background image

36

35

FAVOR DE LEER - CONSERVE

ESTAS INSTRUCCIONES

Al utilizar un aparato eléctrico siempre debe seguir ciertas
precauciones básicas para asegurar una protección máxi-
ma y un rendimiento óptimo. Lea este manual antes de
ensamblar y operar este aparato. Si no sigue las instruc-
ciones podría provocar el riesgo de incendio, choque eléc-
trico o heridas personales.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUEN
ELECTRICO, INCENDIO O HERIDAS PER-
SONALES:

1.

SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURI-
DAD

enlistadas en este manual antes y durante la

operación de esta recortadora.

2.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELEC-
TRICO

, este equipo cuenta con un enchufe polariza-

do (una clavija es más ancha que la otra). Este
enchufe embonará en una toma de corriente polariza-
da de una sola manera. Si el enchufe no embona por
completo, inviértalo. De ninguna manera intente cam-
biar el enchufe.

3.

REVISE LA UNIDAD POR SI HAY DAÑOS

en el

bastidor, el cable o el enchufe. Mantenga todos los
sujetadores apretados. No la use si el interruptor no
apaga su unidad adecuadamente. Nunca la opere si
el cable o el enchufe han sido dañados, si el motor no
funciona como debería, o si la unidad ha sido golpea-
da, dañada o dejada caer en agua. Nunca la haga
funcionar con alguna apertura de aire bloqueada.
Conserve todas las aperturas libres de desechos que
puedan reducir el flujo de aire. Reemplace las partes
dañadas que estén astilladas, cuarteadas o en mal
estado, de manera que puedan volar y causar alguna
herida seria. Mantenga cuchillo de cortador agudo.

4.

DOBLE AISLAMIENTO

para ayudar a prote-

gerlo contra los choques eléctricos. La construc-

ción de doble aislamiento consiste en 2 “capas” sepa-
radas de aislamiento eléctrico. Los aparatos construi-
dos con este sistema de aislamiento no están diseña-
dos para conectarse a tierra. Como resultado de esto,
el cable de extensión utilizado con este aparato
puede conectarse en cualquier toma eléctrica con-
vencional de 120 voltios. Deben observarse las pre-
cauciones normales de seguridad al operar un apara-
to eléctrico. El sistema de doble aislamiento sólo es
para aumentar la protección contra heridas que
pudieran resultar por una posible falla de aislamiento
eléctrico interno.

5.

CABLE DE EXTENSION

- Uselo exclusivamente con

un cable de extensión diseñado para exteriores. Vea
la tabla de abajo. Puede usar un cable de dos alam-

bres sin una conexión a tierra ya que este aparato
está doblemente aislado. En caso existir duda sobre
la medida adecuada del alambre, use el calibre que le
sigue para un mayor grosor. Observe que entre más
pequeño es el número de calibre, más grueso es el
cable.

(1). Al utilizar este aparato, debe usar un cable de exten-

sión del tamaño adecuado por seguridad y para evitar
una pérdida de potencia o sobrecalentamiento.

(2). El cable de extensión debe estar diseñado específica-

mente para uso en exteriores y marcado con “SJ” o
“SJT” y con el sufijo “WA”. En Canadá, el cable de
extensión debe estar marcado con “SFTW”.

(3). Revise la extensión del cable de energía por si hay

alambres sueltos o expuestos, o por si el aislamiento
está dañado. En caso de que sea así, reemplácelo
antes de utilizar el aparato.

NO MALTRATE EL CABLE

– Nunca jale el cable

para transportar el aparato o para desonectarlo de la
toma de corriente. Mantenga el cable a distancia del
operador y de cualquier obstáculo en todo momento.
No explonga el cable a superficies caliente, aceite o
agua. No jale el cable alrededor de borde u orillas
filosas ni cierre puertas sobre éste.

6.

NO INCLUYE PARTES DE REPUESTO

– Su

aparato doblemente aislado no cuenta con

partes de repuesto en su interior. No intente hacer
reparaciones usted mismo. Para información sobre el
servicio, consulte al Departamento de Servicios para
Productos Yard Machines enlistado en el reverso de
Manual del Usuario.

7.

RIESGO DE HERIDAS EN LOS OJOS

– Siempre

use lentes protectores cuando opere su recortadora.
El desorillar aumenta el riesgo de heridas causadas
por desechos que vuelan. Mantenga siempre a los
espectaroes a una distancia segura.

8.

CONSERVE LAS MANOS Y LOS PIES ALEJADOS

de la línea giratoria. No opere sin la protección insta-
lada.

9.

VISTA ADECUADAMENTE

– Use siempre pan-

talones largos, zapatos y guantes. No opere sin el
protector para residuos instalado.

10.

MANTENGA EL ÁREA LIBRE DE OBSTÁCULOS -

Mantenga a todo el mundo, especialmente niños y
mascotas, alejados de la zona de operación unos 50
pies (15 m). Apague el aparato inmediatamente si
alguien le acerca. Nunca permita a los niños usar el
aparato, usarlo como un juguete o usarlo sin super-
visión.

11.

EVITE UN AMBIENTE PELIGROSO 

– No lo use en

presencia de líquidos o gases inflamables, materiales
humeantes o ardientes, para evitar que produzca un
incendio o alguna explosión. Nunca opere su recorta-
dora en condiciones húmedas o mojadas, alrededor
de albercas, etc. No lo use bajo la lluvia. No agarre el
enchufe, el cable o el aparato con las manos
mojadas.

12.

USE EL APARATO CORRECTO

– Use este aparato

exclusivamente para lo que fue hecho y como se
describe en este manual. NO BARRA CON LA
RECORTADORA - El barrer significa ladear la cabeza
de hilo con el fin de quitar desechos de las banque-
tas, etc. Su recortadora es una potente herramienta y
pequeñas piedras u otros escombros similares peu-
den ser lanzados 50 pies o más, causando heridas o
daños a propiedades cercanas tales como
automóviles, casas y ventanas. Inspeccione el área
antes de encender el aparato para remover desechos
y otros objetos que pueden causar daños durante la
operación.

13.

N

O USE ACCESORIOS

o aditamentos con excep-

ción de los recomendados y suministrados por Yard
Machines, No use ningún tipo de línea cortadora
metálica o alámbrica.

14.

NO SE EXTRALIMITE

– Conserve una posición y

equilibrio firme en todo momento.

15.

EVITE UN ENCENDIDO INVOLUNTARIO

– No trans-

porte la recortadora conectada con el dedo en el
interruptor.

16.

DESCONECTE

la recortadora de la corriente eléctri-

ca cuando no la use o antes de realizar el servicio de
la cabeza de hilo.

17.

ALMACENE

la recortadora inactiva en el interior. Este

aparato debe ser almacenado en lugares secos, altos
y seguros - fuera del alcance de los niños.

18. No toque las cuchillas de corte expustas ni los bordes

de corte cuando tome o levente el aparato.

19.

NO FUERCE EL APARATO

- realizará mejor el traba-

jo y con menos probabiliada de un riesgo de lesión a
la velocidad para la cual se diseñó.

EXPLICACION DE NOTA, ADVERTENCIA Y
SIMBOLO DE GARANTIA

1.

Una 

NOTA

usada para comunicar información adi-

cional, para destacar una explicación particular, o
para expander una instrucción específica.

2.

Una 

ADVERTENCIA

identifica un procedimiento que,

si no se acomete o se realiza inadecuadamente,
puede provocar heridas personales y/o daños a la
unidad.

3.

EL 

(

SIMBOLO DE GARANTIA

) sirve para noti-

ficar que por los menos las instrucciones o
procedimientos deben llevarse al cabo, cualiquier
daño invalidará la garantía y los gastos de la repara-
ciones serán asumidos por el dueño. Cualquier otro
servicio, con excepción del mantenimiento del
usuario, deberá ser realizado por un Centro de
Servicio Autorizado Yard Machines. Los daños o
condiciones causadas por practicas de manten-
imiento inadecuadas, las cuales hagan que el pro-
ducto sea inoperable invalidarán la garantía del fabri-
cante.

4.

PARA LA GARANTIA O EL SERVICIO 

póngase en

contacto con el Centro de Servicio Autorizado de
Yard Machines llamando al número 800# de la
cubierta posterior.

CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES

REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO

REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO

RECOMENDACIONES PARA EL CALIBRE

MINIMO DEL ALAMBRE

VOLTIOS

LONGITUD DE

CABLE DE

EXTENSION

TAMAÑO

REQUERIDO DEL

ALAMBRE

120

25 pies / 7.5m

18 A.W.G.*

50 pies / 15m

16 A.W.G.*

100 pies / 30m

16 A.W.G.*

*Calibre para Alambre de los E.U.A.

Tabla 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание Yard Machines MTD25P

Страница 1: ...Electric Grass Trimmer Model MTD25P IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY P N 6096 202405 2005 PRINTED IN CHINA Operator s Manual English ...

Страница 2: ...s from the date of purchase when this grass trimmer is used and maintained according to the operator s manual Yard Machines will repair any defect in material for workmanship free of charge If this grass trimmer is used for commercial or rental purposes this warranty applies for only 90 days from the date of purchase WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THIS GRASS TRIMMER TO THE NEAREST MTD ...

Страница 3: ...ey a safety warning may result in property damage or personal injury to yourself or to others Always follow the safety precautions to reduce the risk of fire electric shock and personal injury CAUTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING Read the instructions carefully Be familiar with the controls and proper use of the unit Do not operate this unit when tired ill o...

Страница 4: ...e is double insulated If in doubt of proper wire size use the next heavier gauge Please note that the smaller the gauge number the heavier the cord 1 When using the appliance an extension cord of ade quate size must be used for safety and to prevent loss of power and overheating 2 The extension cord must be specifically intended for outdoor use and marked SJ or SJT and with the suffix WA In Canada...

Страница 5: ...or locked up place out of the reach of children 18 Don t grasp the exposed cutting blades or cutting edges when picking up or holding the appliance 19 Don t force appliance it will do the job better and witth less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed EXPLANATION OF NOTE WARNING and WARRANTY SYMBOL 1 A NOTE is used to convey additional information or highlight a part...

Страница 6: ...Manual s and follow all warnings and safety instructions Failure to do so can result in serious injury to the operator and or bystanders WEAR HEAD EYE AND HEARING PROTECTION WARNING Thrown objects and loud noise can cause severe eye injury and hearing loss Wear eye protec tion meeting ANSI Z87 1 1989 stan dards and ear protection when oper ating this unit Falling objects can cause severe head inju...

Страница 7: ...6 RULES FOR SAFE OPERATIOIN KNOW YOUR UNIT ASSIST HANDLE REAR HANDLE CORD RETAINER TRIGGER AIR OPENINGS DEBRIS SHIELD STRING HEAD LOWER BODY NYLON LINE ...

Страница 8: ...nuts from parts pack and lock into the unit holes the correspond location are as Fig 2 3 First of all put the nut in the hole then support the nut with your finger and put plug the bolt and washer in from other side and tighter Fig 3 DEBRIS SHIELD INSTALLATION Assemble shield as shown Fig 4 Keep hands and fingers away from the sharp blade Twist shield in direction of arrow to assemble 7 ASSEMBLY I...

Страница 9: ... hold of the grass trimmer Without letting the trimmer touch the grass press the switch A on the upper handgrip Fig 7 Let the string trimmer run for a few seconds and bump the string head against the lawn Nylon line will automatically release The cut off knife in the debris shield will trim off excess line 4 To switch off the string trimmer let go of the switch These operations should be repeated ...

Страница 10: ...allel to ground and not crowded into material being cut EXTENDING THE LINE To advance the line tap the bottom of the cutting head on the ground while the trimmer is running The line cutting blade will cut the line to the proper length Fig 10 OPERATING INSTRUCTIONS Fig 9 Never use as an edger or lean over the trimmer head when trimming Spinning line causes objects to be thrown violently which can c...

Страница 11: ...that it is put in a safe place 3 Remove the clear plastic line retaining ring Remove any existing line from the spool 4 Using 0 065 replacement line measure off approxi mately 14 of line Double over the cutter line into two equal lengths and place loop in slot of the spool divider Fig 13 5 Wind the line onto the spool by turning the spool The line should go on in the direction of the arrow A on th...

Страница 12: ...e upper slot Fig 19 7 Insert the line through each eyelet in the spool carrier and slide the spool into the carrier Fig 20 NOTE Ensure that the line is within the clear plastic line retainer If it s outside of the clear plastic line retainer the line will not feed 8 Make sure to insert the spring assemble the spool and spool carrier back onto the trimmer To do so push the head on and turn it clock...

Страница 13: ...ar the debris shield 3 During operation keep the air slots clean and free of grass 4 Only use a cloth soaked with hot water and a soft brush to clean the string trimmer 5 Do not spray or wet the appliance with water 6 Do not use detergents or solvents as these could ruin the trimmer The parts made of plastic can easily be damaged by chemical agents 7 If the line cutting blade no longer cuts or bre...

Страница 14: ...9 6068 202506 HANDLE HOUSING L 8 6072 202501 MOTOR PLATE 20 6NAB 06 NUT 9 6SDAZJ03 08 SCREW 21 6207 202506 SHAFT HOUSING L 10 6270 202502 STRING HEAD CARRIER 22 6038 202502 HOUSING L 11 6024 202604 SPRING 23 6228 202402 DEBRIS SHIELD ASS Y 12 6228 202004A SPOOL CARRIER ASS Y 23 1 6262 202501 GUARD 12 1 6059 202004 SPOOL COVER 23 2 6250 202503 WIRE CUTTING BLADE 12 2 6008 202001A SPOOL CARRIER 23 3...

Страница 15: ...NOTES 14 ...

Страница 16: ...se sold through MTD s authorized channels of export distribution MTD reserves the right to change or improve the design of any MTD Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose applies after the applicable period of express written warranty above as to t...

Страница 17: ...Désherbeuse Électrique Modèle MTD25P IMPORTANT LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT P N 6096 202405 2005 FABRIQUÉ Á CHINA Manuel de Utilisation Français ...

Страница 18: ...ate d achat quand ce coupe herbe est utilisé et maintenu selon le manuel de l opérateur Yard Machines réparera n importe quel vice de matériau pour la main d œu vre gratuitement Si ce coupe herbe est utilisé pour des buts commerciaux ou de location cette garantie ne s applique que pendant 90 jours à partir de la date d achat LE SERVICE DE GARANTIE EST DISPONIBLE EN RENVOYANT CE COUPE HERBE AU SERV...

Страница 19: ...illez lire les instructions avec soin Familiarisez vous avec les commandes et l utilisation correcte de cet appareil N utilisez pas l appareil si vous êtes fatigué malade ou sous l effet de l alcool de drogues ou de médicaments Les enfants et adolescents de moins de 15 ans ne doivent pas utiliser l appareil exceptés les adolescents assistés d un adulte Inspectez l appareil avant utilisation Rempla...

Страница 20: ...ique est utilisé La double iso lation constitue seulement une protection supplémen taire en cas de défaillance de l isolant interne 5 CORDON PROLONGATEUR Ne brancher cet appareil que dans un cordon prolongateur conçu pour usage extérieur et d un calibre adéquat en fonction de sa longueur Voir le tableau ci dessous Un cordon prolongateur à 2 conducteurs ne possédant pas de connexion à la terre peut...

Страница 21: ...CCESSOIRES autres que ceux recommandés et fournis par Yard Machines Ne pas utiliser de fils de coupe métalliques 14 NE PAS TENIR L APPAREIL À BOUT DE BRAS Toujours garder bon pied et un bon équilibre 15 ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS Ne pas porter l appareil pendant qu il est branché et alors qu on a le doigt sur la gâchette 16 DÉBRANCHER l appareil de la prise de courant quand il n est pas uti...

Страница 22: ...TEUR Lisez le manuel de l utilisateur et suiv ez tous les avertissements et con signes de sécurité Vous pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour vous ou d autres personnes PORTEZ DES PROTECTIONS TÊTE YEUX ET OREILLES AVERTISSEMENT les objets pro jetés et les bruits forts peuvent endommager la vue et l ouïe Portez une visière de norme ANSI Z87 1 1989 et des protège oreilles pendant l u...

Страница 23: ...22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FAMILIARISEZ VOUS AVEC VOTRE APPAREIL POIGNEE DE MAINTIEN POIGNEE ARRIERE CORD RETAINER GÂCHETTE TROUS DE VENTILATION PARE DEBRIS TETE DE COUPE PARTIE INFÉRIEURE FIL DE NYLON ...

Страница 24: ...chet à pièces et placez les dans les orifices de l unité les emplacements correspondants sont indiqués dans la Fig 2 3 Tout d abord placez l écrou dans le trou puis soutenez l écrou avec votre doigt et mettez le boulon et la ron delle dedans de l autre côté et serrez fig 3 MONTAGE DU PARE DEBRIS Monter le pare débris comme indiqué Fig 4 Garder mains et doigts loin de la lame tranchante Tourner le ...

Страница 25: ...oupe herbe au prolongateur et attacher à la poignée Fig 5 3 Tenez fermement le coupe herbe Sans laisser le coupe herbe toucher l herbe appuyez sur l interrupteur A au sommet de la poignée fig 3 3 Laissez le coupe herbe à fil tourner pendant quelques secondes puis cognez le tête de fil contre le gazon Le fil de nylon sera automatiquement rêlaché La lame de coupe se trouvant dans le bouclier à débri...

Страница 26: ...l et non à l intérieur de l herbe à couper AVANCE DE LA LIGNE DE COUPE Pour faire avancer le fil tapez la base de la tête de coupe sur le sol pendant que le coupe herbe est en train de tourn er Le lame coupe fil coupera le fil à la longueur qui con vient Fig 10 INSTRUCTIONS D UTILISATION Fig 9 Ne jamais utiliser votre outil comme taille bordures ou se pencher au dessus du coupe herbe pendant la co...

Страница 27: ...n ressort dans la tête de fil faites attention de ne pas le perdre Veillez à le placer en lieu sûr 3 Enlevez le support transparent Sortez tout le fil 4 Utilisez un fil de remplacement de 0 065 d une longueur d environ 14 Pliez le fil en deux et placez la boucle ainsi obtenue dans l orifice du diviseur de bobine Fig 13 5 Enroulez le fil de façon serrée et propre sur la bobine Le fil devrait s enro...

Страница 28: ...z le fil dans chaque orifice du support de bobine et faites glisser la bobine dans ce support Fig 20 REMARQUE Assurez vous que le fil se trouve bien dans le diviseur s il est en dehors le fil ne sera pas alimenté 8 En veillant à bien insérer le ressort remontez l ensemble support de bobine et bobine dans le coupe herbe Pour ce faire poussez sur la tête et tournez l ensemble dans le sens des aiguil...

Страница 29: ... utilisation garder les ouvertures propres et sans herbe 4 Pour nettoyer le coupe herbe utiliser exclusivement un chiffon trempé dans de l eau chaude et une brosse à poils doux 5 Ne pas asperger ou mouiller l appareil 6 Ne pas utiliser de détergeants ou dissolvants car ils risquent d endommager le coupe herbe Les pièces en plastique sont facilement endommagées par les produits chimiques 7 Si le fi...

Страница 30: ...B 06 ECROU 9 6SDAZJ03 08 VIS 21 6207 202506 BOITIER D AXE L 10 6270 202502 PORTEUR PRINCIPAL DE CORDE 22 6038 202502 BOITIER L 11 6024 202604 RESSORT 23 6228 202402 ASSEMBLAGE DE BOUCLIER DE DÉBRIS 12 6228 202004A ASSEMBLAGE DU PORTE BOBINE 23 1 6262 202501 PROTECTION 12 1 6059 202004 COUVRE BOBINE 23 2 6250 202503 LAME DE DECOUPE PAR FIL 12 2 6008 202001A PORTE BOBINE 23 3 6SDABB04 10 VIS 12 3 61...

Страница 31: ...NOTES 30 ...

Страница 32: ...orer la conception de tout produit MTD sans assumer l obligation de modifier tout produit d une fabrication plus ancienne Aucune garantie implicite y compris toute garantie de valeur marchande ou d adaptation à une fin particulière ne s applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci dessus concernant les pièces qui sont identifiées Aucune autre garantie ou caution expresse écr...

Страница 33: ...Podadora Eléctrica Modelo MTD25P IMPORTANTE LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE P N 6096 202405 2005 HECHO EN CHINA Manuel del Dueño Operador Español ...

Страница 34: ...ne reparará cualquier defecto material o de fabricación de forma gratuita durante un plazo de dos años desde la fecha de compra siempre y cuando la bordeadora haya sido usada y manteni da de acuerdo con el manual de usuario Si esta Bordeadora de césped se usa comercialmente o para alquiler esta garantía estará en vigor durante sólo 90 días desde la fecha de compra SE ACCEDE AL SERVICIO DE GARANTÍA...

Страница 35: ...ECAUCIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ANTEMANO Lea las instrucciones detenidamente Familiarícese con los controles y el uso adecuado de la unidad No opere esta unidad si está cansado enfermo o bajo la influencia del alcohol drogas o medicamentos Los niños no debe operar la unidad Los adolescentes deben encontrarse acompañados por un adulto Todos los disposi...

Страница 36: ... una posible falla de aislamiento eléctrico interno 5 CABLE DE EXTENSION Uselo exclusivamente con un cable de extensión diseñado para exteriores Vea la tabla de abajo Puede usar un cable de dos alam bres sin una conexión a tierra ya que este aparato está doblemente aislado En caso existir duda sobre la medida adecuada del alambre use el calibre que le sigue para un mayor grosor Observe que entre m...

Страница 37: ...NDIDO INVOLUNTARIO No trans porte la recortadora conectada con el dedo en el interruptor 16 DESCONECTE la recortadora de la corriente eléctri ca cuando no la use o antes de realizar el servicio de la cabeza de hilo 17 ALMACENE la recortadora inactiva en el interior Este aparato debe ser almacenado en lugares secos altos y seguros fuera del alcance de los niños 18 No toque las cuchillas de corte ex...

Страница 38: ...DEL USUARIO ADVERTENCIA Lea el Manual del Usuario y siga las advertencias e instrucciones Si no lo hace puede provocar serios daños al operador o los que lo rodean UTILICE PROTECCIÓN PARA OJOS OÍDOS Y CABEZA ADVERTENCIA Los objetos lanzados y los ruidos potentes pueden dañar los ojos y el oído Utilice protección ocular según la norma ANSI Z87 1 1989 y protec ción auditiva al utilizar esta unidad U...

Страница 39: ...REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO CONOZCA SU BORDEADORA DE CÉSPED MANUBRIO AUXILIAR MANUBRIO TRASERO RETENEDOR DEL CABLE GATILLO APERTURAS DE AIRE PROTECTOR DESECHOS CABEZA DE HILO CUERPO INFERIOR HILO NYLON ...

Страница 40: ...n instálelos en los hue cos de la unidad la ubicación correspondiente es de acuerdo a la 2 3 Coloque la anilla en la ranura A bajo la cubierta del motor y asegúrela en su sitio con el dispositivo de suje ción de la cuerda B tal y como se muestra en la Figura 3 INSTALACIÓN DE LA GUARDA PROTECTO RA Ensamble la guarda como se indica en la Fig 4 Mantenga las manos y dedos lejos de la cuchilla afilada ...

Страница 41: ...te la segadora Sin dejar que la segadora entre en contacto con el césped presione el interruptor A ubicado en la empuñadura superior figura 7 Deje en marcha la segadora durante unos segundos y haga que el cabezal de la cadena choque contra la maleza El hilo de nailon se soltará automáticamente La cuchilla del protector de broza recortará el hilo sobrante 4 Para apagar la unidad simplemente deje de...

Страница 42: ... no lo atasque en el mate rial que va a cortar EXTENDING THE LINE Para avanzar la línea golpee ligeramente el fondo de la cabeza de corte en el suelo cuando la podadora esté fun cionando La cuchilla de corte de línea cortará la línea a la longitud adecuada Fig 10 INSTRUCCIONES DE OPERACION Fig 9 Nunca use como oril lador o se recargue sobre el cabezal cuando este cortando El hilo de naylon cuando ...

Страница 43: ... Asegúrese de colo carlo en un lugar seguro 3 Retire el anillo de retencion de plastico transparente Retire cualquier linea existente del rotor 4 Usando la linea de reemplazo 0 065 mida aproxi madamente 14 de línea Doble sobre la línea del cor tador en dos longitudes iguales y coloque el rotor en la ranura del divisor del rotor Fig 13 5 Enrolle la línea en el rotor girando el mismo La línea debe i...

Страница 44: ... hacia la ranura superior Fig 19 7 Inserte la línea a través de cara ojal en el portador del rotor y deslice el rotor en el portador Fig 20 NOTA Asegúrese que la línea está dentro del retene dor de plástico transparente Si está fuera del retene dor de plástico transparente la línea no avanzara 8 Asegúrese de insertar el resorte ensamblar el rotor y el portador de rotor de nuevo en la podadora Para...

Страница 45: ...d asegúrese de que las ranuras d ventilación están limpias y libres de tierra y pasto 4 Unicamente utilice un trapo húmedo con agua caliente y un cepillo delgado para limpiar su maquina 5 No rocÌe o moje su unidad con agua 6 No utilice detergentes o solventes ya que esto pudiera arruinar su unidad 7 Si la línea de corte ya no corta o se rompe reem plácela contactando un centro de servicio autoriza...

Страница 46: ...AB 06 TUERCA 9 6SDAZJ03 08 TORNILLO 21 6207 202506 CUBIERTA DEL EJE L 10 6270 202502 PORTADOR PRINCIPAL DE LA SECUENCIA 22 6038 202502 CARCASA L 11 6024 202604 MUELLE 23 6228 202402 ASAMBLEA DEL PROTECTOR DE LA RUINA 12 6228 202004A ASAMBLEA DE PORTADOR DE CARRETE 23 1 6262 202501 GUARDIA 12 1 6059 202004 TAPA DE LA BOBINA 23 2 6250 202503 ALAMBRE CORTANDO HOJA 12 2 6008 202001A PORTABOBINAS 23 3 ...

Страница 47: ...NOTAS 46 ...

Страница 48: ...ejorar el diseño de cualquier producto MTD sin adoptar ninguna obligación para modificar cualquier producto fabricado con anteriori dad Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular con respecto a las piezas identifi cada...

Страница 49: ......

Страница 50: ...eturn thisproducttothestore Contactyour CustomerServiceAgent Encasdeproblèmesoupourdesquestions NEPASretournerceproduitaupointdevente S adresser aupréposéduServiceàlaclientèleencomposant Paraproblemasopreguntas NOdevolveresteproductoalatienda ContacteasuAgentedeServicioalCliente U S A 1 866 747 9816 CANADA 1 800 668 1238 For Consumer Assistance Please Call L Aide Du Consommateur Necessitez S il Vo...

Отзывы: