background image

Notice d’utilisation du récepteur 2,4 GHz 

 

RX-5 M-LINK / RX-7 M-LINK 

Page 26 

N

o

ti

c

e

 d’

uti

lis

at

ion d

u

 r

é

c

epteur

 2,

4 G

H

z

 R

X

-5

/7 M-

LIN

K

  # 9

85 53

12 (

11-

05-

1

8

/MIW

A

)  •  S

ous

 r

é

s

e

rv

e d’

er

reur

 ou de

 mod

if

ic

at

io

ns

!  • 

 

¤

 MU

LT

IP

LE

X

fibre de carbone, laque métallisées, ...), ou  encore recouvertes, 
renforcées d’une matière conductrice (blindage!). 

x

  Ne raccourcissez, ne rallongez et ne réparez pas l’antenne 

ou son raccord vous-même. Ne changez jamais l’antenne 
vous-même! 

x

 Ne placez pas l’antenne parallèlement aux câbles de 

commandes des servos, de câbles d’alimentations ou de 
pièces conductrices (par ex.: tringles). 

x

  Respectez l’ordre de montage (

Î

 20.

, Illustrations A - C)! 

x

  Utilisez des câbles d’alimentations comme par exemple pour 

le régulateur, le moteur ou l’accu de propulsion aussi court 
que possible.

x

  Filtre Peak (

# 8 5180

) lorsque vous utilisez des aiguillages 

d’accus (diodes).

x

  La qualité de réception peut être optimisé par l’utilisation 

d’anneaux ferrites spéciaux (

# 8 5146

) ou de câbles avec 

filtres spéciaux (

# 8 5057

) sur les câbles d’alimentation du 

régulateur. De même il est conseillé d’utiliser le filtrage 
standard des moteurs électriques avec balais (pas pour les 
moteurs brushless) (par ex.: kit de filtrage 

# 8 5020

).

15. T

EST DE PORTEE

L’exécution régulière de tests de portée est très importante – 
même pour un système 2,4 GHz – afin d’assurer le bon fonction-
nement de l’équipement de radiocommande et pour détecter et 
déterminer très tôt les anomalies de fonctionnements. Surtout: 

x

  Avant l’utilisation de nouveau matériel ou modifié, mais égale-

ment de changement ou de nouveaux d’affectations. 

x

  Avant l’utilisation de composants de radiocommandes qui ont 

été récupérés et utilisés après un crash ou un atterrissage un 
peu „dur“. 

x

  Si vous avez découvert des anomalies lors de l’utilisation. 

Important: 

x

  Effectuez le test de portée toujours avec l’aide d’une tierce 

personne qui sécurise et observe le modèle. 

x

  N’effectuez ce test uniquement si aucun autre émetteur en 

marche se trouve dans les environs. 

Exécution du test de portée: 

1.  Sélectionner sur votre émetteur le mode „test de portée“ (voir 

la notice d’utilisation de votre émetteur ou du module HF). 

Lors du test de portée il faut qu’il y ait contact visuel entre 
l’antenne d’émission et l’antenne de réception (ou le modèle). 

Lors de ce test, tenez l’émetteur et le modèle environ 1 mètre 
au-dessus du sol. 

2.  La portée du type de récepteur 

RX-5/7 M-LINK

 doit être d’au 

moins 40 mètres avec la puissance d’émission réduite. La 
limite de portée est atteinte lorsque les servos commencent 
à bouger, à trembler („mouvement brusque“). 

Si votre émetteur dispose de la fonction de test automatique 
des servos, nous vous conseillons vivement de l’utiliser lors 
du test pour une voie donnée comme par ex.: la direction. 
Par ce biais, un mouvement régulier du servo est assuré et 
donc il est plus facile de détecter lorsque le récepteur ne 
réagit plus correctement aux ordres émis. 

Important: 

Effectuer dans un premier temps un test de portée sans 
propulsion. Tournez le modèle dans toutes les positions, si 
nécessaire, optimisez la position de l’antenne. 

Lors du second test avec moteur en marche et différentes 
positions des gaz, la distance mesurée ne doit pas se réduire de 
beaucoup. Dans le cas contraire, veuillez éliminer la cause de la 
perturbation (filtrage du moteur, ordre de montage pour les 

éléments de radiocommande ainsi que de l’alimentation, 
vibrations, …). 

16. C

HANGEMENT D

ANTENNE

La longueur de l’adaptateur d’antenne monté en sortie d’usine 
sur les récepteurs du type 

RX-5/7 M-LINK

 est de longueur 

suffisante pour la majeure partie des applications. 

Si vous avez besoin d’une adaptation d’antenne plus longue ou 
plus courte, prenez contact avec une de nos station service 
MULTIPLEX ou directement avec notre service après vente 
MULTIPLEX. Ces stations services ont en stock différentes 
longueurs d’adaptation pour antenne et pourront vous faire une 
proposition commerciale individuelle pour l’équipement de votre 
récepteur. 

!

Attention: n’échangez surtout pas l’antenne sans être 

conseillé, en fonction de vos envies! Pour un échange 
d’antenne il faut un outillage spécial ainsi qu’un savoir faire 
que seul un professionnel possède. De plus, vous pouvez 
influencer négativement la qualité de réception de votre 
équipement! 

!

Attention: si la partie active de votre antenne (les der-

niers 30 mm) est endommagée, il faut faire changer celle-ci 
par une de nos stations service MULTIPLEX ou directement 
avec notre service après vente MULTIPLEX! Cela est 
également valable pour les rallonges / raccords d’antennes 
défectueuses. 

17. D

ECLARATION DE CONFORMITE 

CE

L’homologation de ce produit ce fait en fonction des 
directives européennes harmonisées. 

De ce fait vous possédez un produit qui, par sa construction, 
respecte la restriction de sécurités européennes en vigueurs 
concernant l’utilisation sécurisée des appareils électroniques. 

Vous trouverez la déclaration complète en fichier PDF sur 
internet sous www.multiplex-rc.de dans DOWNLOADS sous 
PRODUKT-INFOS. 

18. C

ONSIGNES DE RECYCLAGES

Les appareils électroniques portant le symbole de la 
poubelle barrée ne doivent pas être jetés dans une 
poubelle traditionnelle, mais apportés au point de 
recyclage le plus proche. 

Dans les pays de l’union européen (EU) il est stricte-
ment interdit de jeter ce genre d’appareil électrique 
avec les déchets ménagés habituels (WEEE - Waste of Electri-
cal and Electronic Equipment, ligne directrice 2002/96/EG). 
Néanmoins, vous pouvez déposer votre vieil appareil électro-
nique auprès de toute déchetterie, centre de trie ou conteneur 
de collecte prévu à cet effet de votre quartier ou ville. Celui-ci 
sera recyclé gratuitement suivant les directives en vigueur. 

En déposant votre vieil appareil aux endroits prévus à cet effet, 
vous contribuez activement à la protection de la nature! 

19. G

ARANTIE 

/ R

ESPONSABILITE

La société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG ne garantie 
en aucun cas ce produit en cas de perte, de détérioration ou de 
coûts survenant à une utilisation non conforme du matériel ou 
des conséquences de celle-ci. En fonction des textes de lois, la 
société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG est tenue au 
remboursement, quelque soit la raison, pour une valeur maxi-
mum correspondant à la valeur des pièces de la société 
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG mises en causes lors 
de l’achat. Cela est valable, que dans les limites prévues par les  

Содержание 55817

Страница 1: ...1 z D 75015 Bretten MULTIPLEX 2011 Printed in Germany www multiplex rc de Bedienungsanleitung 3 10 Operating instructions 11 18 Notice d utilisation 19 27 Istruzioni per l uso 28 35 Manual de instrucc...

Страница 2: ......

Страница 3: ...agementsysteme oder Flybarless Systeme f r Hubschrauber x F r die Festlegung einer Sensoradresse als Priorit ts adresse vorbereitet Der ausgew hlte Sensorwert erf hrt eine h here Updaterate als alle b...

Страница 4: ...e MULTImate S Anschluss eines externen Sensor Moduls Beim Anschlie en von Empf ngerakku Servos Regler Sensor auf korrekte Steckrichtung und insbesondere bei Fremdprodukten auf kompatible Kontaktbelegu...

Страница 5: ...ng beim EIN schalten Fehler Die LED des Empf ngers leuchtet nach dem Einschalten dauer haft LED Code 1 8 1 blinkt aber nicht Ursache Es wird kein M LINK Signal empfangen Fehlerbehebung x Ist der Sende...

Страница 6: ...Empf ngerakku Spannung 0 Ja Adresse f r die Verbindungsqualit t 1 Ja Zwei Empf nger Betrieb Ein Ja Parameter Werkseinstellung Einstellwert nderbar ber MULTImate und MULTIPLEX Launcher Servoausg nge a...

Страница 7: ...zw generell der angeschlossenen Komponenten nutzen zu k nnen bringen Sie Ihre MULTImate bzw den MULTIPLEX Launcher in regel m igen Abst nden auf aktuellen Stand 11 ZWEI EMPF NGER BETRIEB Mit den MULTI...

Страница 8: ...lose Beenden beenden klicken x MULTIPLEX Launcher schlie en Empf nger abstecken 3 Verbinden Sie den Empf nger an der B D Buchse mit dem dreiadrigen Kabel 8 5070 4 Verbinden Sie das Kabel mit dem Strom...

Страница 9: ...nstalliert werden dass sich der aktive Teil der Antenne die letzten ca 30 mm au erhalb des Modells be findet x Antenne nicht im Inneren oder auf Modellteilen verlegen die mit leitendem Material Metall...

Страница 10: ...er te die mit der durchgestrichenen M lltonne gekennzeichnet sind zur Entsorgung nicht in den Haus m ll geben sondern einem geeigneten Entsorgungs system zuf hren In L ndern der EU Europ ische Union d...

Страница 11: ...helicopters x Prepared for selecting one sensor address as priority address The selected sensor value is updated at a faster rate than all the other sensor values x Integral error counter data logger...

Страница 12: ...rial servo output lead SRXL MULTIPLEX and for the MULTImate S Socket for external sensor module When connecting the receiver battery servos speed controllers sensors it is essential to insert the conn...

Страница 13: ...er LED lights up constantly when switched on LED code 1 8 1 but does not flash Cause No M LINK signal detected Remedy x Is the transmitter switched on x Is the transmitter generating an M LINK signal...

Страница 14: ...setting Set up value can be altered using the MULTImate or MULTIPLEX Launcher One sensor address as Priority address Address with Prio 1 Off Yes Refer to Chapter 10 here 8 8 Error counter The receive...

Страница 15: ...vers In this mode two M LINK receivers are inter connected using a Diversity lead 8 5070 With this arrangement a total of two or even three receive cir cuits operate in parallel The two or three recei...

Страница 16: ...in assign ment must be compatible Be sure to check the symbols on the M LINK receiver and on the non MULTIPLEX product if present Refer to the operating instructions of the non MULTIPLEX device and as...

Страница 17: ...replace or repair the aerial or aerial cable x Do not deploy the aerial parallel to servo leads high current cables or electrically conductive parts e g pushrods x Keep to the recommended installed a...

Страница 18: ...domestic refuse system WEEE Waste of Electrical and Electronic Equipment Directive 2002 96 EG You can take unwanted equipment to your nearest local authority waste collection point or recycling centr...

Страница 19: ...u c ble trois fils 8 5070 par la prise B D du r cepteur comme par exemple pour l alimentation et le syst me de gestion des servos ou du syst me Flybarless pour les h licopt res x Pr par pour la d fini...

Страница 20: ...5 Disponible deux fois pour plus de s curit par doublage de la section et du nombre de contacts B D Branchement d un accu de r ception possibilit de branchement sur les sorties pour servos 1 5 7 Disp...

Страница 21: ...INK assez puissant R solution du probl me x R duisez la distance entre l metteur et l antenne du r cepteur x Assurez vous que l metteur est bien en mode Binding la mise en marche x Recommencez le proc...

Страница 22: ...position Avec votre MULTImate ou le MULTIPLEX Launcher vous pou vez activer ou d sactiver la fonction FAIL SAFE servo par servo Exemple uniquement Gaz au ralenti Arr t les autres servos HOLD 8 6 RESE...

Страница 23: ...erni re g n ration technologie FLASH Pour la plupart des r cepteurs du type M LINK voir les notices d utilisations respectives des r cepteurs il possible de connecter celui ci votre MULTImate 8 2094 o...

Страница 24: ...de connexion lors du branchement du c ble ainsi que de la compatibilit de l affectation des diff rents contacts voir le symbole sur le r cepteur 12 SORTIE DE SERVO EN SERIE SRXL MULTIPLEX Les r cepte...

Страница 25: ...ton Accept bernehmen acceptation x Cliquez sur le bouton Send data Daten senden mission des donn es x Cliquez sur le bouton Close Beenden fermer x Fermez le MULTIPLEX Launcher et d branchez votre r ce...

Страница 26: ...s du second test avec moteur en marche et diff rentes positions des gaz la distance mesur e ne doit pas se r duire de beaucoup Dans le cas contraire veuillez liminer la cause de la perturbation filtra...

Страница 27: ...endeur habituel chez qui vous avez achetez ce mat riel Ne sont pas couvert par la garantie sont des d fauts ou mauvais fonctionnement caus s par x Utilisation non conforme x Absence mauvaise ou aucune...

Страница 28: ...ess per elicotteri x Predisposte per determinare un indirizzo del sensore come indirizzo prioritario Il valore del sensore selezionato viene sottoposto ad un updaterate maggiore rispetto a tutti gli a...

Страница 29: ...ta servo seriale SRXL MULTIPLEX e o per MULTImate S Per collegare un modulo sensore esterno In fase di collegamento del pacco batteria Rx dei servi del regolatore del sensore controllare che gli spino...

Страница 30: ...C pronto per l uso Per SPEGNERE l impianto R C M LINK procedere in questo modo 1 Spegnere la ricevente 2 Solo adesso spegnere la radio 8 4 2 Problemi e rimedi durante l ACCENSIONE Problema Dopo l acce...

Страница 31: ...atteria Rx 0 Si Indirizzo per la qualit della connessione 1 Si Funzionamento a due riceventi ON Si Parametro Impostazione di fabbrica Valore di impostazione modificabile tramite MULTImate e MULTIPLEX...

Страница 32: ...ricevente Indicazione Per poter utilizzare tutte le caratteristiche attuali della ricevente e o in generale di componenti collegati portare la vostra MULTImate e o MULTIPLEX Launcher ad intervalli re...

Страница 33: ...trasmettere dati x Cliccare sul button Close Beenden terminare x Chiudere MULTIPLEX Launcher staccare la ricevente 3 Collegare la ricevente alla presa B D con il cavo tripolare 8 5070 4 Collegare il...

Страница 34: ...giri pacchi batteria Non far passare l antenna lungo questi compo nenti x Montare la ricevente nel modello in modo che l antenna sia il pi lontano possibile dal materiale conduttivo x Nel caso di fus...

Страница 35: ...chi avviene secondo le normative europee Lei quindi in possesso di un apparecchio che rispetta i requisiti di costruzione e sicurezza stabiliti dall Unione Europea La dichiarazione di conformit dettag...

Страница 36: ...s transmitidos por el receptor se env an mediante un cable de tres hilos 8 5070 por medio de la conexi n B D del receptor para por ejemplo sistema de alimentaci n y gesti n de los servos o sistemas si...

Страница 37: ...y n mero de contactos B D Conexi n de la bater a del receptor Tambien posible en las salidas 1 5 7 Duplicado para una mayor seguridad doble secci n de cables y n mero de contactos Conexi n para PC o...

Страница 38: ...del receptor x Aseg rese de que la emisora se ha encendido con el modo de asociaci n activo x Repita el proceso de asociaci n 8 4 Encendido y apagado del receptor en funcionamiento normal 8 4 1 Orden...

Страница 39: ...as un RESET exitoso el LED emitir la se al de confirmaci n C digo LED 5 8 1 y el receptor pasar a modo de asociaci n binding Nota Si el receptor se encuentra en modo asociaci n El LED parpadea a mayor...

Страница 40: ...a el voltaje de la bater a del receptor y la calidad de recepci n x Introducci n del nombre del receptor m x 12 caracteres x Des activaci n de las opciones Trabajo con dos receptores 11 o de la entreg...

Страница 41: ...conecte el receptor apague el MULTImate 2 Activaci n con el MULTIPLEX Launcher x En More settings Options Weitere Einstellungen Optionen Otros ajustes Opciones seleccione el siguiente men Digital serv...

Страница 42: ...ndolo en espuma x El receptor debe ser instalado lejos al menos 150 mm de sistemas de encendido y otros componentes el ctricos como por ejemplo motores reguladores bater as principales etc Las antenas...

Страница 43: ...oducto que ha sido dise ado para cumplir con las regulaciones respecto la operatoria segura de disposi tivos de la Uni n Europea Encontrar la declaraci n de conformidad CE completa en formato PDF en n...

Отзывы: