Multiplex SafetySwitch 12 HV Скачать руководство пользователя страница 6

 

Notice d’utilisation de SAFETY

Notice d’utilisation de SAFETY

Notice d’utilisation de SAFETY

Notice d’utilisation de SAFETY----SWITCH 6HV

SWITCH 6HV

SWITCH 6HV

SWITCH 6HV    

                     

                     

                     

                                      SAFETY

                 SAFETY

                 SAFETY

                 SAFETY----SWITCH 12HV / 12HV (M6) / 12HV TwinBatt / 12HV TwinBatt (M6)

SWITCH 12HV / 12HV (M6) / 12HV TwinBatt / 12HV TwinBatt (M6)

SWITCH 12HV / 12HV (M6) / 12HV TwinBatt / 12HV TwinBatt (M6)

SWITCH 12HV / 12HV (M6) / 12HV TwinBatt / 12HV TwinBatt (M6)    

MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG  •  Westliche Gewerbestraße 1  •  D-75015 Bretten (Gölshausen)  •  www.multiplex-rc.de          Page 1/2 

N

o

ti

c

e

 d

’u

ti

lis

a

ti

o

n

 d

e

 S

A

F

E

T

Y

-S

W

IT

C

H

 6

 H

V

 /

 1

2

 H

V

 /

 1

2

 H

V

 (

M

6

1

2

H

V

 T

w

in

B

a

tt

 /

 1

2

H

V

 T

w

in

B

a

tt

 (

M

6

 •

  

#

 8

2

 5

8

9

5

 (

1

0

-0

2

-2

5

/B

R

A

N

 •

  

s

o

u

s

 r

é

s

e

rv

e

 d

’e

rr

e

u

o

u

 m

o

d

if

ic

a

ti

o

n

s

 •

  

 M

U

L

T

IP

L

E

X

 

 

!

  

Cette instruction fait partie intégrante du produit. Celle-

ci  contient  des  informations  importantes  ainsi  que  des 
consignes  de  sécurités.  Elle  doit  donc  être  consultable  à 
tous moments et à joindre lors d’une revente à tierces per-
sonnes 

!

 

 A lire complètement avant utilisation! 

1. 

C

ARACTERISTIQUES ET MODE DE FONCTIONNMENT

 

• 

Interrupteur électronique de sécurité 

• 

Construction compacte et faible poids 

• 

Technologie  CMS,  très  faible  usure,  résistant  aux  vibra-
tions
 

• 

Système de prise à contacts dorés de grande qualité et de 
grandes sections de câbles 

• 

Courant permanent admissible très élevé 

• 

Système sécurisé: lors d’un problème avec l’interrupteur où 
ses câbles d’alimentations, l’électronique vous garanti que la 
dernière position active reconnue (MARCHE ou ARRET) sera 
maintenue.  De  ce  fait,  pendant  le  vol,  même  si  l’interrupteur 
se  déconnecte  à  cause  des  vibrations,  l’alimentation  de 
l’ensemble de réception est maintenue. 

• 

Double câble d’alimentation de récepteur pour une double 
section  de  câble  et  double  nombre  de  contacts  pour  le  
SAFETY-SWITCH 12HV / 12HV TwinBatt 

• 

Prise pour courant élevé MPX M6 sur le SAFETY-SWITCH 
12HV (M6) / 12HV TwinBatt (M6) pour le branchement direct 
au récepteur MULTIPLEX RX-9/12/16-DR pro M-LINK ou RX-
9/12-SYNTH DS M-PCM. 

• 

Aiguilleur  d’accu  intégré  pour  le  SAFETY-SWITCH  12HV 
TwinBatt  /  12HV  TwinBatt  (M6).  Les  accus  se  vident  en 
même temps et de même manière. Lorsqu’un accu tombe en 
panne le deuxième prend le relais et alimente le récepteur. 

• 

Deux prises pour capteurs pour le SAFETY-SWITCH 12HV 
TwinBatt, permettant la mesure des tensions des deux accus 
de  réceptions  pendant  le  vol.  Cela  vous  permet  d’avoir  une 
information précise sur l’état de vos accus de réceptions. 

L’interrupteur  est  un  élément  de  sécurité  très  important  dans  la 
chaine  d’alimentation  de  votre  système  de  réception.  Les  inter-
rupteurs conventionnels composés uniquement de parties méca-
niques  peuvent  tomber  en  panne,  par  ex.  par  vieillissement  (vi-
brations, usure, corrosion), suite à des défauts de contacts après 
un certain temps d’utilisation, il y a donc un risque au niveau sé-
curité.  De  plus,  les  exigences  augmentent  également  au  niveau 
puissance  nécessaire  lors  de  l’utilisation  de  servos  de  puissan-
ces  modernes.  Beaucoup  d’interrupteurs  conventionnels,  pure-
ment mécanique, ne sont pas de taille à répondre à ces besoins. 

Le/les  accu(s)  de  réception  sont  directement  branchés  sur  le 
SAFETY-SWITCH.  L’alimentation  du  récepteur  se  fait  directe-
ment  au  travers  du  circuit  de  puissance  sans  passer  par  des 
éléments  mécaniques  de  commutation.  La  commutation  se  fait 
par des FET de puissance insensibles aux vibrations, et, compa-
ré aux interrupteurs mécaniques, ont une résistance interne très 
faible.  Avec  ses  contacts  dorés  et  ses  grandes  sections  de  câ-
bles, les servos peuvent ainsi montrer leur vraie puissance. 

Un  interrupteur  mécanique  sert  d’élément  de  commutation 
MARCHE/ARRET  qui  en  fait  ne  livre  que  l’impulsion  de  com-
mande  MARCHE/ARRET.  Le  courant  de  charge  ne  passe  pas 
par  cet  interrupteur.  Vous  pouvez  installer  cet  interrupteur  à 
n’importe quel endroit facilement accessible de votre modèle. 

2.  M

ONTAGE ET UTILISATION

 

SAFETY-SWITCH 6HV / 12HV / 12HV (M6)/  
12HV T

WIN

B

ATT 

/ 12HV T

WIN

B

ATT 

(M6) 

1.  Fixez  cet  interrupteur  électronique  de  sécurité  SAFETY-

SWITCH dans un endroit du modèle protégé contre les vibra-
tions et les chocs. 

2.  SAFETY-SWITCH 6HV: branchez le câble d’alimentation UNI 

(RX) sur la prise d’alimentation accu de votre récepteur. 

SAFETY-SWITCH  12HV  /  12HV  TwinBatt:  branchez  le  se-
cond  câble  d’alimentation  UNI  (RX)  sur  une  sortie  de  servo 
ou, si disponible, une deuxième prise d’accu de réception. 

 

 

 

  !

  Remarque 

Lors du branchement du (des) câble(s) de liaison(s) UNI (RX)  
veillez  à  respecter  le  sens  de  branchement  surtout  pour  les 
produit  d‘une  autre  marque,  vérifiez  leur  compatibilité  de 
branchement: 

 

SAFETY-SWITCH  12HV  (M6)  /  12HV  TwinBatt  (M6):  bran-
chez le câble d’alimentation bifilaire (RX) avec le connecteur 
M6 sur la prise M6 du récepteur MULTIPLEX RX-9/12/16-DR 
pro M-LINK ou RX-9/12-SYNTH DS M-PCM. 

3.  Placez  l’interrupteur  mécanique  MARCHE/ARRET  à  un  en-

droit de votre choix dans le modèle, bien protégé afin d’éviter 
des manipulations involontaires. 

Branchez le pack d’accu de 4 à 6 éléments NiXX ou 2S LiXX 
sur  la(les)  prise(s)  référencées  „BATT“  de  votre  SAFETY-
SWITCH. Veillez à respecter la bonne polarité: 

!

 Remarque 

D’une manière générale, ne branchez à votre récepteur que 
des éléments compatibles avec la tension de votre accu de 
réception utilisé (4 à 6 éléments NiXX ou 2S LiXX) 

!

 Remarque 

Concernant l’aiguilleur d’accu intégré, il s’agit d’un aiguillage 
à diodes sûr, robuste et composé de peu de pièces. La chute 
de tension au travers de cet aiguilleur est d’environ 0,5 V. 

!

 Remarque 

Pour le SAFETY-SWITCH 12HV TwinBatt n’utilisez que des 
accus du même type et de même capacité, plage de tension, 
âge et puissance.  

• 

Système de connexion sur le SAFETY-SWITCH 6 HV: 
MULTIPLEX MP-RC. Pour cela: les câbles d’alimentations 
pour accus MP-RC (# 8 5102) ou prise MP 3-Pol (# 8 5225) 
sont bien adaptés. 

• 

Système de connexion sur le SAFETY-SWITCH 12HV (M6) 
/ 12HV TwinBatt (M6): prise M6. 
Pour cela: le connecteur M6 (# 8 5214) est bien adapté. 

4.  Mettez  en  marche  votre  émetteur.  Ensuite  branchez 

l’alimentation  de  votre  système  de  réception  à  l’aide  de 
l’interrupteur  MARCHE/ARRET  de  votre  SAFETY-SWITCH. 
Pour  l’arrêt  de  l’ensemble,  arrêtez  d’abord  votre  SAFETY-
SWITCH  au  travers  de  l’interrupteur  MARCHE/ARRET  puis 
arrêtez votre émetteur. 

!

 Remarque 

Si  nécessaire  vous  pouvez  rallonger,  presque  autant  que 
vous  souhaitez,  le  câble  de  votre  interrupteur  mécanique 
MARCHE/ARRET.

 

5.  Pour  la  version  12HV  TwinBatt  /  12HV  TwinBatt  (M6)  vous 

pouvez,  en  utilisant  un  récepteur  et  émetteur  compatible  té-
lémétrie, brancher un capteur de tension (# 8 5400) sur cha-
cune des prises UNI 2 pôles de la platine. Pour cela relier le 
câble  livré  avec  le  capteur  avec  une  des  deux  prises  pour 
capteur  (Sensor  1  /  Sensor  2).  Si  vous  utilisez  un  deuxième 
câble  pour  capteur  (#  8  5056)  branchez  celui-ci  à  la  sortie 
pour  capteur  2  de  votre  SAFETY-SWITCH  12HV  TwinBatt  / 
12HV  TwinBatt  (M6),  vous  pouvez  alors  transmettre  les  va-
leurs des tensions des deux accus de réception à votre émet-
teur  (par  ex. :  ROYALpro)  une  fois  que  vous  aurez  activé  le 
deuxième canal de mesure à l’aide du MULTImate (# 8 2094) 
ou du Sensor DataManager.  

 

 

 

Содержание SafetySwitch 12 HV

Страница 1: ... KG Westliche Gewerbestr 1 D 75015 Bretten GERMANY SafetySwitch 6 12 HV TwinBatt 6 HV 12 HV 12 HV M6 12 HV TwinBatt 12 HV TwinBatt M6 Anleitung 2 3 Instructions 4 5 Instructions 6 7 Instrucciones 8 9 Istruzioni 10 11 Rev 01 09 2010 ...

Страница 2: ...Verbindung mit hochwertigen Goldkontakten und großen Kabelquerschnitten können die Ser vos ihre Leistungsfähigkeit erst richtig entfalten Als EIN AUS Schaltelement dient ein mechanischer Schiebe schalter der lediglich den EIN AUS Schaltimpuls gibt Der Last strom fließt nicht über diesen Schalter Sie können den Schalter an beliebiger gut zugänglicher Stelle im Modell installieren 2 MONTAGE UND INBE...

Страница 3: ...H Co KG übernimmt keinerlei Haftung für Verluste Schäden oder Kosten die sich aus fehlerhafter Verwendung und Betrieb ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen Soweit gesetzlich zulässig ist die Verpflichtung der Firma MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG zur Leistung von Schadenersatz gleich aus welchem Rechtsgrund begrenzt auf den Rechnungswert der an dem schadenstiftenden Ereignis unmi...

Страница 4: ...stance compared with mechanical switches In conjunction with high quality gold contact connectors and cables of generous cross section it is finally possible to exploit the full performance potential of modern servos A mechanical slide switch acts as the ON OFF switch element but all it does is provide the ON OFF switching signal The load current does not flow through this switch The switch can be...

Страница 5: ...for loss damage or costs which are due to the incorrect use and operation of this product or which are connected with such operation in any way Unless the law expressly states otherwise the liability on the part of MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG to pay damages regardless of the legal argument employed is limited to the invoice value of those products supplied by MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG ...

Страница 6: ...e très faible Avec ses contacts dorés et ses grandes sections de câ bles les servos peuvent ainsi montrer leur vraie puissance Un interrupteur mécanique sert d élément de commutation MARCHE ARRET qui en fait ne livre que l impulsion de com mande MARCHE ARRET Le courant de charge ne passe pas par cet interrupteur Vous pouvez installer cet interrupteur à n importe quel endroit facilement accessible ...

Страница 7: ...PLEX Modellsport GmbH Co KG ne garantie en aucun cas ce produit en cas de perte de détérioration ou de coûts survenant à une utilisation non conforme du matériel ou des conséquences de celle ci En fonction des textes de lois la société MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG est tenue au remboursement quelque soit la raison pour une valeur maxi mum correspondant à la valeur des pièces de la société MULTI...

Страница 8: ...en toda su potencia y las pérdidas sean mínimas Como interruptor ON OFF se encarga de hacer las veces de interruptor deslizante pero solo para enviar la señal de encendido apagado La corriente nunca fluye por este interruptor Puede colocar el interruptor en el sitio donde mejor pueda acceder del modelo 2 2 2 2 I I I INSTALACIÓN NSTALACIÓN NSTALACIÓN NSTALACIÓN Y Y Y Y P P P PUESTA EN UESTA EN UEST...

Страница 9: ...ellsport GmbH Co KG no asume ni puede ser responsabilizada de las perdidas daños o indemnizaciones derivadas de una utilización o manejo erróneo durante el uso del producto sean causados de manera directa o indirecta Tal y como establece la ley la responsabilidad de la empresa MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG queda limi tada al valor de compra del producto involucrado directamente en el suceso y s...

Страница 10: ...za interna molto ridotta e che unita ai contatti dorati e alla grande sezione dei cavi permette di ridurre le perdite per ottenere prestazioni massime dai servomeccanismi Come elemento di commutazione ON OFF si usa un comune interruttore a scorrimento che trasmette solo l impulso ON OFF mentre la corrente di carico non passa attraverso questo interruttore L interruttore può essere montato in un pu...

Страница 11: ...zzinato a lungo In questo modo prevenite un eventuale scarica eccessiva della batteria della ricevente 4 GARANZIA RESPONSABILITÀ La MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG declina qualunque responsabilità per danni diretti o indiretti o costi dovuti ad un utilizzo improprio o erroneo di questo apparecchio Se stabilito dalla legge vigente noi ci impegniamo solo al risarcimento del danno per un importo non...

Отзывы: