MTX RFL4001D Скачать руководство пользователя страница 14

+12V

GND

Power

REM

+12V

GND

Power

REM

Gain

6V - 0,2V

40Hz - 150Hz

Subsonic

Low Pass

Phase

On

Off

180°

Input

Ch.1

Ch.2

Bridge Mode

Master

Slave

EBC

Remote

Data Link

Speakers

(+)

(-)

+12V

GND

Power

REM

+12V

GND

Power

REM

Gain

6V - 0,2V

40Hz - 150Hz

Subsonic

Low Pass

Phase

On

Off

180°

Input

Ch.1

Ch.2

Bridge Mode

Master

Slave

EBC

Remote

Data Link

Speakers

(+)

(-)

+12V

GND

Power

REM

+12V

GND

Power

REM

Gain

6V - 0,2V

40Hz - 150Hz

Subsonic

Low Pass

Phase

On

Off

180°

Input

Ch.1

Ch.2

Bridge Mode

Master

Slave

EBC

Remote

Data Link

Speakers

(+)

(-)

+12V

GND

Power

REM

+12V

GND

Power

REM

Gain

6V - 0,2V

40Hz - 150Hz

Subsonic

Low Pass

Phase

On

Off

180°

Input

Ch.1

Ch.2

Bridge Mode

Master

Slave

EBC

Remote

Data Link

Speakers

(+)

(-)

+12V

GND

Power

REM

+12V

GND

Power

REM

Gain

6V - 0,2V

40Hz - 150Hz

Subsonic

Low Pass

Phase

On

Off

180°

Input

Ch.1

Ch.2

Bridge Mode

Master

Slave

EBC

Remote

Data Link

Speakers

(+)

(-)

Bedienungsanleitung

  -  M

TX RFL4001D 

Vielen Dank !

Vielen Dank, dass Sie sich für einen MTX Audio High End Verstärker entschieden haben. Fachmännischer Einbau und eine Kombination 
mit MTX Lautsprechern und Subwoofern garantieren optimale Leistung und ein hervorragendes Klangerlebnis. Viel Spass!

Technische Daten :

• Mono ClassD Verstärker
• CEA2006 zertifizierte Ausgangsleistung : 
  - 1 x 4000 Watt RMS an 1 Ohm bei THD+N ≤1% 
  - 1 x 2400 Watt RMS an 2 Ohm bei THD+N ≤1% 
  - 1 x 1500 Watt RMS an 4 Ohm bei THD+N ≤1%
• Frequenzweiche : 
  - Tiefpass 24dB/Oct variabel von 40Hz bis 150Hz
  - Subsonic Filter 24dB/Oct am 20Hz
• Signal-Rausch-Abstand (1 Watt) : > 95dB 
• THD+Noise (Verzerrung) (1 Watt) : ≤0,08%
• Frequenzgang (±0,5dB) : 10Hz-150Hz
• Maximales Eingangssignal : 6V
• Maximale Empfindlichkeit : 200mV
• Phasenschalter 0°-180°
• EBC Fernbedienung
• Gebrückter Modus mit Pegel-Management
• Abmessungen : 626mm x 204mm x 59mm

Masseanschluss - Ein guter Massepunkt ist für die maximale Leistung des Verstärkers sehr wichtig. Ein möglichst kurzes Kabel mit dem 
gleichen Querschnitt, der auch für das Stromkabel verwendet wird, verbinden Sie direkt mit der Fahrzeugkarosserie. Entfernen Sie an 
dieser Stelle den Lack um das Massekabel mit dem blanken Metall zu verbinden.

Remote-Anschluss - Liegen hier 12 Volt an, so schaltet der Verstärker ein. Nutzen Sie hierzu den „Remote“-
Ausgang oder den Ausgang für die elektrische Antenne des Radios.

(+12) Power Terminal - Dies ist der Stromanschluss des Verstärkers. Dieser muss – um einen optimalen Betrieb sicherzustellen – 
direkt mit dem Pluspol der Batterie verbunden werden. Seien Sie beim Verlegen des Kabels vorsichtig und vermeiden Sie es, dass 
Kabel entlang der Cinch-, Antennenleitung oder anderer empfindlicher Komponentenzu verlegen. Der besonders starke Stromfluss in 
diesem Kabel  könnte zu Störgeräuschen im Audiosystem führen. Auch eine feste Verbindung des Kabels ist sehr wichtig, um maximale 
Leistung zu erzielen. Wir empfehlen für den MTX RFL4001D Verstärker einen Kabelquerschnitt von 50mm2.

Lautsprecheranschlüsse - Schliessen hier Ihre(n) Subwoofer an. Achten Sie bei zwei Subwoofern oder Doppelschwingspule auf die 
Phase. 
Achtung : Die beide (+) Anschlüsse sind intern parallel geschaltet. Gleiches gilt für die (-) Anschlüsse.

Strom- und Lautsprecheranschlüsse :

Содержание RFL4001D

Страница 1: ...mtxaudio eu RFL4001D High End Mono Block Class D Power Amplifier 4000W RMS CEA...

Страница 2: ...equency Response 0 5dB 10Hz 150Hz Maximum Input Signal 6V Maximum Sensitivity 200mV Phase switch 0 or 180 EBC remote control Bridged mode with gain management Dimensions 626mm x 204mm x 59mm Ground Te...

Страница 3: ...mum 3 Adjust the gain control on the amplifier until audible distortion occurs 4 Adjust the gain control down until audible distortion disappears 5 The amplifier is now calibrated to the output of the...

Страница 4: ...em Damage caused from improper installation is NOT covered under warranty Please verify all connections prior to system turn on 1 Disconnect the vehicle s negative battery cable 2 Determine the mounti...

Страница 5: ...e in the fuse holder Note Gain Levels on the amplifier should be turned all the way down counter clockwise before proceeding with adjustments Troubleshooting Problem Cause Solution No LED indication N...

Страница 6: ...08 R ponse en fr quence 0 5dB 10Hz 150Hz Niveau de sensibilit RCA 200mV 6V R glage de la phase 0 ou 180 Commande de sub d port e EBC Mode pont avec gestion des gains Dimensions 626mm x 204mm x 59mm C...

Страница 7: ...3 Augmenter le potentiom tre Gain jusqu entendre de la distortion son d grad 4 Diminuer le niveau d une heure sur le potentiom tre 5 Votre amplificateur est calibr avec la source Filtresubsonic Enpos...

Страница 8: ...e 20cm de la batterie du v hicule C est une protection tr s importante pour vous et votre v hicule en cas d accident ou de court circuit Vous pouvez maintenant connecter le c ble d alimentation sur la...

Страница 9: ...guilles d une montre R solution des probl mes PROBL MES CAUSES SOLUTIONS Le LED Power rouge ne s allume pas REM n est pas alliment en 12V Brancher du 12V au connecteur REM BATT n est pas aliment en 12...

Страница 10: ...0 Control remoto EBC Modo puenteado con control de ganancia Dimensiones 626mm x 204mm x 59mm Terminal de tierra Una buena toma de tierra es requerida para que el amplificador opere correctamente Un ca...

Страница 11: ...ificador hasta notar distorsi n 4 Ajusta el control de ganancia baj ndolo hasta que la distorsi n desaparezca 5 El amplificador est ahora calibrado con la salida de la fuente Interruptor Subsonic Se u...

Страница 12: ...ter a ste reducir el riesgo de da o a t y a tu veh culo en caso de cortocircuito o accidente Asegurate de quitar el fusible del portafusibles hasta que todas las conexiones est n hechas Luego conecta...

Страница 13: ...oceder a los ajustes Posibles problemas encontrados Problema Causa Soluci n Falta de indicaci n de LED Falta de 12V en la conexi n de alimentaci n Suministra 12V al terminal Falta de 12V en la conexi...

Страница 14: ...nschalter 0 180 EBC Fernbedienung Gebr ckter Modus mit Pegel Management Abmessungen 626mm x 204mm x 59mm Masseanschluss EinguterMassepunktistf rdiemaximaleLeistungdesVerst rkerssehrwichtig Einm glichs...

Страница 15: ...rzerrungen auftreten 4 Nehmen Sie nun den Pegel zur ck bis keineVerzerrungen mehr h rbar sind 5 DerVerst rker ist nun optimal auf Ihr Radio eingestellt SubsonicSchalter schaltetdenSubsonicfiltereinode...

Страница 16: ...20cm zur Batterie Dies ist f r Ihre und die Sicherheit des Fahrzeuges sehr wichtig Stellen Sie sicher dass die Sicherung ausgeschaltet ist oder die Sicherung aus dem Halter entfernt ist solange noch n...

Страница 17: ...llen Sie sicher dass der Pegelregler des Verst rkers auf Null steht gegen den Uhrzeigersinn Probleml sung Problem Ursache L sung LED leuchtet nicht Kein 12V Remotesignal Schlie en Sie die Remoteleitun...

Страница 18: ...ensibilit Massima 200mV Selettore di fase 0 180 Controllo Remoto EBC Modalit a ponte con gestione gain Dimensioni 626mm x 204mm x 59mm Terminale di massa Una buona connessione di massa fondamentale pe...

Страница 19: ...del gain progressivamente in senso fino a che non senti distorsione 4 Ruota lentamente indietro il controllo del gain fino a che la distorsione scompare 5 L amplificatore adesso calibrato sull uscita...

Страница 20: ...annio al veicolo in caso di corto circuito o incidente Assicurati che il abbassa realmente 5 Trova un buon punto di massa sullo chassis del veicolo e rimuovi la vernice mettendo a nudo il metallo Coll...

Страница 21: ...azione alla connessione remote Dai corrente al cavo remote Niente alimentazione al connettore positivo Dai alimentazione al positivo batteria Connessione di massa insufficiente Verifica le connessioni...

Страница 22: ...ncia 0 5dB 10Hz 150Hz Sinal M ximo de Entrada 6V Sensibilidade M xima 200mV Comutador de Fase 0 180 Controlo remoto EBC Modo ponte com gest o de ganho Dimens es 626mm x 204mm x 59mm Terminaldemassa U...

Страница 23: ...rolo de ganho do amplificador at que ocorra distor o aud vel 4 Ajuste para baixo o controlo de ganho do amplificador at que a distor o aud vel desapare a 5 O amplificador est agora calibrado para a sa...

Страница 24: ...eria Em caso de curto circuito ou acidente isto diminui efectivamente o riscodegravesproblemas At quetodasasconec esestejamcompletaseverificadas oquebracircuitosdeveestaremOffouofus vel fora do suport...

Страница 25: ...r o processo de ajustes Resolu o de problemas Problema Causa Solu o Sem indica o de LED Sem conec o remota de 12V Ligue 12V ao terminal Sem 12V na conec o de alimenta o Ligue 12V ao terminal Conec o d...

Страница 26: ...externe bas regelaar Link mode met gain management Afmetingen 626mm x 204mm x 59mm Massaaansluiting Eengoedemassaaansluitingisbelangrijkvoormaximaleprestatiesvandeversterker Eenkortemassakabelmet dez...

Страница 27: ...open totdat je duidelijk vervorming hoort vanuit de speakers 4 Draai nu de Gain van de versterker zover dicht totdat je net geen vervorming meer hoort 5 de versterker is nu afgesteld aan het uitgangs...

Страница 28: ...nzittenden beperkt blijft mocht er een kortsluiting ontstaan Zorg ervoor dat de zekering niet geplaatst is of de circuit breaker uitgeschakeld is totdat alle aansluitingen zijn gemaakt Sluit nu de plu...

Страница 29: ...klok in voordat er met afstellen begonnen wordt Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing LED brand niet Geen 12V op de remote aansluiting Verbeter de remote aansluiting Geen 12V op de voeding aan...

Страница 30: ...2 Bridge Mode Master Slave EBC Remote Data Link Speakers 12V GND Power REM 12V GND Power REM Gain 6V 0 2V 40Hz 150Hz Subsonic Low Pass Phase On Off 0 180 Input Ch 1 Ch 2 Bridge Mode Master Slave EBC R...

Страница 31: ...Subsonic Low Pass Phase On Off 0 180 Input Ch 1 Ch 2 Bridge Mode Master Slave EBC Remote Data Link Speakers Gain 6V 0 2V 40Hz 150Hz Subsonic Low Pass Phase On Off 0 180 Input Ch 1 Ch 2 Bridge Mode Ma...

Страница 32: ...Link Speakers Bridge Mode Master Slave EBC Remote Data Link Speakers MTX RFL4001D MTX MTX 1 2 MTX 3 BATT 4 20 5 GND MTX Master Slave RFL4001D 1 RFL4001D Master Slave 10 Master Slave 10 2 RCA RCA RJ15...

Страница 33: ...6 Remote MTX 7 RCA RCA 90 8 MTX 1 9 LED 12 12 12 12 LED Ch1 Ch2 Ch3 Ch4 RCA RCA https www facebook com MTXEurope https twitter com MTXEurope http www mtxaudio eu...

Страница 34: ...litate maxima 200mV Comutator de faza 0 sau 180 Telecomanda EBC Mod in punte cu reglajul puterii Dimensiuni 626mm x 204mm x 59mm Ground Terminal Este necesara o conexiune masa adecvata pentru ca ampli...

Страница 35: ...uceti volumul din amplificator pana dispar distorsiunile 5 Amplificatorul este acum calibrat la iesirea din unitatea centrala Comutator subsonic Folosit pentru a comuta filtrul subsonic pe on sau off...

Страница 36: ...statanta de 20 cm de baterie Aceasta va scadea riscul de aparitie a defectiunilor severe pentru vehicul si pentru Dvs in cazul unui accident Verificati ca siguranta sa fie scoasa din suport in timpul...

Страница 37: ...pe minim in sensul ceasului inainte de a incepe reglajele Depanarea Probleme Cauza Solutii Nici o indicatie cu LED uri Nu 12V la telecomnada Furnizeaza 12V la terminal NU 12V la conexiunea de aliment...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...istered trademark of Mitek Due to continual product development all specifications are subject to change without notice Mitek MTX 4545 East Baseline Rd Phoenix AZ 85042 USA MTX is proud to be an Ameri...

Отзывы: