background image

Instalación y montaje

MTX recomienda que un instalador autorizado de MTX haga la instalación 

de  tu  amplificador Thunder.  Cualquier  variación  de  las  especificaciones 

recomendadas en la conexión del amplificador podría dañar seriamente 

el amplificador, altavoces y/o el sistema eléctrico del vehículo. Por favor 

verifica dos veces las conexiones antes de encender el sistema.

1. Desconecta el terminal negativo de la batería del vehículo.

2. Determina el lugar de montaje del amplificador MTX Thunder. Recuerda que tiene que haber suficiente ventilación 

en la parte de los disipadores del amplificador para asegurar un buen refrigeramiento. Marca primero y luego haz los 

agujeros donde irán montado el amplificador. Antes de esto asegurate de que el cableado del vehículo, líneas de aire/gas, 

cables de freno, depósito de gasolina, etc...están seguros y no interferirán en la instalación.

3. Pasa un cable positivo de la batería por el pasamuros utilizando una arandela de plástico/goma o similar para evitar que 

el cable se dañe debido a la superficie afilada del pasamuros. Pasa el cable al interior del vehículo y conéctalo al terminal 

+BATT del amplificador. Deja el cable desconectado en la parte de la batería. NOTA: Asegurate de usar la correcta sección 

de cable para los terminale spositivo y negativo (misma sección)

4. Instala un fusible a 20 cms de la batería. Éste reducirá el riesgo de daño a tí y a tu vehículo en caso de cortocircuito o 

accidente. Asegurate de quitar el fusible del portafusibles hasta que todas las conexiones estén hechas. Luego conecta el 

cable de alimentación positivo al terminal positivo de la batería.

5. Encuentra un buen punto de masa en el chasis del vehículo y quita la pintura para ver el punto de contacto. Conecta el 

cable de masa a este punto y el otro al terminal negativo de alimentación del amplificador MTX Thunder.

6. Conecta un cable remoto de encendido de tu fuente al terminal de remote del amplificador. Si la fuente no tiene un 

terminal de remote específico, puedes utilizar la señal de alimentación de la antena de la fuente.

7. Conecta los cables RCA de la fuente a las entradas bi-nivel del amplificador. Tanto las entradas de "alta" como las de 

"baja" pueden ser utlizadas. Asegurate de alejar o aislar los cables de señal de los de alimentación y los del vehículo. Usa 

cable trenzado de alta calidad en las conexiones para evitar la radioación e intrusión de ruido en nuestro sistema de 

audio.

• Conexiones RCA: Si la fuente tiene salidas de RCA, simplemente conéctalos a la entrada RCA del amplificador.

• Conexiones de nivel de altavoz: Si la fuente no tiene salidas de RCA, la señal de salida de altavoces puede ser usada 

mediante el adaptador de alto nivel-RCA conectándolo al cableado de altavoces tresreos del vehículo. Conecta el cable 

(-) de altavoz izquierdo al cable verde/negro del adaptador. Conecta el cable (+) del altavoz izquierdo al cable verde. Haz 

lo mismo con el altavoz derecho usando el cable morado. Ajpra conecta los RCA a las entradas del amplificador.

8. Conecta tus altavoces a los terminales de altavoz del amplificador MTX Thunder usando cable con una sección adecua

-

da, uno positivo y uno negativo para un solo woofer, hay terminales extra positivo y negativo para una configuración de 

doble woofer. El amplicador puede manejar hasta una impedancia mínima de 2 Ohm.

9. Verifica dos veces tos los pasos previos de la instalación, el cableado y las conexiones de los altavoces. Si todo es 

correcto, conecta el cable negativo de la batería, pon el fusible en el portafusibles y podemos proceder a ajustar el am

-

plificador.

Nota: Asegurate de que la ganancia del amplificador está a cero (totalmente en contra de las manillas de reloj) antes de 

proceder a los ajustes.

Posibles problemas encontrados

Problema 

Causa 

Solución

Falta de indicación de LED 

Falta de indicación de LED 

Sumi12V al terminal

 

Falta de +12V en la conexión de alimentación  Sumi12V al terminal

 

Falta o insuficiencia en la conexión a masa 

Verifica la conexión a  masa

 

Fusible de alimentación dañado 

Reemplaza el fusible

POWER LED "ON", no salida  Volumen de la fuente en off 

Incrementa el volumen de la fuente

 

Conexión de altavoces no realizada 

Realiza la conexión de altavoces

 

Control de ganancia del amplificador OFF 

Sube ganancia

 

Unidades de procesado de señal OFF  

Suministra potencia al 

 

 

procesador de señal

 

Todos los altavoces dañados 

Reemplaza los altavoces

Distorsión de salida  

Volumen de la fuente demasiado alto 

Baja volumen de la fuente

 

Ganancia de amplificador demasiado alta  

Baja ganacia del amplificador

Balance invertido  

Cableado L y R invertido  

Cableado de altavoces con correcta

 

 

orientación

 

Entradas de RCA invertidas  

Invierte las entradas de RCA

El Bajo es debil 

Polaridad de altavoces invertida  

Cablea los altavoces con la polaridad 

 

 

correcta

 

MTX woofers no son usados  

Compra woofers MTX

Fusibles dañados  

Excesivo nivel de salida  

Baja el volumen

 

Amplificador defectuoso  

Mándalo al servicio técnico

Содержание TH800D

Страница 1: ...TH800D Mono Block Class D Power Amplifier 800W RMS Designed by MTX in Phoenix USA www mtx eu com www mtx com...

Страница 2: ...ves the switching energy produced by the amp away from FM radio frequency s as the load and output increases This ensures harmonics do not interfere with radio reception and are not picked up by the a...

Страница 3: ...gain control without a subwoofer connected This will damage the amp Low Pass X Over Frequency Control Used to select the desired LP x over frequency The frequency is adjustable from 40Hz to 200Hz Sub...

Страница 4: ...ever use a higher rated fuse 12 Power Terminal This is the main power input for the amplifier and must be connected directly to the posi tive terminal of the vehicles battery for proper operation Use...

Страница 5: ...g computers and power cables If cables must be crossed do so at a 90 angle Use only high quality twisted pair interconnect cables to decrease radiated noise from entering the system Using RCA Connecti...

Страница 6: ...p pour la fiabilit Adaptive Class DTechnology Brevet N US06753729 Technologie mermettant de faire varier le fr quence de d coupage de l alimentation pour carter les rayonnements parasites des fr quenc...

Страница 7: ...avoir connect un subwoofer Vous ris quez d endommager votre amplificateur R glage de la fr quence de coupure passe bas LP Xover Ce potentiom tre permet d ajuster la fr quence de coupure passe bas de...

Страница 8: ...er jaune s il n y a pas de signal et si les sorties hp sont court circuit es Fusibles Lorsque un fusible fond il faut le remplacer par un fusible de m me valeur Attention ne jamais utiliser un fusible...

Страница 9: ...REM sur l amplificateur Ce c ble est g n ralement de petite section et de couleur bleue Il se trouve l arri re de votre source Il est parfois marqu remote ou power antenna 7 Connectez des c bles RCA d...

Страница 10: ...ndo de rango de frecuencias y alejada del rango de fecuencias FM radio ya que la carga del amplificador y la salida se incrementa Esto asegura que los harm nicos no interfieran con la recepci n de la...

Страница 11: ...to puede da ar el amplificador Control de frecuencia x over paso bajo Este control es usado para seleccionar la frecuencia de corte deseada sta puede ser ajustada entre 40Hz y 200Hz Control Sobs nico...

Страница 12: ...on el mismo valor Nunca por uno de un valor superior 12 Terminales de alimentaci n Esta es la principal entrada de potencia del amplificador y debe ser conectada directamente al terminal positivo de l...

Страница 13: ...radioaci n e intrusi n de ruido en nuestro sistema de audio Conexiones RCA Si la fuente tiene salidas de RCA simplemente con ctalos a la entrada RCA del amplificador Conexiones de nivel de altavoz Si...

Страница 14: ...as Prinzip dahinter Die Trennung des Musiksignals von Radiointerferenzen Mit der adaptiven ClassD Technologie werden St rungen in diesem Bereich auf Null reduziert Die Klangqualit t wird maximiert Ohn...

Страница 15: ...ange schlossen ist Dies w rde den Verst rker besch digen Tiefpass Frequenzeinstellung Dieser Regler stellt die gew nschte Trennfrequenz des Tiefpassfilters ein Die Frequenz ist von 40Hz bis 200 Hz ei...

Страница 16: ...n Wertes Verwenden Sie niemals eine Sicherung mit einem h heren Wert 12 Power Terminal Dies ist der Stromanschluss des Verst rkers Dieser muss um einen optimalen Betrieb sicherzu stellen direkt mit de...

Страница 17: ...nen Hoch oder Tiefpegel Signale verwenden Verlegen Sie das Kabel nicht in der N he von Stromkabeln oder der Fahrzeugelektro nik Verwenden Sie hochwertiges verdrilltes Twisted Pair Kabel Dadurch vermei...

Страница 18: ...a volta essere amplificati La tecnologia Adaptive Class D assicura che le armoniche non interferiscano con la ricezione radio e che non disturbino il segnale attraverso il collegamento di massa Questo...

Страница 19: ...st the gain control without a subwoofer connected This will damage the amp Scelta del taglio di frequenza Passa Basso Pu essere scelta tramite questo controllo nella gamma tra 40Hz e 200 Hz Controllo...

Страница 20: ...sostituitelo con uno del medesimo valore Terminale 12 Questo il terminale di alimentazione dell amplificatore e deve essere collegato direttamente al terminale positivo della batteria Posiziona il cav...

Страница 21: ...segnale RCA in dotazione e collegandolo ai cavi degli altoparlanti posteriori del veicolo Collega il cavo negativo dell altoparlante sinistro al cavo verde con striscia nera dell adatta tore Collega...

Страница 22: ...longe das frequ ncias de r dio FM Isto assegura que as harm nicas n o interferem com a recep o de radio e n o s o recebidas pela massa do sistema de audio Isto melhora a rela o sinal ru do e elimina...

Страница 23: ...nected This will damage the amp Controlo de frequ ncias do filtro passa baixos Use este controlo para seleccionar a desejada frequ ncia do filtro entre 40Hz e 200Hz Controlo de filtro Subs nico Este c...

Страница 24: ...rem curto circuitadas Fus veis se necess rio substitua com fus veis do mesmo valor Nunca use um fus vel de maior amperagem 12V Terminal de Alimenta o Esta a entrada de pot ncia no amplificador e deve...

Страница 25: ...s entrads RCA do amplificador Usando conec es de n vel alto altifalantes Se a unidade fonte n o tiver sa das RCA um sinal de alto n vel pode ser usado com os adaptadores alto n vel RCA fornecidos cone...

Страница 26: ...e niet storen in de FM band voor de radio De signaal ruis verhouding is hierdoor ook beter en interferentie zoals bij conventionele Klasse D versterkers is volledig uitgesloten Wie heeft de beste tech...

Страница 27: ...rsterker alleen af met aangesloten subwoofer Af stellen zonder aangesloten subwoofer kan de versterker beschadigen Laag doorlaat filter frequentie Hiermee kan de gewenste laag doorlaat frequentie word...

Страница 28: ...ervang deze dan door een zekering met dezelfde waarde Gebruik nooit een zekering met een hogere waarde Voeding aansluiting Dit is de hoofd aansluiting voor de 12V en dient rechtstreeks aan gesloten te...

Страница 29: ...ijn Bi level ingangen en kunnen zowel low level als high level signalen verwerken Het gebruik van goede kwa liteit getwiste RCA kabels wordt aan bevolen om de invloed van storingen te minimaliseren to...

Страница 30: ...D CEA2006 800 RMS x 1 2 THD N 1 400 RMS x 1 4 THD N 1 24 40 200 24 20 50 1 78 THD 1 0 5 0 5 20 200 6 100 383 x 213 x 52 5 0 or 180 Smart Engage XTC D Patent N US06753729 FM D EAF N US05598325 30 50 Sm...

Страница 31: ...100 6 1 2 3 4 3 4 5 Warning Never adjust the gain control without a subwoofer connected This will damage the amp 40 200 20 50 0 180 LED LED 9 10...

Страница 32: ...eu com TH800D RCA RCA RCA 100 M StreetWires MTX RCA LED 100 C LED 9V 16 2V LED LED 12V RCA MTX 50 2 MTX TH800D 12 remote or power antenna EBC EBC EBC High level inputs through RCA Adaptors included To...

Страница 33: ...MTX Thunder MTX 1 2 MTXTHUNDER 3 BATT 4 20 5 GND MTX THUNDER 6 Remote MTX THUNDER 7 RCA RCA 90 RCA RCA RCA RCA RCA RCA 8 MTXTHUNDER 2 9 LED 12 12 12 12 LED L R RCA RCA...

Страница 34: ...vasti ja on siirretty pois FM radiotaajuusalueelta T m varmistaa ettei vahvistin aiheuta h iri it radio vastaanottoon eik my sk n maadoituksen kautta T m parantaa vahvistimen yleist kohina vaimennussu...

Страница 35: ...X over taajuuss t T t s dint k ytet n valitsemaan haluttu jakosuotimen taajuus Taa juutta voi s t v lill 40Hz 200Hz Subsonic nien taajuuss t T t s t k ytet n valitsemaan haluttu subsonic taajuus ylip...

Страница 36: ...Sulakkeet kun sulake palaa korvaa su samankestoisella sulakkeella l koskaan asenna korkeampikestoista sulaketta 12 Virtaliitin T m on vahvistimen p virran sis nmeno ja tulee kytke suoraan auton akun p...

Страница 37: ...Jos soittimessa on RCA ulostulot kytke ne vahvistimen RCA sis nmenoihin Kaiutin liit nt jen k ytt Jos soittimessa ei ole RCA ulostuloja High Level signaalia voidaan k ytt vahvistimen muka na toimitet...

Страница 38: ...podzespo w wzmacniacza Genialne Technologia Adaptive Class D Patent N US06753729 znacz co poprawia stosunek sygna u do szum w i eliminuje zak cenia generowane przez wzmacniacze klasy D Tak mamy najle...

Страница 39: ...enie Nigdy nie reguluj podbicia basu bez pod czonego subwoofera Mo esz uszkodzi wzmacniacz Regulacja filtra dolno przepustowego czestotliwo c mo e by regulowana w zakresie od 40Hz do 200Hz Regulacja f...

Страница 40: ...arto ci Nigdy nie u ywaj bezpiecznika o wi kszym na t eniu Z cze zasilania 12V jest g wne r d o zasilania wzmacniacza i musi by bezpo rednio pod czone do dodatniej klemy akumulatora Zwr uwag na prawid...

Страница 41: ...sygna u U yj przewod w sygna owych RCA je li jednostka steruj ca posiada wyj cia RCA pod cz przewody sygna owe bezpo rednio do wej cia RCA we wzmacniaczu U yj przewod w g o nikowych je eli jednostka s...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...IC XTANT STREETWIRES and THUNDER are registered trademarks of Mitek Due to continual product development all specifications are subject to change without notice MTX Audio 4545 East Baseline Rd Phoenix...

Отзывы: