background image

8

Grundlagen am Beispiel eines Flugmodells

Ein Flugzeug bzw. Flugmodell läßt sich mit den Rudern um folgende 3-Achsen steuern - Hochachse, Querachse und Längs-
achse.
Die Betätigung des Höhenruders ergibt  eine Veränderung der Fluglage um die Querachse. Bei Seitenruderausschlag dreht
das Modell um die Hochachse. Wird Querruder gesteuert, so rollt das Modell um die Längsachse.  Da unser EasyStar V-
Stellung im Tragflügel hat, kann hier auf Querruder verzichtet werden. In diesem Fall wird das Modell mit dem Seitenruder
um die Hochachse und um die Längsachse gesteuert werden. Je nach äusseren Einflüssen wie z.B.  Turbulenzen, die das
Modell aus der Flugbahn bringen, muß der Pilot das Modell so steuern, dass es dort hinfliegt, wo er es haben will. Mit Hilfe
des Antriebs (Motor und Luftschraube) wird die Flughöhe gewählt. Die Drehzahl des Motors wird dabei meist von einem
Regler stufenlos verstellt. Wichtig ist, dass alleiniges Ziehen am Höhenruder das Modell nur solange steigen lässt, bis die
Mindestfluggeschwindigkeit erreicht ist. Je nach Stärke des Antriebs sind somit unterschiedliche Steigwinkel möglich.

Rumpf

Kabinenhaube

Tragfläche
(links)

Seitenruder

Höhenruder

Seitenleitwerk

Höhenleitwerk

Motorgondel

Tragfläche
(rechts)

Längsachse

Querachse

Hochachse

D

Das Tragflügelprofil

Die Tragfläche hat ein gewölbtes Profil an der die Luft im
Flug vorbeiströmt. Die Luft oberhalb der Tragfläche legt ge-
genüber der Luft auf der Unterseite  in gleicher Zeit eine
größere Wegstrecke zurück. Dadurch entsteht auf der Ober-
seite der Tragfläche ein Unterdruck mit einer Kraft nach oben
(Auftrieb) die das Flugzeug in der Luft hält.  

Abb.  A

Der Schwerpunkt

Um stabile Flugeigenschaften zu erzielen muss Ihr Flug-
modell wie jedes andere Flugzeug auch, an einer bestimmten
Stelle im Gleichgewicht sein. Vor dem Erstflug ist das Einstel-
len des richtigen Schwerpunkts  unbedingt erforderlich.
Das Maß wird von der Tragflächenvorderkante ( in Rumpf-
nähe) angegeben. An dieser Stelle mit den Fingern oder
besser mit der Schwerpunktwaage MPX # 69 3054 unter-
stützt soll das Modell waagerecht auspendeln.

Abb. B

Wenn der Schwerpunkt noch nicht an der richtigen Stelle liegt
wird dieser durch Verschieben der Einbaukomponenten (z.B.
Antriebsakku) erreicht. Falls dies nicht ausreicht wird die
richtige Menge Trimmgewicht  (Blei oder Knetgummi) an der
Rumpfspitze oder am Rumpfende befestigt und gesichert. Ist
das Modell schwanzlastig, so wird Trimmgewicht in der
Rumpfspitze befestigt - ist  das Modell kopflastig so wird
Trimmgewicht am Rumpfende befestigt.

Die EWD 

(Einstellwinkeldifferenz) gibt die Differenz in Winkel-

grad an, mit dem das Höhenleitwerk zur Tragfläche einge-
stellt ist. Durch gewissenhaftes, spaltfreies montieren der
Tragfläche und des Höhenleitwerks am Rumpf  wird die EWD
exakt eingehalten.

Wenn nun beide Einstellungen (Schwerpunkt und EWD)
stimmen, wird es beim Fliegen und insbesondere beim
Einfliegen keine Probleme geben.

Abb. C

Ruder und die Ruderausschläge

Sichere und präzise Flugeigenschaften des Modells können
nur erreicht werden, wenn die Ruder leichtgängig, sinnge-
mäß richtig und von der Ausschlaggröße angemessen ein-
gestellt sind.  Die in der Bauanleitung angegebenen Ruder-
ausschläge wurden bei der Erprobung ermittelt und wir emp-
fehlen die Einstellung zuerst so zu übernehmen. Anpassun-
gen an Ihre Steuergewohnheiten sind später immer noch
möglich.

Steuerfunktionen am Sender

Am Fernsteuersender gibt es zwei Steuerknüppel, die bei
Betätigung die Servos und somit die Ruder am Modell be-
wegen.
Die Zuordnung der Funktionen sind nach Mode A angege-
ben - es sind auch andere Zuordnungen möglich.

Folgende Ruder sind mit dem Sender bedienen.

Das Seitenruder  (links / rechts)

Abb. D

Das Höhenruder (hoch / tief)

Abb. E

Die Motordrossel (Motor aus / ein)

Abb. F

Der Knüppel der Motordrossel darf nicht selbsttätig in Neutral-
lage zurückstellen Er ist über den gesamten Knüppelweg
rastbar. Wie die Einstellung fünktioniert lesen Sie bitte in der
Bedienungsanleitung der Fernsteuerung nach.

Содержание EasyStar

Страница 1: ...1 F GB D E I Bauanleitung Notice de construction Building instructions Instruzioni di montaggio Instrucciones de montaje BK Permax 400 6V 21 4192 RTF Modell 1 3200...

Страница 2: ...he motor control on the transmitter is set to OFF When the model is switched on ready to fly take care not to touch the propeller Keep well clear of the propeller disc too and ask spectators to stay b...

Страница 3: ...icro IPD UNI 35 MHz A Best Nr 5 5971 alternativ 40 MHz Best Nr 5 5972 MULTIPLEX Servo Tiny S UNI 2 x erforderlich H he Seite Best Nr 6 5121 MULTIPLEX PiCO Control 400 rund UNI Motorregler Best Nr 7 22...

Страница 4: ...nd Rumpfwand eingerastet werden kann Dazu die Nester im Rumpf mit Aktivator einspr hen und abl ften lassen Dann die Klebefl chen der Verschlussklammern mit Sekundenkleber einstreichen und sofort posit...

Страница 5: ...die Luft schraube umdrehen die aufgepr gte Schrift zeigt nun nach hinten und den Spinner wieder aufstecken Mit einer Nadel den Spinner von hinten nach vorne durch sto en Dieses bewirkt dass ggf die Lu...

Страница 6: ...n des Senders sicher stellen dass der verwendete Kanal frei ist Ein Helfer entfernt sich mit dem Sender die Antenne ist dabei ganz eingeschoben Beim Entfernen eine Steuerfunktion bet tigen Beob achten...

Страница 7: ...Elapor gesch umt Fertigteil 4 1 Rumpfh lfte rechts Elapor gesch umt Fertigteil 5 1 Kabinenhaube Elapor gesch umt Fertigteil 6 1 Tragfl che links Elapor gesch umt Fertigteil 7 1 Tragfl che rechts Elap...

Страница 8: ...wird von der Tragfl chenvorderkante in Rumpf n he angegeben An dieser Stelle mit den Fingern oder besser mit der Schwerpunktwaage MPX 69 3054 unter st tzt soll das Modell waagerecht auspendeln Abb B W...

Страница 9: ...EX PiCO 5 6 UNI 35 MHz A Nr Com 5 5920 alternative 40 MHz Nr Com 5 5921 ou R cepteur MULTIPLEX Micro IPD UNI 35 MHz A Nr Com 5 5971 alternative 40 MHz Nr Com 5 5972 MULTIPLEX Servo Tiny S UNI n cessai...

Страница 10: ...a paroi du fuselage Pour cela enduire la partie concern e du fuselage d activateur laissez a rer Enduire les deux pi ces de fixation 22 avec de la colle prise rapide et positionner celles ci imm diate...

Страница 11: ...ou d arri re vers l avant dans le c ne l aide d une aiguille Cela a pour effet de laisser sortir l air lors du montage suivant L h lice est maintenant coller avec de la colle r sine 5 minutes ou Endfe...

Страница 12: ...e moteur en marche Qu une petite diminution de port e est admissible Dans le cas d une incertitude vous ne devez pas d coller Envoyer l ensemble du mat riel de radiocommande avec accu servos c blage n...

Страница 13: ...crochets Plastique 25 x 60mm 21 3 Velcro c t velours Plastique 25 x 60mm 22 2 Fixation de verri re Plastique inject Complet 23 2 T ton de fermeture Plastique inject Complet 24 2 Guignols coller Plast...

Страница 14: ...mieux encore pos sur la balance de centrage MPX R f 69 3054 le mod le doit tre et se maintenir l horizontale Vue B Si le centrage correct n a pas encore t atteint celui ci peut l tre en d pla ant les...

Страница 15: ...5 5920 40 MHz A order no 5 5921 72 MHz order no 5 5954 or MULTIPLEX receiver Micro IPD UNI 35 MHz A order no 5 5971 40 MHz A order no 5 5972 72 MHz order no 5 5973 MULTIPLEX Servo Tiny S UNI required...

Страница 16: ...4 Attaching the rudder horns and connections for the linkage to the elevator and the rudder Shorten the T shaped part of one of the rudder horns 24 to 2 5 mm as shown in fig 8 Insert the linkage conn...

Страница 17: ...e spar covers 8 and 9 must be carefully glued into the wings 6 and 7 Take care not to allow any glue to touch the surfaces which will later be inserted into the spar connectors 34 First try out the sp...

Страница 18: ...ction in the reach If you are in any doubt do not fly the aircraft Have the system checked by a knowledgable modeler or a radio service facility Hand the entire system with drive battery switch cable...

Страница 19: ...1 canopy foam Elapor complete part 6 1 left hand wing foam Elapor complete part 7 1 right hand wing foam Elapor complete part 8 1 left hand spar cover foam Elapor complete part 9 1 right hand spar co...

Страница 20: ...The CG position is stated as a distance which is measured aft from the wing root leading edge i e close to the fuselage Support the model at this point on two fingertips or better use the MPX CG gaug...

Страница 21: ...lternativa 40 MHz Art nr 5 5921 o MULTIPLEX ricevente Micro IPD UNI 35 MHz A Art nr 5 5971 in alternativa 40 MHz Art nr 5 5972 MULTIPLEX servo Tiny S UNI necessari 2 pz elevatore direzionale Art nr 6...

Страница 22: ...apottina Spruzzare nelle rispettive sedi sulla fusoliera l attivatore e fare asciugare Applicare poi sui punti d incollaggio dei supporti la colla cianoacrilica e posizionarli immediatamente Se necess...

Страница 23: ...screpola e l ogiva si stacca dall elica 12 La baionetta Incollare accuratamente le coperture 8 e 9 nelle semiali 6 e 7 Fare particolare attenzione a non imbrattare di colla le superfici interne dove s...

Страница 24: ...te se dovessero sorgere dei problemi In questo caso fare controllare la propria radio con batterie interruttore servi dalla ditta produttrice Primo volo Non fare prove di volo con il motore spento Il...

Страница 25: ...e uncinata materiale plastico 25 x 60mm 21 3 Velcro parte stoffa materiale plastico 25 x 60mm 22 2 Supporti di chiusura materiale plastico finito 23 2 Ganci di chiusura materiale plastico finito 24 2...

Страница 26: ...ro MPX 69 3054 e si deve portare in posizione orizzontale Fig B Eventuali correzioni possono essere fatte spostando i componenti RC p es il pacco batteria Se questo non dovesse essere sufficiente si p...

Страница 27: ...pedido 5 5921 o Receptor Micro IPD UNI MULTIPLEX 35 MHz A N pedido 5 5971 alternativo 40 MHz N pedido 5 5972 Servo Tiny S UNI MULTIPLEX se requieren 2 Prof Dir N pedido 6 5121 PiCO Control 400 redondo...

Страница 28: ...de la cabina Canopy Lock en el fuselaje de tal manera que la pieza de cierre 23 pueda encajar m s adelante entre la pinza 22 y la pared del fuselaje Para ello hay que aplicar Aktivator en los nidos d...

Страница 29: ...a con los topes del cierre en las pinzas de cierre 22 y posicionar inmediatamente Esperar aprox 1 minuto y abrir la cubierta con cuidado Aplicar Aktivator en los sitios de pegado de los topes de cierr...

Страница 30: ...bater a de vuelo se han cargado recientemente y de acuerdo con las indicaciones Antes de encender la emisora hay que asegurarse de que la frecuencia que vaya a usar est libre Un ayudante se alejar co...

Страница 31: ...1 Mitad fuselaje derecha Elapor espumado Pieza terminada 5 1 Cubierta de cabina Elapor espumado Pieza terminada 6 1 Ala izquierdo Elapor espumado Pieza terminada 7 1 Ala derecho Elapor espumado Pieza...

Страница 32: ...ala cerca del fuselaje En este punto el modelo debe equilibrase en horizontal bien con la ayuda de los dedos o de una balanza del centro de gravedad MPX 69 3054 Ilustr B Si no se ha llegado a n al pun...

Отзывы: