background image

Installazione e Montaggio

MTX si raccomanda di far installare i propri amplificatori da un installatore 

MTX autorizzato. 

Qualsiasi cambiamento rispetto i collegamenti illustrati può causare seri danni all'amplificatore, agli altoparlanti e/o al 

sistema elettrico della vettura. Controlla le connsessioni almeno due volte prima di accendere l'impianto.

1. Disconnetti la connessione di massa della batteria. 

2. Scegli il punto giusto per installare l'amplificatore assicurandoti che un adeguato flusso d'aria possa raffreddare il dissi

-

patore. Prima di effettuare fori sulla vettura assicurati di non interferire con con cavi, circuiti, serbatoio ecc. 

3. Posiziona un cavo di alimentazione che possa collegare il ter) della batteria al terBATT dell'amplifi

-

catore. Per il momento, non collegare il cavo al terminale positivo (+) della batteria. Nota: usa cavi di sezione adeguata e 

dello stesso diametro per l'alimentazione e per la massa.

4. Installa un fusibile di linea entro ad una distanza non superiore a 20 cm. Dalla batteria: ciò riduce realmente il rischio di 

dannio al veicolo in caso di corto circuito o incidente. Assicurati che il abbassa realmente 

5. Trova un buon punto di massa sullo chassis del veicolo e rimuovi la vernice mettendo a nudo il metallo. Collega a que

-

sto punto un capo del cavo di massa e l'altro capo al terminale GND dell'amplificatore.

6. Collega un cavo di accensione dalla sorgente all terminale Remote dell'amplificatore.Se la sorgente non ha un cavo 

dedicato alla accensione puoi connetterti al cavo antenna della sorgente.

7. Collega i cavi RCA dalla sorgente ai connettori RCA Bi-level dell'amplificatore. Può essere utilizzato sia il segnale a basso 

che ad alto livello.Posiziona i cavi di segnale lontano dai cavi di alimentazione. <Usa cavi di segnale di alta qualità per 

diminuire la possibilità di disturbi nel sistema.

• Connessioni RCA : se la sorgente è provvista di uscita RCA collega un cavo di segnale all'ingresso RCA dell'amplificato

-

re.

• Utilizzo dei Speaker Level Connections : se la sorgente non ha uscite RCA si può utilizzare un segnale ad alto livello 

utilizzando l’adattatore di segnale RCA in dotazione e collegandolo ai cavi degli altoparlanti posteriori del veicolo.Collega 

il cavo negativo dell’altoparlante sinistro al cavo verde con striscia nera dell’ adatta- tore. Collega il cavo positivo dell’ 

alto- parlante sinistro al cavo verde dell’adattatore. Fai lo stesso con i cavi dell’altoparlante destro utilizzando il cavo viola. 

Collega l’adattatore all’amplificatore.

8. Collega gli altoparlanti all’amplificatore con cavi di sezione adeguata. L’amplificatore ha due terminali in parallelo per 

gli altoparlanti, un positivo ed un negativo per un singolo altoparlante e un secondo paio di terminali positivo e negativo 

per l’utilizzo di due sub. L’impedenza minima consentita è 2 Ohm.

9. Controlla almeno due volte tutti i passaggi della installazione, in particolare le connessioni. Se è tutto corretto, ricollega  

il cavo di massa, sistema il fusibile nel portafusibile di linea e inizia a settare l’amplificatore.

Nota : assicurati che il Gain sia tutto girato in senso anti orario prima di procedere al settaggio. 

Ricerca delle Anomalie

Problema 

Causa 

Soluzione

Nessuna Indicazione 

Manca l’alimentazione alla connessione 

Dai corrente al cavo remote 

dai Led 

remote

 

Niente alimentazione al connettore positivo 

Dai alimentazione al positivo batteria

 

Connessione di massa insufficiente 

Verifica le connessioni di massa

 

Fusibile di alimentazione bruciato 

Sostituire il fusibile

Led acceso ma niente 

Volume basso della sorgente 

Aumenta il volume

segnale 

Connessione altoparlanti non effettuate 

Effettua le connessioni altoparlanti.

 

Gain sull’amplificatore al minimo 

Accendi nuovamente

 

Controllo spegnale inattivo  

Alimenta il processore di segnale

 

Tutti gli altoparlanti bruciati 

Sostituisci gli altoparlanti

Riproduzione distorta  

Volume della sorgente troppo alto  

Volume della sorgente basso

 

Gain dell’amplificatore troppo alto  

Gain dell’amplificatore basso

Bilanciamento al contrario  Collegamento altoparlanti L+R invertito  

Collega gli altoparlanti correttamente

 

Collegamento RCA  in ingresso invertito  

Inverti il collegamento

Bassi deboli 

Altoparlanti collegati in controfase.  

Collega gli altoparlanti correttamente

 

Non stai usando un subwoofer MTX  

Compra un subwoofer MTX

Fusibili bruciati  

Livelli di uscita troppo elevati  

Abbassa il volume

 

Amplificatore difettoso  

Spedire il prodotto in assistenza

Содержание TH800D

Страница 1: ...TH800D Mono Block Class D Power Amplifier 800W RMS Designed by MTX in Phoenix USA www mtx eu com www mtx com...

Страница 2: ...ves the switching energy produced by the amp away from FM radio frequency s as the load and output increases This ensures harmonics do not interfere with radio reception and are not picked up by the a...

Страница 3: ...gain control without a subwoofer connected This will damage the amp Low Pass X Over Frequency Control Used to select the desired LP x over frequency The frequency is adjustable from 40Hz to 200Hz Sub...

Страница 4: ...ever use a higher rated fuse 12 Power Terminal This is the main power input for the amplifier and must be connected directly to the posi tive terminal of the vehicles battery for proper operation Use...

Страница 5: ...g computers and power cables If cables must be crossed do so at a 90 angle Use only high quality twisted pair interconnect cables to decrease radiated noise from entering the system Using RCA Connecti...

Страница 6: ...p pour la fiabilit Adaptive Class DTechnology Brevet N US06753729 Technologie mermettant de faire varier le fr quence de d coupage de l alimentation pour carter les rayonnements parasites des fr quenc...

Страница 7: ...avoir connect un subwoofer Vous ris quez d endommager votre amplificateur R glage de la fr quence de coupure passe bas LP Xover Ce potentiom tre permet d ajuster la fr quence de coupure passe bas de...

Страница 8: ...er jaune s il n y a pas de signal et si les sorties hp sont court circuit es Fusibles Lorsque un fusible fond il faut le remplacer par un fusible de m me valeur Attention ne jamais utiliser un fusible...

Страница 9: ...REM sur l amplificateur Ce c ble est g n ralement de petite section et de couleur bleue Il se trouve l arri re de votre source Il est parfois marqu remote ou power antenna 7 Connectez des c bles RCA d...

Страница 10: ...ndo de rango de frecuencias y alejada del rango de fecuencias FM radio ya que la carga del amplificador y la salida se incrementa Esto asegura que los harm nicos no interfieran con la recepci n de la...

Страница 11: ...to puede da ar el amplificador Control de frecuencia x over paso bajo Este control es usado para seleccionar la frecuencia de corte deseada sta puede ser ajustada entre 40Hz y 200Hz Control Sobs nico...

Страница 12: ...on el mismo valor Nunca por uno de un valor superior 12 Terminales de alimentaci n Esta es la principal entrada de potencia del amplificador y debe ser conectada directamente al terminal positivo de l...

Страница 13: ...radioaci n e intrusi n de ruido en nuestro sistema de audio Conexiones RCA Si la fuente tiene salidas de RCA simplemente con ctalos a la entrada RCA del amplificador Conexiones de nivel de altavoz Si...

Страница 14: ...as Prinzip dahinter Die Trennung des Musiksignals von Radiointerferenzen Mit der adaptiven ClassD Technologie werden St rungen in diesem Bereich auf Null reduziert Die Klangqualit t wird maximiert Ohn...

Страница 15: ...ange schlossen ist Dies w rde den Verst rker besch digen Tiefpass Frequenzeinstellung Dieser Regler stellt die gew nschte Trennfrequenz des Tiefpassfilters ein Die Frequenz ist von 40Hz bis 200 Hz ei...

Страница 16: ...n Wertes Verwenden Sie niemals eine Sicherung mit einem h heren Wert 12 Power Terminal Dies ist der Stromanschluss des Verst rkers Dieser muss um einen optimalen Betrieb sicherzu stellen direkt mit de...

Страница 17: ...nen Hoch oder Tiefpegel Signale verwenden Verlegen Sie das Kabel nicht in der N he von Stromkabeln oder der Fahrzeugelektro nik Verwenden Sie hochwertiges verdrilltes Twisted Pair Kabel Dadurch vermei...

Страница 18: ...a volta essere amplificati La tecnologia Adaptive Class D assicura che le armoniche non interferiscano con la ricezione radio e che non disturbino il segnale attraverso il collegamento di massa Questo...

Страница 19: ...st the gain control without a subwoofer connected This will damage the amp Scelta del taglio di frequenza Passa Basso Pu essere scelta tramite questo controllo nella gamma tra 40Hz e 200 Hz Controllo...

Страница 20: ...sostituitelo con uno del medesimo valore Terminale 12 Questo il terminale di alimentazione dell amplificatore e deve essere collegato direttamente al terminale positivo della batteria Posiziona il cav...

Страница 21: ...segnale RCA in dotazione e collegandolo ai cavi degli altoparlanti posteriori del veicolo Collega il cavo negativo dell altoparlante sinistro al cavo verde con striscia nera dell adatta tore Collega...

Страница 22: ...longe das frequ ncias de r dio FM Isto assegura que as harm nicas n o interferem com a recep o de radio e n o s o recebidas pela massa do sistema de audio Isto melhora a rela o sinal ru do e elimina...

Страница 23: ...nected This will damage the amp Controlo de frequ ncias do filtro passa baixos Use este controlo para seleccionar a desejada frequ ncia do filtro entre 40Hz e 200Hz Controlo de filtro Subs nico Este c...

Страница 24: ...rem curto circuitadas Fus veis se necess rio substitua com fus veis do mesmo valor Nunca use um fus vel de maior amperagem 12V Terminal de Alimenta o Esta a entrada de pot ncia no amplificador e deve...

Страница 25: ...s entrads RCA do amplificador Usando conec es de n vel alto altifalantes Se a unidade fonte n o tiver sa das RCA um sinal de alto n vel pode ser usado com os adaptadores alto n vel RCA fornecidos cone...

Страница 26: ...e niet storen in de FM band voor de radio De signaal ruis verhouding is hierdoor ook beter en interferentie zoals bij conventionele Klasse D versterkers is volledig uitgesloten Wie heeft de beste tech...

Страница 27: ...rsterker alleen af met aangesloten subwoofer Af stellen zonder aangesloten subwoofer kan de versterker beschadigen Laag doorlaat filter frequentie Hiermee kan de gewenste laag doorlaat frequentie word...

Страница 28: ...ervang deze dan door een zekering met dezelfde waarde Gebruik nooit een zekering met een hogere waarde Voeding aansluiting Dit is de hoofd aansluiting voor de 12V en dient rechtstreeks aan gesloten te...

Страница 29: ...ijn Bi level ingangen en kunnen zowel low level als high level signalen verwerken Het gebruik van goede kwa liteit getwiste RCA kabels wordt aan bevolen om de invloed van storingen te minimaliseren to...

Страница 30: ...D CEA2006 800 RMS x 1 2 THD N 1 400 RMS x 1 4 THD N 1 24 40 200 24 20 50 1 78 THD 1 0 5 0 5 20 200 6 100 383 x 213 x 52 5 0 or 180 Smart Engage XTC D Patent N US06753729 FM D EAF N US05598325 30 50 Sm...

Страница 31: ...100 6 1 2 3 4 3 4 5 Warning Never adjust the gain control without a subwoofer connected This will damage the amp 40 200 20 50 0 180 LED LED 9 10...

Страница 32: ...eu com TH800D RCA RCA RCA 100 M StreetWires MTX RCA LED 100 C LED 9V 16 2V LED LED 12V RCA MTX 50 2 MTX TH800D 12 remote or power antenna EBC EBC EBC High level inputs through RCA Adaptors included To...

Страница 33: ...MTX Thunder MTX 1 2 MTXTHUNDER 3 BATT 4 20 5 GND MTX THUNDER 6 Remote MTX THUNDER 7 RCA RCA 90 RCA RCA RCA RCA RCA RCA 8 MTXTHUNDER 2 9 LED 12 12 12 12 LED L R RCA RCA...

Страница 34: ...vasti ja on siirretty pois FM radiotaajuusalueelta T m varmistaa ettei vahvistin aiheuta h iri it radio vastaanottoon eik my sk n maadoituksen kautta T m parantaa vahvistimen yleist kohina vaimennussu...

Страница 35: ...X over taajuuss t T t s dint k ytet n valitsemaan haluttu jakosuotimen taajuus Taa juutta voi s t v lill 40Hz 200Hz Subsonic nien taajuuss t T t s t k ytet n valitsemaan haluttu subsonic taajuus ylip...

Страница 36: ...Sulakkeet kun sulake palaa korvaa su samankestoisella sulakkeella l koskaan asenna korkeampikestoista sulaketta 12 Virtaliitin T m on vahvistimen p virran sis nmeno ja tulee kytke suoraan auton akun p...

Страница 37: ...Jos soittimessa on RCA ulostulot kytke ne vahvistimen RCA sis nmenoihin Kaiutin liit nt jen k ytt Jos soittimessa ei ole RCA ulostuloja High Level signaalia voidaan k ytt vahvistimen muka na toimitet...

Страница 38: ...podzespo w wzmacniacza Genialne Technologia Adaptive Class D Patent N US06753729 znacz co poprawia stosunek sygna u do szum w i eliminuje zak cenia generowane przez wzmacniacze klasy D Tak mamy najle...

Страница 39: ...enie Nigdy nie reguluj podbicia basu bez pod czonego subwoofera Mo esz uszkodzi wzmacniacz Regulacja filtra dolno przepustowego czestotliwo c mo e by regulowana w zakresie od 40Hz do 200Hz Regulacja f...

Страница 40: ...arto ci Nigdy nie u ywaj bezpiecznika o wi kszym na t eniu Z cze zasilania 12V jest g wne r d o zasilania wzmacniacza i musi by bezpo rednio pod czone do dodatniej klemy akumulatora Zwr uwag na prawid...

Страница 41: ...sygna u U yj przewod w sygna owych RCA je li jednostka steruj ca posiada wyj cia RCA pod cz przewody sygna owe bezpo rednio do wej cia RCA we wzmacniaczu U yj przewod w g o nikowych je eli jednostka s...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...IC XTANT STREETWIRES and THUNDER are registered trademarks of Mitek Due to continual product development all specifications are subject to change without notice MTX Audio 4545 East Baseline Rd Phoenix...

Отзывы: