larité peut endommager l'émet-
teur et/ou les éléments.
3. Binding
•
Préparation du modèle
Dès que la synchronisation du système de récep-
tion a été effectuée, celui-ci est directement activé.
Afin d’éviter que le démarrage intempestif du mo-
teur puisse provoquer des dommages il est conseil-
lé de sécuriser le modèle.
•
Préparation de l'émetteur
Allumer l'émetteur en
maintenant la touche
Multifonctions enfoncée,
puis relâcher la touche.
La LED clignote à inter-
valle rapide.
•
Préparation du récepteur
Allumer le récepteur en
maintenant la touche Set
enfoncée, la LED du ré-
cepteur clignote égale-
ment très rapidement.
Lorsque la procédure Binding
a réussie, les deux LEDs clignotent lentement.
4. Réglage du sens de rotation des servos
•
Modèle avec récepteur ID
L’émetteur émet un signal acoustique lorsque celui-
ci reconnait le récepteur ID. Aucun autre réglage
n’est nécessaire.
•
Modèle avec récepteur M-Link normal (light ou
avec télémétrie)
Toutes les gouvernes doivent débattre dans le bon
sens. Inversez éventuellement le sens de rotation
du servo. Pour cela, mettre le manche de com-
mande de la voie en
question en butée et
appuyer durant 3 se-
condes sur la touche
Multifonctions jusqu'à
ce que le sens de rota-
tion du servo s'inverse.
5. Faire un essai de portée
Avant le premier vol, il faut toujours faire un essai de
portée. Tout de suite après avoir allumé l'émetteur, ap-
puyer sur la touche Multi-
fonctions durant 2 se-
condes, jusqu'à ce que la
LED reste allumée. L'émet-
teur fonctionne à puis-
sance d'émission réduite,
Содержание SMART SX
Страница 2: ......