MTX RFL4001D Скачать руководство пользователя страница 8

Bridge Mode

Master

Slave

EBC

Remote

Data Link

Speakers

(+)

(-)

Bridge Mode

Master

Slave

EBC

Remote

Data Link

Speakers

(+)

(-)

M

anuel  -  M

TX RFL4001D 

Installation et montage :

MTX vous recommande de faire appel à un installateur spécialisé pour le montage de votre amplificateur. Tout mauvais branchement 
peut gravement endommager votre amplificateur, vos haut-parleurs ou encore le système électrique de votre véhicule. Veuillez à 
vérifier deux fois les branchements avant de mettre en marche votre système audio.

1. Déconnectez la masse de la batterie du véhicule.
2. Déterminez l’emplacement de votre amplificateur MTX. Sa position idéale est à plat, le logo orienté vers le haut. Il faut que l’air 
puisse bien circuler autour de l’ampli pour assurer un refroidissement optimal.
Repérez les trous de fixation, retirez l’amplificateur, percez des avant-trous. Attention à bien vérifier de ne pas percer dans le réservoir, 
dans une durite ou encore dans le système électrique du véhicule. Vous pouvez visser votre amplificateur.
3. Faites passer un câble d’alimentation de la batterie jusqu’au connecteur marqué ”+BATT” sur amplificateur. Ne pas connecter ce 
câble pour le moment. Lors du passage à travers une tôle, il faut utiliser un caoutchouc de protection pour que le câble ne s’endom-
mage pas. Attention à bien utiliser la section de câble recommandée. 
4. Il faut installer un fusible et un porte fusible à moins de 20cm de la batterie du véhicule. C’est une protection très importante pour 
vous et votre véhicule en cas d’accident ou de court-circuit. Vous pouvez maintenant connecter le câble d’alimentation sur la borne 
positive (rouge) de la batterie.
5. Trouvez une très bonne masse, la plus courte possible (donc proche de l’amplificateur). Le point de contact doit être décapé (plus de 
peinture) pour assurer un contact optimal et un transfert de courant maximum. Utiliser la même section de câble que pour l’alimenta-
tion. Branchez la masse au connecteur marqué ”GND” sur l’amplificateur puis visser l’autre extrémité à la tôle du véhicule.

Mode ponté (Bridge Mode) - 

Fonction Maître/Esclave (Master/Slave) :

Pour un niveau de puissance halucinant, vous pouvez ponter deux amplis MTX RFL4001D
1. Choisir un ampli Maître (Master) et mettre le commutateur en position “Master” (10). Le second ampli sera Esclave (Slave) - mettre 
le commutateur en position “Slave” (10) sur ce second ampli.
2. Connecter les RCA provenant de la source sur l’ampli “Maître”. L’ampli “Esclave” ne nécessite pas de RCA. Il prend son signal par le 
port RJ15 “Data link”.
3. Brancher le câble RJ15 (17) entre les deux amplis “Maître” et “Esclave”
4. Tous les réglages de gain, de phase, le filtre passe-bas ou encore le filtre subsonic se font uniquement sur l’ampli “Maître”. Tous les 
réglages sont déconnectés sur l’ampli “Esclave”. 
5. Le (+) du sub est le connecteur (+) sur l’ampli “Maître”
6. Le (-) du sub est le connecteur (+) sur l’ampli “Esclave”
7. Connecter les deux sorties  HP (-) des amplis “Master” et “Slave”
Note : la commande EBC fonctionne parfaitement en mode ponté. Il suffit de la brancher sur l’ampli ‘”Maître”.

Содержание RFL4001D

Страница 1: ...mtxaudio eu RFL4001D High End Mono Block Class D Power Amplifier 4000W RMS CEA...

Страница 2: ...equency Response 0 5dB 10Hz 150Hz Maximum Input Signal 6V Maximum Sensitivity 200mV Phase switch 0 or 180 EBC remote control Bridged mode with gain management Dimensions 626mm x 204mm x 59mm Ground Te...

Страница 3: ...mum 3 Adjust the gain control on the amplifier until audible distortion occurs 4 Adjust the gain control down until audible distortion disappears 5 The amplifier is now calibrated to the output of the...

Страница 4: ...em Damage caused from improper installation is NOT covered under warranty Please verify all connections prior to system turn on 1 Disconnect the vehicle s negative battery cable 2 Determine the mounti...

Страница 5: ...e in the fuse holder Note Gain Levels on the amplifier should be turned all the way down counter clockwise before proceeding with adjustments Troubleshooting Problem Cause Solution No LED indication N...

Страница 6: ...08 R ponse en fr quence 0 5dB 10Hz 150Hz Niveau de sensibilit RCA 200mV 6V R glage de la phase 0 ou 180 Commande de sub d port e EBC Mode pont avec gestion des gains Dimensions 626mm x 204mm x 59mm C...

Страница 7: ...3 Augmenter le potentiom tre Gain jusqu entendre de la distortion son d grad 4 Diminuer le niveau d une heure sur le potentiom tre 5 Votre amplificateur est calibr avec la source Filtresubsonic Enpos...

Страница 8: ...e 20cm de la batterie du v hicule C est une protection tr s importante pour vous et votre v hicule en cas d accident ou de court circuit Vous pouvez maintenant connecter le c ble d alimentation sur la...

Страница 9: ...guilles d une montre R solution des probl mes PROBL MES CAUSES SOLUTIONS Le LED Power rouge ne s allume pas REM n est pas alliment en 12V Brancher du 12V au connecteur REM BATT n est pas aliment en 12...

Страница 10: ...0 Control remoto EBC Modo puenteado con control de ganancia Dimensiones 626mm x 204mm x 59mm Terminal de tierra Una buena toma de tierra es requerida para que el amplificador opere correctamente Un ca...

Страница 11: ...ificador hasta notar distorsi n 4 Ajusta el control de ganancia baj ndolo hasta que la distorsi n desaparezca 5 El amplificador est ahora calibrado con la salida de la fuente Interruptor Subsonic Se u...

Страница 12: ...ter a ste reducir el riesgo de da o a t y a tu veh culo en caso de cortocircuito o accidente Asegurate de quitar el fusible del portafusibles hasta que todas las conexiones est n hechas Luego conecta...

Страница 13: ...oceder a los ajustes Posibles problemas encontrados Problema Causa Soluci n Falta de indicaci n de LED Falta de 12V en la conexi n de alimentaci n Suministra 12V al terminal Falta de 12V en la conexi...

Страница 14: ...nschalter 0 180 EBC Fernbedienung Gebr ckter Modus mit Pegel Management Abmessungen 626mm x 204mm x 59mm Masseanschluss EinguterMassepunktistf rdiemaximaleLeistungdesVerst rkerssehrwichtig Einm glichs...

Страница 15: ...rzerrungen auftreten 4 Nehmen Sie nun den Pegel zur ck bis keineVerzerrungen mehr h rbar sind 5 DerVerst rker ist nun optimal auf Ihr Radio eingestellt SubsonicSchalter schaltetdenSubsonicfiltereinode...

Страница 16: ...20cm zur Batterie Dies ist f r Ihre und die Sicherheit des Fahrzeuges sehr wichtig Stellen Sie sicher dass die Sicherung ausgeschaltet ist oder die Sicherung aus dem Halter entfernt ist solange noch n...

Страница 17: ...llen Sie sicher dass der Pegelregler des Verst rkers auf Null steht gegen den Uhrzeigersinn Probleml sung Problem Ursache L sung LED leuchtet nicht Kein 12V Remotesignal Schlie en Sie die Remoteleitun...

Страница 18: ...ensibilit Massima 200mV Selettore di fase 0 180 Controllo Remoto EBC Modalit a ponte con gestione gain Dimensioni 626mm x 204mm x 59mm Terminale di massa Una buona connessione di massa fondamentale pe...

Страница 19: ...del gain progressivamente in senso fino a che non senti distorsione 4 Ruota lentamente indietro il controllo del gain fino a che la distorsione scompare 5 L amplificatore adesso calibrato sull uscita...

Страница 20: ...annio al veicolo in caso di corto circuito o incidente Assicurati che il abbassa realmente 5 Trova un buon punto di massa sullo chassis del veicolo e rimuovi la vernice mettendo a nudo il metallo Coll...

Страница 21: ...azione alla connessione remote Dai corrente al cavo remote Niente alimentazione al connettore positivo Dai alimentazione al positivo batteria Connessione di massa insufficiente Verifica le connessioni...

Страница 22: ...ncia 0 5dB 10Hz 150Hz Sinal M ximo de Entrada 6V Sensibilidade M xima 200mV Comutador de Fase 0 180 Controlo remoto EBC Modo ponte com gest o de ganho Dimens es 626mm x 204mm x 59mm Terminaldemassa U...

Страница 23: ...rolo de ganho do amplificador at que ocorra distor o aud vel 4 Ajuste para baixo o controlo de ganho do amplificador at que a distor o aud vel desapare a 5 O amplificador est agora calibrado para a sa...

Страница 24: ...eria Em caso de curto circuito ou acidente isto diminui efectivamente o riscodegravesproblemas At quetodasasconec esestejamcompletaseverificadas oquebracircuitosdeveestaremOffouofus vel fora do suport...

Страница 25: ...r o processo de ajustes Resolu o de problemas Problema Causa Solu o Sem indica o de LED Sem conec o remota de 12V Ligue 12V ao terminal Sem 12V na conec o de alimenta o Ligue 12V ao terminal Conec o d...

Страница 26: ...externe bas regelaar Link mode met gain management Afmetingen 626mm x 204mm x 59mm Massaaansluiting Eengoedemassaaansluitingisbelangrijkvoormaximaleprestatiesvandeversterker Eenkortemassakabelmet dez...

Страница 27: ...open totdat je duidelijk vervorming hoort vanuit de speakers 4 Draai nu de Gain van de versterker zover dicht totdat je net geen vervorming meer hoort 5 de versterker is nu afgesteld aan het uitgangs...

Страница 28: ...nzittenden beperkt blijft mocht er een kortsluiting ontstaan Zorg ervoor dat de zekering niet geplaatst is of de circuit breaker uitgeschakeld is totdat alle aansluitingen zijn gemaakt Sluit nu de plu...

Страница 29: ...klok in voordat er met afstellen begonnen wordt Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing LED brand niet Geen 12V op de remote aansluiting Verbeter de remote aansluiting Geen 12V op de voeding aan...

Страница 30: ...2 Bridge Mode Master Slave EBC Remote Data Link Speakers 12V GND Power REM 12V GND Power REM Gain 6V 0 2V 40Hz 150Hz Subsonic Low Pass Phase On Off 0 180 Input Ch 1 Ch 2 Bridge Mode Master Slave EBC R...

Страница 31: ...Subsonic Low Pass Phase On Off 0 180 Input Ch 1 Ch 2 Bridge Mode Master Slave EBC Remote Data Link Speakers Gain 6V 0 2V 40Hz 150Hz Subsonic Low Pass Phase On Off 0 180 Input Ch 1 Ch 2 Bridge Mode Ma...

Страница 32: ...Link Speakers Bridge Mode Master Slave EBC Remote Data Link Speakers MTX RFL4001D MTX MTX 1 2 MTX 3 BATT 4 20 5 GND MTX Master Slave RFL4001D 1 RFL4001D Master Slave 10 Master Slave 10 2 RCA RCA RJ15...

Страница 33: ...6 Remote MTX 7 RCA RCA 90 8 MTX 1 9 LED 12 12 12 12 LED Ch1 Ch2 Ch3 Ch4 RCA RCA https www facebook com MTXEurope https twitter com MTXEurope http www mtxaudio eu...

Страница 34: ...litate maxima 200mV Comutator de faza 0 sau 180 Telecomanda EBC Mod in punte cu reglajul puterii Dimensiuni 626mm x 204mm x 59mm Ground Terminal Este necesara o conexiune masa adecvata pentru ca ampli...

Страница 35: ...uceti volumul din amplificator pana dispar distorsiunile 5 Amplificatorul este acum calibrat la iesirea din unitatea centrala Comutator subsonic Folosit pentru a comuta filtrul subsonic pe on sau off...

Страница 36: ...statanta de 20 cm de baterie Aceasta va scadea riscul de aparitie a defectiunilor severe pentru vehicul si pentru Dvs in cazul unui accident Verificati ca siguranta sa fie scoasa din suport in timpul...

Страница 37: ...pe minim in sensul ceasului inainte de a incepe reglajele Depanarea Probleme Cauza Solutii Nici o indicatie cu LED uri Nu 12V la telecomnada Furnizeaza 12V la terminal NU 12V la conexiunea de aliment...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...istered trademark of Mitek Due to continual product development all specifications are subject to change without notice Mitek MTX 4545 East Baseline Rd Phoenix AZ 85042 USA MTX is proud to be an Ameri...

Отзывы: