![Multiplex SafetySwitch 12 HV Скачать руководство пользователя страница 7](http://html1.mh-extra.com/html/multiplex/safetyswitch-12-hv/safetyswitch-12-hv_instructions-manual_1854811007.webp)
Notice d’utilisation de SAFETY
Notice d’utilisation de SAFETY
Notice d’utilisation de SAFETY
Notice d’utilisation de SAFETY----SWITCH 6HV
SWITCH 6HV
SWITCH 6HV
SWITCH 6HV
SAFETY
SAFETY
SAFETY
SAFETY----SWITCH 12HV / 12HV (M6) / 12HV TwinBatt / 12HV TwinBatt (M6)
SWITCH 12HV / 12HV (M6) / 12HV TwinBatt / 12HV TwinBatt (M6)
SWITCH 12HV / 12HV (M6) / 12HV TwinBatt / 12HV TwinBatt (M6)
SWITCH 12HV / 12HV (M6) / 12HV TwinBatt / 12HV TwinBatt (M6)
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Page 2/2
N
o
ti
c
e
d
’u
ti
lis
a
ti
o
n
d
e
S
A
F
E
T
Y
-S
W
IT
C
H
6
H
V
/
1
2
H
V
/
1
2
H
V
(
M
6
)
/
1
2
H
V
T
w
in
B
a
tt
/
1
2
H
V
T
w
in
B
a
tt
(
M
6
)
•
#
8
2
5
8
9
5
(
1
0
-0
2
-2
5
/B
R
A
N
)
•
I
s
o
u
s
r
é
s
e
rv
e
d
’e
rr
e
u
r
o
u
m
o
d
if
ic
a
ti
o
n
s
!
•
M
U
L
T
IP
L
E
X
!
Remarque
Nous conseillons l’utilisation des SAFETY-SWITCH 6HV
pour les modèles utilisant jusqu’à 6 servos standards ou
4 servos digitaux de grande puissance. Pour un nombre
plus important, il est conseillé d’utiliser des SAFETY-
SWITCH 12HV ou SAFETY-SWITCH 12HV TwinBatt.
!
Remarque
Pour des raisons de sécurités, utilisez un filtre Peak
(# 8 5180) avec votre SAFETY-SWITCH TwinBatt. Du fait de
l’effet de blocage des diodes de l’aiguilleur d’accu, aidé par
les servos de grande puissance, des pointes de tensions sont
induits, ne pouvant pas êtres absorbés par le récepteur.
3. D
ONNÉES TECHNIQUES
SAFETY-SWITCH
6HV
12HV
12HV (M6)
12HV
TwinBatt
12HV Twin-
Batt (M6)
Nr. Com.:
# 8 5006
# 8 5007
# 8 5008
# 8 5009
# 8 5010
Nbr d’éléments:
2S LiPo / LiXX ou 4 – 6 éléments NiXX
Courant perma-
nent autorisé:
max. 6 A
max. 12 A
Consommation
de courant au
repos*:
env. 2,5 mA (en mode OFF)
Prise pour récep-
teur:
1 x 0,33
mm
2
UNI long.
env. 200
mm
2 x 0,33
mm
2
UNI long.
env. 200
mm
1 x 2,5
mm
2
M6 long.
env. 200
mm
2 x 0,33
mm
2
UNI long.
env. 200
mm
1 x 2,5
mm
2
M6 long.
env. 200
mm
Prise pour accu:
Prise MPX
MP-RC
Prise MPX
M6
Prise MPX
M6
2 x prises
MPX M6
2 x Prises
MPX M6
Dimensions
(L x B x H):
env.
38 x 28 x 6
mm
env.
38 x 28 x 6
mm
env.
38 x 28 x 6
mm
env.
50 x 40 x 10
mm
env.
50 x 40 x 10
mm
Poids:
(avec câble)
env. 20 g
env. 25 g
env. 30 g
env. 35g
env. 35 g
Particularité
Aiguillage
d’accu/
2 prises
pour cap-
teur [V]
Aiguillage
d’accu/
2 prises
pour cap-
teur [V]
!
Remarque
* Le soit disant courant au repos passe par l’interrupteur mécani-
que lors qu’il est en position OFF. De ce fait, débranchez l’accu
de réception du SAFETY-SWITCH lorsque vous n’utilisez plus
votre modèle pendant un certain temps! Ainsi vous éviterez de
détériorer votre accu de réception suite à une décharge trop im-
portante.
4. G
ARANTIE
/ R
ESPONSABILITE
La société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG ne garantie
en aucun cas ce produit en cas de perte, de détérioration ou de
coûts survenant à une utilisation non conforme du matériel ou
des conséquences de celle-ci. En fonction des textes de lois, la
société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG est tenue au
remboursement, quelque soit la raison, pour une valeur maxi-
mum correspondant à la valeur des pièces de la société
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG mises en causes lors
de l’achat. Cela est valable, que dans les limites prévues par les
textes légaux concernant une grossière négligence de la part de
la société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG.
Pour nos produits, nous garantissons ceux-ci en fonctions des
textes de lois en vigueurs actuellement. Dans le cas de problè-
mes dans la période de garantie, adressez-vous directement à
votre revendeur habituel chez qui vous avez achetez ce matériel.
Ne sont pas couvert par la garantie sont des défauts ou mauvais
fonctionnement causés par:
•
Utilisation non conforme
•
Absence, mauvaise ou aucune réparation effectuée par une
station agrée
•
Mauvais branchements
•
Utilisation de matériel n’étant pas d’origine MULTIPLEX
•
Modifications / réparations n’ayant pas étés effectués par la
société MULTIPLEX ou d’une station service MULTIPLEX
agrée
•
Dommages volontaires ou involontaires
•
Défaut suite à une usure naturelle
•
Utilisation en dehors des spécifications techniques ou en
relation avec des pièces d’autres fabricants.
5. D
ÉCLARATION DE CONFORMITÉ
CE
L’homologation de ce produit ce fait en fonction des
directives européennes harmonisées.
De ce fait vous possédez un produit qui, par sa construction,
respecte la restriction de sécurités européennes en vigueurs
concernant l’utilisation sécurisée des appareils électroniques.
Vous trouverez la déclaration complète en fichier PDF sur inter-
net sous www.multiplex-rc.de dans DOWNLOADS sous PRODUKT-
INFOS.
6. C
ONSIGNES DE RECYCLAGES
Les appareils électroniques portant le symbole de la
poubelle barrée ne doivent pas être jetés dans une pou-
belle traditionnelle, mais apportés au point de recyclage
le plus proche.
Dans les pays de l’union européen (EU) il est strictement
interdit de jeter ce genre d’appareil électrique avec les déchets
ménagés habituels (WEEE - Waste of Electrical and Electronic
Equipment, ligne directrice 2002/96/EG).
Néanmoins, vous pouvez déposer votre vieil appareil électro-
nique auprès de toute déchetterie, centre de trie ou conteneur de
collecte prévu à cet effet de votre quartier ou ville. Celui-ci sera
recyclé gratuitement suivant les directives en vigueur.
En déposant votre vieil appareil aux endroits prévus à cet effet,
vous contribuez activement à la protection de la nature!