background image

Notice d’utilisation du récepteur 2,4 GHz 

 

RX-5 M-LINK / RX-7 M-LINK 

Page 19 

N

o

ti

c

e

 d’

uti

lis

at

ion d

u

 r

é

c

epteur

 2,

4 G

H

z

 R

X

-5

/7 M-

LIN

K

  # 9

85 53

12 (

11-

05-

1

8

/MIW

A

)  •  S

ous

 r

é

s

e

rv

e d’

er

reur

 ou de

 mod

if

ic

at

io

ns

!  • 

 

¤

 MU

LT

IP

LE

X

!

Ces instructions font partie intégrante du pro-

duit. Celle-ci contient des informations importantes 
ainsi que des consignes de sécurités. Elle doit donc 
être consultable à tous moments et à joindre lors 
d’une revente à tierces personnes. 

1.

D

ONNEES TECHNIQUES

 

RX-5 M-LINK

RX-7 M-LINK

Nr. com. 

# 5 5817 

# 5 5818 

Système de réception 

2,4 GHz FHSS M-LINK 

Frequency Hopping Spread Spectrum

MULTIPLEX-LINK 

Nbr. de canaux  
pour servos 

5 7 

Durée d’impulsion 
pour servos 

Fast response: 14 ms 

Standard: 21 ms 

Résolution du signal 

12 bit, 3872 pas 

Consommation 

env. 45 mA (sans servos) 

Longueur d’antenne 

Total: env. 20 cm,  

composé de arrivée env. 17 cm et 

partie active de l’antenne env. 3 cm 

Tension d’alimentation 

3,5 V … 9,0 V 

Î

 4 - 6 éléments NiCd / NiMH (NiXX)

Î

 2S LiPo / LiIo (LiXX) 

Domaine de tempéra-
ture de fonctionnement 

- 20°C … + 55 °C 

Poids 

13 g 

Dimensions 

env. 54,0 x 22,5 x 11,5 mm 

2.

C

ARACTERISTIQUES PARTICULIERES

x

  Récepteur en technologie moderne CMS, de très grande 

qualité, 5 ou 7 canaux, utilisant la technologie MULTIPLEX 
2,4 GHz M-LINK. 

x

  Pré amplification du signal en plus:  

Pour une plus grande portée et une plus grande sensibilité. 

x

  Affectation des sorties Inline sûr l’avant et sur l’arrière du 

module: 
Dimensions très compactes, permet une utilisation dans des 
modèles de taille très réduite. 

x

  Fonction HOLD / FAIL-SAFE. 

x

  Touche SET et LED intégrés:   

Pour l’opération de Binding, programmation FAIL-SAFE, 
RESET et les informations d’état d’utilisation. 

x

  Télémétrie- / Canal de retour d’information: 

Tension de l’accu de réception et qualité de réception  
= disponible de série. 
Interface intégré pour le branchement de modules capteurs 
externes au travers du bus MSB (MULTIPLEX Sensor Bus).  

x

  Préparé pour une utilisation en double récepteur: 

Câble Diversity (

# 8 5070

) nécessaire. 

x

  Préparé pour pouvoir fonctionner avec des sorties de servos 

en série: 
Sorties de servos en tant que signal composé – SRXL-
MULTIPLEX.  
Les 12 premières voies émises par le récepteur sont 
véhiculés au travers du câble trois fils (

# 8 5070

) par la prise 

B/D du récepteur comme par exemple pour l’alimentation et 
le système de gestion des servos ou du système Flybarless 
pour les hélicoptères.  

x

  Préparé pour la définition d’une adresse de capteur comme 

„adresse prioritaire“: 

 

Une valeur de capteur verra sa fréquence d’actualisation 
augmentée par rapport aux valeurs des autres capteurs. 

x

  Compteur d’erreur intégré / enregistreur de données: 

Pour les erreurs au niveau signaux et tension. 

x

 Compatible 

MULTImate

(

# 8 2094

).

x

 Interface 

PC 

intégrée: 

Effectuez les mises à jour et les réglages avec le logiciel 
pour PC 

MULTIPLEX Launcher

 et le câble de liaison USB 

PC UNI (

# 8 5149

) correspondant. 

3.

C

ONSIGNES DE SECURITES

!

Lire attentivement les instructions avant utilisation. 

!

N’utiliser l’appareil que dans le domaine prévu (

Î

 4.).

!

Dimensionner suffisamment l’alimentation (

Î

 6.).

!

Respectez les instructions d’assemblages (

Î

 13.).

!

Effectuez régulièrement des tests de portés (

Î

 14.).

4.

D

OMAINE D

UTILISATION

Les récepteurs 2,4 GHz

RX-5 M-LINK

 et 

RX-7 M-LINK

 (égale-

ment désigné comme 

RX-5/7-DR M-LINK

) sont des récepteurs 

dédiés exclusivement à une utilisation dans le domaine du 
modèle réduit. Leur utilisation par exemple dans des avions de 
transport de passagers ou pour une application industrielle est 
interdite. 

Le domaine d’utilisation typique des récepteurs 

RX-5 M-LINK

et 

RX-7 M-LINK

 est

:

x

  Planeur et moto-planeur d’une envergure jusqu’à env. 2,50m 

x

  Petit et moyens hélicoptères radiocommandés avec un 

diamètre de rotor jusqu’à env. 1 m 

x

  Modèles à moteur électrique ou thermique d’une envergure 

jusqu’à 1,60 m 

x

 Voitures 

RC 

x

 Bateaux 

RC 

5.

C

OMPATIBILITE

Les récepteurs 2,4 GHz 

RX-5/7 M-LINK

 ne peuvent êtres 

utilisés qu’avec des émetteurs utilisant la technologie de trans-
mission MULTIPLEX M-LINK.  

 

En Avril 2011 cela concerne:

x

ROYALpro 7

,

9

 et 

16 M-LINK

.

x

ROYALevo 

ou

 pro 7

,

9

 et 

12

 avec logiciel version V3.xx et 

le module HF 2,4 GHz HFM4 M-LINK*. 

x

PROFImc 3010

,

3030

 et 

4000

 avec le module HF 2,4 GHz 

HFM3 M-LINK*. 

x

COCKPIT SX M-LINK

.

x

Emetteur MULTIPLEX 

avec le module HF 2,4 GHz  

HFMx M-LINK. 

x

Emetteurs Graupner/JR 

avec un des modules HF 2,4 GHz 

HFMG1 M-LINK, HFMG2 M-LINK ou HFMG3 M-LINK. 

!

*

Remarque: 

S’il n’y a aucune autre précision, l’appellation dans ce document 
du type d’émetteur 

ROYALevo

,

ROYALpro

 ainsi que 

PROFImc 

3010

,

3030

 et 

4000

 fait référence respectivement à la variante 

2,4 GHz M-LINK. 

Содержание 55817

Страница 1: ...1 z D 75015 Bretten MULTIPLEX 2011 Printed in Germany www multiplex rc de Bedienungsanleitung 3 10 Operating instructions 11 18 Notice d utilisation 19 27 Istruzioni per l uso 28 35 Manual de instrucc...

Страница 2: ......

Страница 3: ...agementsysteme oder Flybarless Systeme f r Hubschrauber x F r die Festlegung einer Sensoradresse als Priorit ts adresse vorbereitet Der ausgew hlte Sensorwert erf hrt eine h here Updaterate als alle b...

Страница 4: ...e MULTImate S Anschluss eines externen Sensor Moduls Beim Anschlie en von Empf ngerakku Servos Regler Sensor auf korrekte Steckrichtung und insbesondere bei Fremdprodukten auf kompatible Kontaktbelegu...

Страница 5: ...ng beim EIN schalten Fehler Die LED des Empf ngers leuchtet nach dem Einschalten dauer haft LED Code 1 8 1 blinkt aber nicht Ursache Es wird kein M LINK Signal empfangen Fehlerbehebung x Ist der Sende...

Страница 6: ...Empf ngerakku Spannung 0 Ja Adresse f r die Verbindungsqualit t 1 Ja Zwei Empf nger Betrieb Ein Ja Parameter Werkseinstellung Einstellwert nderbar ber MULTImate und MULTIPLEX Launcher Servoausg nge a...

Страница 7: ...zw generell der angeschlossenen Komponenten nutzen zu k nnen bringen Sie Ihre MULTImate bzw den MULTIPLEX Launcher in regel m igen Abst nden auf aktuellen Stand 11 ZWEI EMPF NGER BETRIEB Mit den MULTI...

Страница 8: ...lose Beenden beenden klicken x MULTIPLEX Launcher schlie en Empf nger abstecken 3 Verbinden Sie den Empf nger an der B D Buchse mit dem dreiadrigen Kabel 8 5070 4 Verbinden Sie das Kabel mit dem Strom...

Страница 9: ...nstalliert werden dass sich der aktive Teil der Antenne die letzten ca 30 mm au erhalb des Modells be findet x Antenne nicht im Inneren oder auf Modellteilen verlegen die mit leitendem Material Metall...

Страница 10: ...er te die mit der durchgestrichenen M lltonne gekennzeichnet sind zur Entsorgung nicht in den Haus m ll geben sondern einem geeigneten Entsorgungs system zuf hren In L ndern der EU Europ ische Union d...

Страница 11: ...helicopters x Prepared for selecting one sensor address as priority address The selected sensor value is updated at a faster rate than all the other sensor values x Integral error counter data logger...

Страница 12: ...rial servo output lead SRXL MULTIPLEX and for the MULTImate S Socket for external sensor module When connecting the receiver battery servos speed controllers sensors it is essential to insert the conn...

Страница 13: ...er LED lights up constantly when switched on LED code 1 8 1 but does not flash Cause No M LINK signal detected Remedy x Is the transmitter switched on x Is the transmitter generating an M LINK signal...

Страница 14: ...setting Set up value can be altered using the MULTImate or MULTIPLEX Launcher One sensor address as Priority address Address with Prio 1 Off Yes Refer to Chapter 10 here 8 8 Error counter The receive...

Страница 15: ...vers In this mode two M LINK receivers are inter connected using a Diversity lead 8 5070 With this arrangement a total of two or even three receive cir cuits operate in parallel The two or three recei...

Страница 16: ...in assign ment must be compatible Be sure to check the symbols on the M LINK receiver and on the non MULTIPLEX product if present Refer to the operating instructions of the non MULTIPLEX device and as...

Страница 17: ...replace or repair the aerial or aerial cable x Do not deploy the aerial parallel to servo leads high current cables or electrically conductive parts e g pushrods x Keep to the recommended installed a...

Страница 18: ...domestic refuse system WEEE Waste of Electrical and Electronic Equipment Directive 2002 96 EG You can take unwanted equipment to your nearest local authority waste collection point or recycling centr...

Страница 19: ...u c ble trois fils 8 5070 par la prise B D du r cepteur comme par exemple pour l alimentation et le syst me de gestion des servos ou du syst me Flybarless pour les h licopt res x Pr par pour la d fini...

Страница 20: ...5 Disponible deux fois pour plus de s curit par doublage de la section et du nombre de contacts B D Branchement d un accu de r ception possibilit de branchement sur les sorties pour servos 1 5 7 Disp...

Страница 21: ...INK assez puissant R solution du probl me x R duisez la distance entre l metteur et l antenne du r cepteur x Assurez vous que l metteur est bien en mode Binding la mise en marche x Recommencez le proc...

Страница 22: ...position Avec votre MULTImate ou le MULTIPLEX Launcher vous pou vez activer ou d sactiver la fonction FAIL SAFE servo par servo Exemple uniquement Gaz au ralenti Arr t les autres servos HOLD 8 6 RESE...

Страница 23: ...erni re g n ration technologie FLASH Pour la plupart des r cepteurs du type M LINK voir les notices d utilisations respectives des r cepteurs il possible de connecter celui ci votre MULTImate 8 2094 o...

Страница 24: ...de connexion lors du branchement du c ble ainsi que de la compatibilit de l affectation des diff rents contacts voir le symbole sur le r cepteur 12 SORTIE DE SERVO EN SERIE SRXL MULTIPLEX Les r cepte...

Страница 25: ...ton Accept bernehmen acceptation x Cliquez sur le bouton Send data Daten senden mission des donn es x Cliquez sur le bouton Close Beenden fermer x Fermez le MULTIPLEX Launcher et d branchez votre r ce...

Страница 26: ...s du second test avec moteur en marche et diff rentes positions des gaz la distance mesur e ne doit pas se r duire de beaucoup Dans le cas contraire veuillez liminer la cause de la perturbation filtra...

Страница 27: ...endeur habituel chez qui vous avez achetez ce mat riel Ne sont pas couvert par la garantie sont des d fauts ou mauvais fonctionnement caus s par x Utilisation non conforme x Absence mauvaise ou aucune...

Страница 28: ...ess per elicotteri x Predisposte per determinare un indirizzo del sensore come indirizzo prioritario Il valore del sensore selezionato viene sottoposto ad un updaterate maggiore rispetto a tutti gli a...

Страница 29: ...ta servo seriale SRXL MULTIPLEX e o per MULTImate S Per collegare un modulo sensore esterno In fase di collegamento del pacco batteria Rx dei servi del regolatore del sensore controllare che gli spino...

Страница 30: ...C pronto per l uso Per SPEGNERE l impianto R C M LINK procedere in questo modo 1 Spegnere la ricevente 2 Solo adesso spegnere la radio 8 4 2 Problemi e rimedi durante l ACCENSIONE Problema Dopo l acce...

Страница 31: ...atteria Rx 0 Si Indirizzo per la qualit della connessione 1 Si Funzionamento a due riceventi ON Si Parametro Impostazione di fabbrica Valore di impostazione modificabile tramite MULTImate e MULTIPLEX...

Страница 32: ...ricevente Indicazione Per poter utilizzare tutte le caratteristiche attuali della ricevente e o in generale di componenti collegati portare la vostra MULTImate e o MULTIPLEX Launcher ad intervalli re...

Страница 33: ...trasmettere dati x Cliccare sul button Close Beenden terminare x Chiudere MULTIPLEX Launcher staccare la ricevente 3 Collegare la ricevente alla presa B D con il cavo tripolare 8 5070 4 Collegare il...

Страница 34: ...giri pacchi batteria Non far passare l antenna lungo questi compo nenti x Montare la ricevente nel modello in modo che l antenna sia il pi lontano possibile dal materiale conduttivo x Nel caso di fus...

Страница 35: ...chi avviene secondo le normative europee Lei quindi in possesso di un apparecchio che rispetta i requisiti di costruzione e sicurezza stabiliti dall Unione Europea La dichiarazione di conformit dettag...

Страница 36: ...s transmitidos por el receptor se env an mediante un cable de tres hilos 8 5070 por medio de la conexi n B D del receptor para por ejemplo sistema de alimentaci n y gesti n de los servos o sistemas si...

Страница 37: ...y n mero de contactos B D Conexi n de la bater a del receptor Tambien posible en las salidas 1 5 7 Duplicado para una mayor seguridad doble secci n de cables y n mero de contactos Conexi n para PC o...

Страница 38: ...del receptor x Aseg rese de que la emisora se ha encendido con el modo de asociaci n activo x Repita el proceso de asociaci n 8 4 Encendido y apagado del receptor en funcionamiento normal 8 4 1 Orden...

Страница 39: ...as un RESET exitoso el LED emitir la se al de confirmaci n C digo LED 5 8 1 y el receptor pasar a modo de asociaci n binding Nota Si el receptor se encuentra en modo asociaci n El LED parpadea a mayor...

Страница 40: ...a el voltaje de la bater a del receptor y la calidad de recepci n x Introducci n del nombre del receptor m x 12 caracteres x Des activaci n de las opciones Trabajo con dos receptores 11 o de la entreg...

Страница 41: ...conecte el receptor apague el MULTImate 2 Activaci n con el MULTIPLEX Launcher x En More settings Options Weitere Einstellungen Optionen Otros ajustes Opciones seleccione el siguiente men Digital serv...

Страница 42: ...ndolo en espuma x El receptor debe ser instalado lejos al menos 150 mm de sistemas de encendido y otros componentes el ctricos como por ejemplo motores reguladores bater as principales etc Las antenas...

Страница 43: ...oducto que ha sido dise ado para cumplir con las regulaciones respecto la operatoria segura de disposi tivos de la Uni n Europea Encontrar la declaraci n de conformidad CE completa en formato PDF en n...

Отзывы: