MTX RFL4001D Скачать руководство пользователя страница 16

Bridge Mode

Master

Slave

EBC

Remote

Data Link

Speakers

(+)

(-)

Bridge Mode

Master

Slave

EBC

Remote

Data Link

Speakers

(+)

(-)

Bedienungsanleitung

  -  M

TX RFL4001D 

Installation & Befestigung :

MTX empfiehlt den Einbau Ihrer Endstufe durch einen authorisierten MTX Fachhändler. Etwaige Abweichungen von den hier gezeigten 
Anschlussmöglichkeiten können zu ernsthaften Schäden an der Endstufe, den Lautsprechern und/oder der Fahrzeugelektrik führen. 
Schäden durch unsachgemässe Installation sind NICHT durch die Garantie gedeckt.Bitte prüfen Sie die Anschlüsse daher sehr genau, 
bevor Sie Ihr System einschalten.

1. Klemmen Sie den Minuspol der Batterie ab.
2. Suchen Sie nach einem geeigneten Einbauort für Ihren MTX Verstärker. Bedenken Sie hierbei, dass ausreichende Luftzufuhr am 
Kühlkörper vorhanden ist, um eine entsprechende Kühlung des Verstärkers sicherzustellen. Schrauben Sie Ihren MTX Verstärker nun 
fest. Markieren Sie die Einbaulöcher des Verstärkers und bohren Sie die Löcher. Bevor sie Löcher bohren, stellen Sie unbedingt sicher, 
dass keine Fahrzeugkabel, Gasleitungen, Bremsleitung, der Tank o.ä. im Wege sind und Schaden nehmen könnten.
3. Verlegen Sie nun ein positives Stromkabel von der Batterie (noch nicht anschließen) durch den Innenraum des Fahrzeuges und 
schließen Sie dieses an das TeBATT des Verstärkers an. Verwenden Sie an etwaigen scharfen Kanten eine Gummihülle oder 
ähnliches um eine Beschädigung des Kabels zu vermeiden. Schließen Sie das Kabel noch nicht an die Batterie an. Achten Sie unbedingt 
auf den richtigen Kabelquerschnitt sowohl für die Plus- als auch für die Minusleitung.
4. Installieren Sie eine Sicherung mit einem max. Abstand von 20cm zur Batterie. Dies ist für Ihre und die Sicherheit des Fahrzeuges 
sehr wichtig. Stellen Sie sicher, dass die Sicherung ausgeschaltet ist oder die Sicherung aus dem Halter entfernt ist solange noch nicht 
alle Anschlüsse fertiggestellt sind. Schließen Sie nun das positive Stromkabel an das positive Batterieterminal an.
5. Finden Sie nun eine gute Stelle für den Massepunkt an der Fahrzeugkarosserie und entfernen Sie an dieser Stelle den Lack bis Sie 
an der Stelle blankes Metall sehen. Schließen Sie das Massekabel an diesem Punkt an und verbinden Sie das andere Ende mit dem 
GND Terminal Ihres MTX Verstärkers.

Master/Slave Modus (Bridge mode) :

Um extrem hohe Ausgangsleistung zu erreichen lassen sich zwei RFL4001D Verstärker brücken.
1. Entscheiden Sie welche RFL4001D der „Master“ Verstärker werden soll. Der andere Verstärker übernimmt dann die “Slave“ Funktion. 
Stellen Sie den “Bridge Mode” Schalter (10) auf “Master” am Masterverstärker. Stellen Sie den „Slave“ Verstärker auf “Slave” (10).
2. Schliessen Sie das Signal vom Radio an die Cinch Eingänge des Masterverstärkers an. Die Slave Endstufe benötigt keinen Cinch-An-
schluss. Das Signal wird hier über das RJ15 Kabel weitergeleitet.
3. Verbinden Sie die beiden Verstärker mit dem RJ15 Kabel.
4. Stellen Sie Pegel, Frequenzweiche, Subsonic-Filter und Phase am Masterverstärker ein. Die Einstellungen am Slave Verstärker sind 
deaktiviert und werden von der Masterendstufe übernommen.
5. Der (+) Lautsprecherausgang ist der (+) Lautsprecherausgang der Masterverstärkers
6. Der (-) Lautsprecherausgang ist der (+) Lautsprecherausgang der Slave Verstärkers
7. Schliessen Sie beide (-) Lautsprecherausgänge von der Master und der Slave Endstufe zusammen an (2 Kabel empfohlen)
Anmerkung : Die EBC Fernbedienung funktioniert auch im Master/Slave Betrieb. Schliessen Sie die Fernbedienung einfach am Mas-
terverstärker an.

Содержание RFL4001D

Страница 1: ...mtxaudio eu RFL4001D High End Mono Block Class D Power Amplifier 4000W RMS CEA...

Страница 2: ...equency Response 0 5dB 10Hz 150Hz Maximum Input Signal 6V Maximum Sensitivity 200mV Phase switch 0 or 180 EBC remote control Bridged mode with gain management Dimensions 626mm x 204mm x 59mm Ground Te...

Страница 3: ...mum 3 Adjust the gain control on the amplifier until audible distortion occurs 4 Adjust the gain control down until audible distortion disappears 5 The amplifier is now calibrated to the output of the...

Страница 4: ...em Damage caused from improper installation is NOT covered under warranty Please verify all connections prior to system turn on 1 Disconnect the vehicle s negative battery cable 2 Determine the mounti...

Страница 5: ...e in the fuse holder Note Gain Levels on the amplifier should be turned all the way down counter clockwise before proceeding with adjustments Troubleshooting Problem Cause Solution No LED indication N...

Страница 6: ...08 R ponse en fr quence 0 5dB 10Hz 150Hz Niveau de sensibilit RCA 200mV 6V R glage de la phase 0 ou 180 Commande de sub d port e EBC Mode pont avec gestion des gains Dimensions 626mm x 204mm x 59mm C...

Страница 7: ...3 Augmenter le potentiom tre Gain jusqu entendre de la distortion son d grad 4 Diminuer le niveau d une heure sur le potentiom tre 5 Votre amplificateur est calibr avec la source Filtresubsonic Enpos...

Страница 8: ...e 20cm de la batterie du v hicule C est une protection tr s importante pour vous et votre v hicule en cas d accident ou de court circuit Vous pouvez maintenant connecter le c ble d alimentation sur la...

Страница 9: ...guilles d une montre R solution des probl mes PROBL MES CAUSES SOLUTIONS Le LED Power rouge ne s allume pas REM n est pas alliment en 12V Brancher du 12V au connecteur REM BATT n est pas aliment en 12...

Страница 10: ...0 Control remoto EBC Modo puenteado con control de ganancia Dimensiones 626mm x 204mm x 59mm Terminal de tierra Una buena toma de tierra es requerida para que el amplificador opere correctamente Un ca...

Страница 11: ...ificador hasta notar distorsi n 4 Ajusta el control de ganancia baj ndolo hasta que la distorsi n desaparezca 5 El amplificador est ahora calibrado con la salida de la fuente Interruptor Subsonic Se u...

Страница 12: ...ter a ste reducir el riesgo de da o a t y a tu veh culo en caso de cortocircuito o accidente Asegurate de quitar el fusible del portafusibles hasta que todas las conexiones est n hechas Luego conecta...

Страница 13: ...oceder a los ajustes Posibles problemas encontrados Problema Causa Soluci n Falta de indicaci n de LED Falta de 12V en la conexi n de alimentaci n Suministra 12V al terminal Falta de 12V en la conexi...

Страница 14: ...nschalter 0 180 EBC Fernbedienung Gebr ckter Modus mit Pegel Management Abmessungen 626mm x 204mm x 59mm Masseanschluss EinguterMassepunktistf rdiemaximaleLeistungdesVerst rkerssehrwichtig Einm glichs...

Страница 15: ...rzerrungen auftreten 4 Nehmen Sie nun den Pegel zur ck bis keineVerzerrungen mehr h rbar sind 5 DerVerst rker ist nun optimal auf Ihr Radio eingestellt SubsonicSchalter schaltetdenSubsonicfiltereinode...

Страница 16: ...20cm zur Batterie Dies ist f r Ihre und die Sicherheit des Fahrzeuges sehr wichtig Stellen Sie sicher dass die Sicherung ausgeschaltet ist oder die Sicherung aus dem Halter entfernt ist solange noch n...

Страница 17: ...llen Sie sicher dass der Pegelregler des Verst rkers auf Null steht gegen den Uhrzeigersinn Probleml sung Problem Ursache L sung LED leuchtet nicht Kein 12V Remotesignal Schlie en Sie die Remoteleitun...

Страница 18: ...ensibilit Massima 200mV Selettore di fase 0 180 Controllo Remoto EBC Modalit a ponte con gestione gain Dimensioni 626mm x 204mm x 59mm Terminale di massa Una buona connessione di massa fondamentale pe...

Страница 19: ...del gain progressivamente in senso fino a che non senti distorsione 4 Ruota lentamente indietro il controllo del gain fino a che la distorsione scompare 5 L amplificatore adesso calibrato sull uscita...

Страница 20: ...annio al veicolo in caso di corto circuito o incidente Assicurati che il abbassa realmente 5 Trova un buon punto di massa sullo chassis del veicolo e rimuovi la vernice mettendo a nudo il metallo Coll...

Страница 21: ...azione alla connessione remote Dai corrente al cavo remote Niente alimentazione al connettore positivo Dai alimentazione al positivo batteria Connessione di massa insufficiente Verifica le connessioni...

Страница 22: ...ncia 0 5dB 10Hz 150Hz Sinal M ximo de Entrada 6V Sensibilidade M xima 200mV Comutador de Fase 0 180 Controlo remoto EBC Modo ponte com gest o de ganho Dimens es 626mm x 204mm x 59mm Terminaldemassa U...

Страница 23: ...rolo de ganho do amplificador at que ocorra distor o aud vel 4 Ajuste para baixo o controlo de ganho do amplificador at que a distor o aud vel desapare a 5 O amplificador est agora calibrado para a sa...

Страница 24: ...eria Em caso de curto circuito ou acidente isto diminui efectivamente o riscodegravesproblemas At quetodasasconec esestejamcompletaseverificadas oquebracircuitosdeveestaremOffouofus vel fora do suport...

Страница 25: ...r o processo de ajustes Resolu o de problemas Problema Causa Solu o Sem indica o de LED Sem conec o remota de 12V Ligue 12V ao terminal Sem 12V na conec o de alimenta o Ligue 12V ao terminal Conec o d...

Страница 26: ...externe bas regelaar Link mode met gain management Afmetingen 626mm x 204mm x 59mm Massaaansluiting Eengoedemassaaansluitingisbelangrijkvoormaximaleprestatiesvandeversterker Eenkortemassakabelmet dez...

Страница 27: ...open totdat je duidelijk vervorming hoort vanuit de speakers 4 Draai nu de Gain van de versterker zover dicht totdat je net geen vervorming meer hoort 5 de versterker is nu afgesteld aan het uitgangs...

Страница 28: ...nzittenden beperkt blijft mocht er een kortsluiting ontstaan Zorg ervoor dat de zekering niet geplaatst is of de circuit breaker uitgeschakeld is totdat alle aansluitingen zijn gemaakt Sluit nu de plu...

Страница 29: ...klok in voordat er met afstellen begonnen wordt Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing LED brand niet Geen 12V op de remote aansluiting Verbeter de remote aansluiting Geen 12V op de voeding aan...

Страница 30: ...2 Bridge Mode Master Slave EBC Remote Data Link Speakers 12V GND Power REM 12V GND Power REM Gain 6V 0 2V 40Hz 150Hz Subsonic Low Pass Phase On Off 0 180 Input Ch 1 Ch 2 Bridge Mode Master Slave EBC R...

Страница 31: ...Subsonic Low Pass Phase On Off 0 180 Input Ch 1 Ch 2 Bridge Mode Master Slave EBC Remote Data Link Speakers Gain 6V 0 2V 40Hz 150Hz Subsonic Low Pass Phase On Off 0 180 Input Ch 1 Ch 2 Bridge Mode Ma...

Страница 32: ...Link Speakers Bridge Mode Master Slave EBC Remote Data Link Speakers MTX RFL4001D MTX MTX 1 2 MTX 3 BATT 4 20 5 GND MTX Master Slave RFL4001D 1 RFL4001D Master Slave 10 Master Slave 10 2 RCA RCA RJ15...

Страница 33: ...6 Remote MTX 7 RCA RCA 90 8 MTX 1 9 LED 12 12 12 12 LED Ch1 Ch2 Ch3 Ch4 RCA RCA https www facebook com MTXEurope https twitter com MTXEurope http www mtxaudio eu...

Страница 34: ...litate maxima 200mV Comutator de faza 0 sau 180 Telecomanda EBC Mod in punte cu reglajul puterii Dimensiuni 626mm x 204mm x 59mm Ground Terminal Este necesara o conexiune masa adecvata pentru ca ampli...

Страница 35: ...uceti volumul din amplificator pana dispar distorsiunile 5 Amplificatorul este acum calibrat la iesirea din unitatea centrala Comutator subsonic Folosit pentru a comuta filtrul subsonic pe on sau off...

Страница 36: ...statanta de 20 cm de baterie Aceasta va scadea riscul de aparitie a defectiunilor severe pentru vehicul si pentru Dvs in cazul unui accident Verificati ca siguranta sa fie scoasa din suport in timpul...

Страница 37: ...pe minim in sensul ceasului inainte de a incepe reglajele Depanarea Probleme Cauza Solutii Nici o indicatie cu LED uri Nu 12V la telecomnada Furnizeaza 12V la terminal NU 12V la conexiunea de aliment...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...istered trademark of Mitek Due to continual product development all specifications are subject to change without notice Mitek MTX 4545 East Baseline Rd Phoenix AZ 85042 USA MTX is proud to be an Ameri...

Отзывы: