background image

MY FIRST BINGO

INSTRUCTIONS (ENGLISH)   

• The object of the game is to fill all 9 

spots on your game board with tokens. 

• Each player takes a game board. Place 

the tokens and wooden die within 

reach of all players. 

• The youngest player goes first and 

rolls the wooden die. If the rolled 

character is a match to a character on 

that player’s game board, the player 

that rolled the die places a token over 

the matching character on their game 

board. 

• Players place tokens on their game 

board only when they have rolled the 

die. 

• If the player has 2 of the rolled 

character on their game board, they 

place a token on just 1 of the characters 

on that turn. 

• Play continues to the left, with each 

player rolling the die and placing a 

token on their board if they have a 

matching character. If the player does 

not have a matching character, or they 

already have a token placed on it, they 

pass the die to the next player, ending 

their turn.

• Once a player has filled their entire 

game board, they call out BINGO, and 

win the round! Remaining players can 

choose to continue the game to win 

2nd and 3rd place.

ALTERNATIVE GAMEPLAYS

 

• For a shorter game, instead of filling the 

entire game board, match 3 characters 

in a row to win (down, across, or 

diagonal).

• For a longer 2-player game, each player 

can play with 2 game boards. A player 

needs to fill both game boards to win.

INSTRUCTIONS (FRANÇAIS)  

• Le but du jeu consiste à remplir les 9 

cases de votre plateau de jeu avec des 

jetons.  

• Chaque joueur choisit un plateau de 

jeu. Placez les jetons et le dé en bois à 

la portée de tous les joueurs.

• Le plus jeune joueur commence et 

lance le dé en bois. Si le personnage 

obtenu correspond à un personnage du 

plateau de ce joueur, celui-ci place un 

jeton sur le personnage correspondant 

de son plateau.

• Les joueurs ne peuvent placer un jeton 

sur leur plateau de jeu qu’après avoir 

lancé le dé. 

• Si un joueur possède 2 fois le 

personnage obtenu lors du lancé de dé 

sur son plateau de jeu, il ne place qu’un 

seul jeton sur un des personnages 

durant ce tour. 

• Le jeu se joue dans le sens des 

aiguilles d’une montre ; chaque joueur 

lance le dé et place un jeton sur son 

plateau s’il obtient un personnage 

correspondant. Si le joueur n’obtient 

pas de personnage correspondant ou 

s’il a déjà un jeton placé sur ce dernier, 

il passe le dé au joueur suivant.

• Lorsqu’un joueur a rempli tout son 

plateau de jeu, il s’écrie BINGO et 

remporte la partie ! Les joueurs 

restants peuvent choisir de continuer le 

jeu pour déterminer la 2

e

 et la 3

e

 place.

VARIANTES DU JEU 

 

• Pour une partie plus courte, vous 

pouvez décider d’aligner 3 personnages 

(horizontalement, verticalement ou en 

diagonale), au lieu de remplir le plateau 

complet.

• Pour prolonger une partie à deux, 

chaque joueur peut utiliser 2 plateaux. 

Le joueur doit remplir les deux plateaux 

pour gagner. 

INSTRUCCIONES (ESPAÑOL)   

• El objetivo del juego es llenar los 9 

puntos del cartón con fichas.  

• Cada jugador debe coger un cartón. 

Coloca las fichas y el dado de madera al 

alcance de todos los jugadores.

• El jugador más joven empieza y tira 

el dado de madera. Si el personaje 

que sale coincide con un personaje 

del cartón, el jugador que tiró el dado 

deberá colocar una ficha sobre este 

personaje en el cartón. 

• Solo el jugador que ha tirado el dado 

puede colocar fichas sobre el cartón.

• Si el jugador tiene 2 veces en su cartón 

al personaje del dado, debe colocar la 

ficha únicamente en un solo personaje 

en el mismo turno.  

• El turno pasa al siguiente jugador de la 

izquierda, que tirará el dado y colocará 

una ficha en su cartón en caso de que 

el personaje coincida con alguno de 

su cartón. Si el personaje del dado no 

coincide con ninguno de los personajes 

en el cartón del jugador o sí pero ya 

tiene una ficha colocada sobre él, el 

turno pasará al siguiente jugador, que 

deberá tirar el dado.

• ¡Cuando un jugador rellene todo su 

cartón tendrá que gritar BINGO y habrá 

ganado la ronda! El resto de jugadores 

pueden seguir jugando para obtener el 

2º y 3

er

 puesto.

JUEGOS ALTERNATIVOS

 

• Para una partida más corta, en lugar 

de llenar todo el cartón, consigue 3 

personajes seguidos para ganar (de 

arriba a abajo, de izquierda a derecha o 

en diagonal).

• Para una partida de 2 jugadores más 

larga, cada jugador puede jugar con 2 

cartones. El primero que rellene ambos 

cartones ganará. 

SPIELANLEITUNG (DEUTSCHE) 

• Das Ziel des Spiels ist es, alle 9 Felder 

auf deinem Spielbrett mit Marken zu 

verdecken.  

• Jeder Spieler bekommt ein Spielbrett. 

Platziere die Marken und den 

Holzwürfel in Reichweite aller Spieler.

• Der jüngste Spieler beginnt und würfelt 

den Holzwürfel. Wenn das gewürfelte 

Symbol einem Symbol auf dem 

Spielbrett dieses Spielers entspricht, 

platziert der Spieler, der gewürfelt hat, 

eine Marke auf dem entsprechenden 

Symbol auf seinem Spielbrett. 

• Ein Spieler darf nur Marken auf seinem 

Spielbrett platzieren, wenn er selbst 

gewürfelt hat. 

• Wenn das gewürfelte Symbol auf 

dem Spielbrett des Spielers zwei Mal 

verkommt, darf er in dieser Runde nur 

auf einem der Symbole eine Marke 

platzieren.  

1

Отзывы: