background image

 

Bedienungsanleitung 

 

GPS V2 für M-LINK Empfänger 

 Seite 4 

A

nleitun

g

 G

PS 

für

 M

-LINK Emp

fänge

r  #

 82

 5492

 (03

.08

.2015 LA

 •  Irrtum und 

Ände

rung

 vo

rb

ehalten

!  

• 

 

 M

U

L

T

IPLEX

 

Mit der MULTImate (

# 8 2094

) oder dem kostenlos auf der 

MULTIPLEX Website zum Download bereitstehenden PC-
Programm „MULTIPLEX Launcher“ (notwendiges Zubehör: 
USB  PC-Kabel,  UNI  (

# 8 5149

))  kann  das  GPS  einfach 

und  komfortabel  nach  individuellen  Vorstellungen  konfi-
guriert werden (

 

13. 

+

 14.

). 

6.

 

A

NTENNENCHARAKTERISITIK 

 

Die  Empfangscharakteristik  der  Antenne  ist  in  der  Art 
gestaltet,  dass  der  Empfang  in  nahezu  alle  Richtungen 
möglich ist (omnidirektional). 

7.

 

E

INBAU DES 

GPS

 IM 

M

ODELL 

 

1)  Positionieren Sie das GPS an einer geeigneten Stelle 

für optimale Empfangsbedingungen so im Modell, dass 
die  Antenne  (

  6.

)  in  den  meisten  Fluglagen  einen 

unverstellten  „Blick“  auf  einen  möglichst  großen  Be-
reich des Himmels hat: 

 

Bei (Thermik-)Segelflugmodellen 

Hier wird ein im Rumpf stehender Einbau des MUL-
TIPLEX GPS empfohlen, bei dem die Antenne nach 
oben zeigt. 

 

Bei Kunstflugmodellen 

Hier  ist  alternativ  auch  eine  in  Rumpfrichtung 
liegende Einbausituation sinnvoll. 

2)  Achten  Sie  darauf,  dass  die  Antenne  des  GPS  mög-

lichst wenig von leitenden Materialien abgeschirmt wird: 
Elektrisch  leitende  Materialien  wie  z.B.  Kohlefaser, 
Metallfolien  oder  metallhaltige  Lacke  schatten  das 
Signal  ab  und  beeinträchtigen  so  den  Empfang  (Ab-
schirmung!).  Ähnliches  gilt  für  Hauswände  oder 
wasserhaltige  Materialien  wie  z.B.  Gras,  Blätter  und 
Bäume. Materialien wie GfK oder ELAPOR

®

 stören bei 

üblichen Materialstärken nicht. 
Eine  gute  Position  ist  etwa  unter  einer  Kabinenhaube 
aus nichtleitendem Material. 

3)  Befestigen  Sie  das  GPS  z.B.  mittels  Klettband  im 

Modell. Schützen Sie Ihr GPS, besonders in Modellen 
mit  Verbrennungsmotoren,  gegen  Vibrationen  (z.B.  in 
Schaumstoff locker einpacken). 

Hinweis: 

Die  von  den  GPS  Satelliten  mit  einer  Frequenz  von  ca. 
1,58  GHz  ausgesandten  Signale  sind  in  der  Ausbreitung 
mit  den  Signalen  des  M-LINK  Systems  bei  2,4  GHz  ver-
gleichbar.  Sie  sind  jedoch  aufgrund  der  Satellitenentfer-
nung von ca. 20200 Kilometer um ein Vielfaches schwä-
cher: 

Lassen  Sie  daher  beim  Einbau  des  GPS  dieselbe 
Sorgfalt  wie  beim  Einbau  und  der  Ausrichtung  der 
Antenne(n) Ihrer M-LINK Empfänger walten! 

8.

 

A

NSCHLUSS

 

Stecken Sie das Anschlusskabel des GPS (RX/S) an den 
Sensorsteckplatz Ihres telemetriefähigen M-LINK Empfän-
gers an (mit „S“ oder „SENSOR“ bezeichnet). 

Beim Einsatz mehrerer M-LINK Sensoren kann das GPS 
alternativ  auch  an  einen  anderen  M-LINK  Sensor  am 
Steckplatz „S“ angeschlossen werden. 
Beim  Anschließen  des  UNI-Anschlusskabels  (RX/S)  auf 
korrekte  Steckrichtung  und  insbesondere  bei  Fremd-
produkten auf kompatible Kontaktbelegung achten! 

Hinweis: 

Das GPS muss zur individuellen Konfiguration 

einzeln

 an 

die  MULTImate  oder  den  PC  angeschlossen  werden. 
Falls Sie also etwa Alarmschwellen am GPS setzen oder 
weitere Messkanäle aktivieren möchten, so erledigen Sie 
dies bitte vor dem Einbau in das Modell. 

9.

 

I

NBETRIEBNAHME

 

Schalten  Sie  die  RC-Anlage  EIN  und  sorgen  Sie  dafür, 
dass Empfang möglich ist: 

  Möglichst freier Blick des GPS zum Himmel 

  Modell  nicht  in  hohem  Gras,  unter  Bäumen  oder  im 

Haus liegend 

 Nach  einer  bis  hin  zu  wenigen  Minuten  werden  erste 

Werte auf Ihrem Senderdisplay bzw. auf dem Teleme-
try-Display angezeigt. 

Hinweise:

  

Sollten  auch  nach  längerer  Zeit  keine  oder  nur  unregel-
mäßig  Daten  übertragen  werden,  optimieren  Sie  den 
Einbauort und / oder die Antennenausrichtung des GPS. 
Zeigt  das  GPS  in  geschlossenen  Räumen  keine  Werte 
an, so ist dies normal und kein Fehler des GPS! 

10.

 

I

NTEGRIERTE 

P

UFFERBATTERIE

 

Nach  dem  AUS  schalten der RC-Anlage  und somit  auch 
des  GPS  betreibt  eine  integrierte  Pufferbatterie  die  Uhr 
des  GPS-Empfängers  auch  ohne  Stromversorgung  für 
einige  Minuten  weiter.  Darüber hinaus werden  die  Bahn-
daten der Satelliten gespeichert. 
Dies  bedeutet,  dass  Sie  während  eines  Flugtages  ledig-
lich nach dem ersten EIN schalten eine gewisse Zeit war-
ten müssen, bis Empfang vorhanden ist.  
Bei den nächsten, zeitlich direkt darauf folgenden Flügen 
wird der Empfang innerhalb weniger Sekunden nach dem 
EIN schalten bzw. Anstecken des Akkus wiederhergestellt 
sein! 

11.

 

W

ERKSEINSTELLUNG DES 

GPS

 

 

Folgende Daten werden ab Werk auf dem Senderdisplay 
bzw. dem Telemetry-Display angezeigt:  

  Adresse 9: 

 

Geschwindigkeit im Raum über Grund (3D) in km/h 

  Adresse 10:  

Höhe über Fixpunkt in Metern (m) 

  Adresse 11:  

 

Entfernung im Raum (3D) zum Fixpunkt  

 

in Metern (m) / Distanz 

 

 

Содержание 85417

Страница 1: ...Westliche Gewerbestra e 1 75015 Bretten MULTIPLEX 2015 Printed in Germany www multiplex rc de Bedienungsanleitung 3 10 Operating Instructions 11 18 Notice d utilisation 19 26 Istruzioni per l uso 27...

Страница 2: ......

Страница 3: ...luggeschwin digkeit die H he ber der Startstelle und die Entfernung des Modells visualisiert Dar ber hinaus lassen sich weitere Werte wie etwa die insgesamt zur ckgelegte Flugstrecke oder verschiedene...

Страница 4: ...eim Einbau des GPS dieselbe Sorgfalt wie beim Einbau und der Ausrichtung der Antenne n Ihrer M LINK Empf nger walten 8 ANSCHLUSS Stecken Sie das Anschlusskabel des GPS RX S an den Sensorsteckplatz Ihr...

Страница 5: ...mit angeschlossener Telemetry Display Ausgabe von max 16 Telemetriewerten m glich Die gemessenen Werte werden auf dem Senderdisplay bzw dem Telemetry Display angezeigt Die Einstellung von Warnschwelle...

Страница 6: ...m bis 2000 m Option Option Option Max value Min value Average Maximalwert Minimalwert Mittelwert Maximalwert Minimalwert oder Durchschnitt jeweils in m Option ad Option Adr Option Adresse off aus aus...

Страница 7: ...oder eine Geschwindigkeit im Bereich von 0 0 km h bis 700 0 km h Address Adresse Option Adresse off aus aus oder eine Adresse im Bereich von 0 bis 15 Type Typ Typ Max value Min value Average Maximalw...

Страница 8: ...m Total distance 3D Wegstrecke 3D Zur ckgelegter Weg im Raum ber Grund 3D in m bzw km off aus aus oder eine Adresse im Bereich von 0 bis 15 Anmerkung Ab 10 km Wegstrecke erscheint die Anzeige in km da...

Страница 9: ...s werten schlagen Werden allerdings solche Haken durch das GPS gemessen so muss auch dies auf Fehl messungen beruhen Die entsprechenden Messwerte werden in der Einstellung Slow plane Langsames Flug ze...

Страница 10: ...sich aus fehlerhafter Verwendung und Betrieb ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusammen h ngen Soweit gesetzlich zul ssig ist die Verpflichtung der Firma MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG zur Le...

Страница 11: ...ues for other individual parameters such as the total distance covered by the model and various angular information Warning thres holds can be set on the GPS and a variety of minimum maximum and avera...

Страница 12: ...natively if you are using multiple M LINK sensors the GPS can be connected to another M LINK sensor using the socket marked S When connecting the UNI lead RX S take care to insert the connector the ri...

Страница 13: ...the Telemetry Display It is possible to set warning thresholds which trigger audible and visual warnings when limit values are exceeded e g altimeter top alarm 500 m an alarm is triggered when the mo...

Страница 14: ...or an address in the range 0 to 15 Di2D E2D horizontal distance 2D to fixed point in m distance Configuration options Address Adresse address off aus off or an address in the range 0 to 15 Alarm low...

Страница 15: ...eed 2D Geschwindigkeit 2D horizontal speed over ground 2D in km hr Configuration options Address Adresse address off aus off or an address in the range 0 to 15 Alarm high Alarm oben top alarm off aus...

Страница 16: ...e from fixed point to object in degrees relative to North off aus off or an address in the range 0 to 15 Heading Heading direction of aircraft in degrees relative to North off aus off or an address in...

Страница 17: ...ble with this aircraft type For this reason the GPS does not suppress rapid changes of po sition when the Fast plane Schnelles Flugzeug setting is selected One result of this is that the values genera...

Страница 18: ...o pay damages regardless of the legal argument employed is limited to the invoice value of those products supplied by MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG which were directly involved in the event in whic...

Страница 19: ...tre mod le Des valeurs telles que la vitesse actuelle du mod le son altitude par rapport au point de d collage et l loignement du mod le peuvent enfin tre visualis s Par ailleurs d autres donn es peuv...

Страница 20: ...t pourquoi lors du montage du GPS soyez aussi minutieux que pour le montage et la pose de ou des antennes de vos r cepteurs M LINK 8 BRANCHEMENT Branchez le cordon du GPS RX S sur une sortie t l m tri...

Страница 21: ...technologie M LINK Possibilit d afficher un maximum de 15 donn es valeurs t l m triques Emetteur avec cran de t l m trie s par Possibilit d afficher un maximum de 16 donn es valeurs t l m triques Les...

Страница 22: ...alarme sup rieur off aus off ou une distance loignement entre 0 m et 2000 m Option Option Option Max value Min value Average Maximalwert Minimalwert Mittelwert Valeur maxi valeur mini ou valeur moyen...

Страница 23: ...d alarme inf rieur off aus off ou une vitesse entre 0 0 km h et 700 0 km h Address Adresse Option Adresse off aus off ou une adresse entre 0 et 15 Type Typ Type Max value Min value Average Maximalwert...

Страница 24: ...mini ou valeur moyenne respectivement en m Total distance 3D Wegstrecke 3D Distance parcourue en m ou km par rapport au sol 3D off aus off ou une adresse entre 0 et 15 Remarque A partir de 10 km l aff...

Страница 25: ...effectuer de rapides changements de cap ou de direction Si des tels changements brusques sont relev s par le GPS il ne peut s agir que d une erreur d interpr tation Les valeurs correspondantes sont g...

Страница 26: ...ction de la nature 18 GARANTIE RESPONSABILITE La soci t MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG ne garantie en aucun cas ce produit en cas de perte de d t rioration ou de co ts survenant une utilisation non...

Страница 27: ...ra il punto di avvio e la distanza del modello Inoltre si possono parametrizzare individualmente altri valori come la distanza percorsa in volo nel suo com plesso o diverse indicazioni angolari Inoltr...

Страница 28: ...S o SENSOR Quando si utilizzano diversi sensori M LINK il GPS in alternativa pu essere anche collegato ad un altro sensore M LINK allo slot S Quando si collega il cavo di collegamento UNI RX S fare at...

Страница 29: ...display Telemetry L impostazione di valori di soglia rende possibile una visualizzazione acustica ed ottica dei valori limite superati p es altimetro allarme val soglia superiore 500 m ad una quota di...

Страница 30: ...ff o un indirizzo nella gamma da 0 a 15 Di2D E2D distanza orizzontale 2D dal punto fisso in m distanza Opzioni di configurazione Address Adresse indirizzo off aus off o un indirizzo nella gamma da 0 a...

Страница 31: ...zontale sopra il terreno 2D in km h Opzioni di configurazione Address Adresse indirizzo off aus off o un indirizzo nella gamma da 0 a 15 Alarm high Alarm oben allarme val soglia superiore off aus off...

Страница 32: ...rizzo nella gamma da 0 a 15 Heading Heading direzione dell aereo in gradi rispetto al nord off aus off o un indirizzo nella gamma da 0 a 15 Model type Modelltyp regolazione del relativo tipo di modell...

Страница 33: ...coste nella regolazione Fast plane Schnelles Flugzeug Da ci risulta che i valori emessi alla radio o al display Telemetry nella selezione Fast plane Schnelles Flug zeug scostano un po di pi Ma importa...

Страница 34: ...dotti MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG coinvolti nell evento Questo non vale se dal punto di vista giuridico siamo tenuti a rispondere dei danni per colpa grave o comportamento doloso I nostri prodott...

Страница 35: ...directamente desde su modelo Por fin podr visualizar los valores como la velocidad de vuelo actual la altura sobre el punto de partida y la distancia del modelo Adem s tambi n podr parametrizar otros...

Страница 36: ...INK de 2 4 GHz Sin embargo debido a la distancia de unos 20 200 Km de los sat lites son varias veces m s d biles Por tanto durante el montaje del GPS proceda con el mismo cuidado que pone para montar...

Страница 37: ...es de opciones y medidas COCKPIT SX M LINK Capaz de visualizar un m x de 8 valores de telemetr a ROYALevo pro con tecnolog a M LINK Capaz de visualizar un m x de 15 valores de telemetr a Emisoras con...

Страница 38: ...m oben Alarma superior off aus off o una distancia comprendida entre 0 m y 2 000 m Option Option Opci n Max value Min value Average Maximalwert Minimalwert Mittelwert Valor m ximo m nimo o promedio to...

Страница 39: ...Alarm unten Alarma inferior off aus off o una velocidad comprendida entre 0 0 Km h y 700 0 Km h Address Adresse Opci n direcci n off aus off o una direcci n entre 0 y 15 Type Typ Modelo Max value Min...

Страница 40: ...distance 3D Wegstrecke 3D Trayectoria recorrida en el aire sobre el suelo 3D en m o Km off aus off o una direcci n entre 0 y 15 Nota A partir de 10 Km la visualizaci n se representa en Km en recorrido...

Страница 41: ...gura ci n Slow plane Langsames Flugzeug los valores de medida correspondientes tambi n ser n eliminados de la entrega de datos De ello resulta que los valores mostrados en la emisora o en el visor de...

Страница 42: ...responsabilizada de las perdidas da os o indemnizaciones derivadas de una utilizaci n o manejo err neo durante el uso del producto sean cau sados de manera directa o indirecta Tal y como establece la...

Отзывы: