background image

4

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• N'utilisez l'appareil qu'en plein jour ou avec un bon

éclairage artificiel.

• Ne forcez pas ni ne surchargez l’appareil. Il accomplira un

travail de meilleure qualité, en présentant moins de
dangers, si vous respectez la cadence nominale pour
laquelle il a été conçu.

• Pour réduire les risques de choc électrique, n'approchez

pas l'élagueuse des lignes ou fils électriques.

• Utilisez les outils appropriés. Utilisez l’appareil strictement

selon les consignes du manuel et pas pour des tâches
autres que celles pour lesquelles il a été conçu.

• Ne vous étirez pas. Tenez-vous toujours bien campé, en

position d'équilibre.

• Tenez toujours l'appareil des deux mains lorsque vous le

faites marcher. Agrippez fermement les poignées avant et
arrière.

• La lame continue de tourner à vide une fois le moteur

éteint et peut donc causer des blessures graves. Gardez
le contrôle jusqu'à ce qu'elle se soit immobilisée.

• Gardez les mains, le visage et les pieds éloignés des

pièces mobiles. N'essayez pas de toucher ni d'arrêter la
lame en mouvement.

• Ne faites pas tourner le moteur à un régime excessif pour

l’élagage. Ne faites pas tourner l'appareil à haut régime si
vous ne faites pas d’élagage.

• Arrêtez toujours l’appareil si vous suspendez la coupe ou

si vous vous déplacez d'un lieu de travail vers un autre.

• Si vous heurtez ou happez un corps étranger, arrêtez 

le moteur immédiatement et vérifiez que rien n'a été 
endommagé. Réparez tout dommage éventuel avant de
poursuivre le travail. N'utilisez pas l'appareil si la lame est
tordue, fendillée ou émoussée. Jetez toute lame tordue,
fendillée ou émoussée.

• Arrêtez le moteur IMMÉDIATEMENT si vous ressentez

une vibration excessive car cela indique un problème.
Vérifiez soigneusement qu'il n'y a ni écrous ni boulons
desserrés, ni aucun dommage avant de continuer.
Réparez ou remplacez au besoin les pièces affectées.

• Arrêtez et éteignez l’appareil dans ces cas-ci : entretien,

réparation, changement d'accessoires ou autres.

• Utilisez uniquement des pièces de rechange et

accessoires MTD d’origine pour cet appareil. Vous les
trouverez auprès de votre distributeur agréé.
L’utilisation de pièces ou d’accessoires autres que
ceux de MTD peut causer des blessures graves ou
endommager l’appareil et annuler sa garantie.

AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

• Laissez l’appareil refroidir avant de l'entreposer ou de le

transporter. Attachez bien l'appareil pendant le transport.

• Rangez l'appareil dans un lieu sec, verrouillé ou élevé

pour éviter les accidents ou une utilisation non autorisée. 
Gardez hors de portée des enfants.

• Ne trempez et n'arrosez jamais l'appareil avec de l'eau ou

tout autre liquide. Gardez les poignées sèches, propres et
exemptes de débris. Nettoyez après chaque usage. Voir
Nettoyage et Entreposage.

• Conservez ces instructions. Consultez-les souvent et 

servez-vous en pour instruire d'autres usagers. Si vous
prêtez l'appareil à quelqu'un, prêtez-lui également ces
instructions.

• Les réparations ou les procédures d'entretien qui ne sont

pas décrites dans le manuel doivent être strictement
confiées à des techniciens qualifiés. 

• Vérifiez à intervalles fréquents que les boulons des forces

à tondre et les boulons de montage du moteur et autres
sont bien serrés afin de vous assurer que l'équipement
fonctionne correctement.

• Reportez-vous toujours aux importantes instructions du

manuel de l'utilisateur si vous prévoyez d'entreposer
l'appareil pendant une durée prolongée.

• N'essayez pas de réparer l'appareil à moins de disposer

des outils appropriés et des instructions de démontage et
de réparation de la machine.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX

Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce
produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement,
l'entretien et les réparations.

SYMBOLE

SIGNIFICATION

• SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ

Indique un danger, un avertissement ou une mise en garde. Ce symbole peut être combiné 
à d'autres symboles ou pictogrammes.

• AVERTISSEMENT - LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR

Lisez le manuel de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité.
Vous pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour vous ou d'autres personnes.

• PORTEZ DES PROTECTIONS (YEUX ET OREILLES)

AVERTISSEMENT : les outils électriques peuvent projeter des objets et faire beaucoup de bruit,
ce qui peut gravement blesser les yeux et endommager l’ouïe. Portez toujours des lunettes de
sécurité conformes aux normes ANSI Z87.1 ainsi que des protège-oreilles durant l’utilisation de
l’appareil. Protégez-vous le visage avec un masque intégral au besoin.

Содержание TrimmerPlus TP720r

Страница 1: ...FOR QUESTIONS CALL 1 800 345 8746 in U S or 1 800 668 1238 in CANADA www TrimmerPlus com IMPORTANT MANUAL DO NOT THROW AWAY Tree Pruner OPERATOR S MANUAL TP720r...

Страница 2: ...nd Repair Instructions 10 A Pruner Blade Replacement 10 B Cleaning 10 C Storage 10 D Accessories Replacement Parts 10 V Specifications 11 Vl Warranty 12 CONTENTS OF CARTON This unit should consist of...

Страница 3: ...t or run the unit inside a closed room or building Breathing exhaust fumes can kill Operate this unit only in a well ventilated area outdoors 3 RULES FOR SAFE OPERATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION SP...

Страница 4: ...efore storing or transporting Be sure to secure the unit while transporting Store the unit inside in a dry place either locked up or up high to prevent unauthorized use or damage Keep out of the reach...

Страница 5: ...do not touch To prevent serious injury always wear gloves when changing or handling the blade WEAR HEAD PROTECTION WARNING Falling objects can cause severe head injury Wear head protection when opera...

Страница 6: ...pletely Fig 3 Store away for later use INSTALLING AND ADJUSTING THE SHOULDER HARNESS 1 Push the strap through the center of the buckle 2 Pull the strap over the cross bar and down through the slot in...

Страница 7: ...s the use of these optional add ons Blower Vacuum BV720r Cultivator GC720r Hedge Trimmer HS720r Edger LE720r Sweeper Blower SB720r Straight Shaft Trimmer SS725r Snow Thrower ST720r Turbo Blower TB720r...

Страница 8: ...on and proper clothing Harness is adjusted to proper position The handle is adjusted to provide the best grip The operator has a firm grip on both the throttle grip and handle 1 When operating the pru...

Страница 9: ...es Cut them back to a healthy branch or trunk because they may carry insects or diseases Branch stubs These occur when a prior pruning was done incorrectly or if a branch broke off during a storm Cut...

Страница 10: ...with commercially available saw blade cleaners Available at your local hardware store Discard the blade if it is missing teeth dull bent or damaged in any way Always install the blade cover on the bl...

Страница 11: ...3 lbs 1 36 kg Unit Weight Boom Extension 1 5 lbs 0 68 kg Unit Length Without Boom Extension and Blade 33 inches 0 84 m Length of Boom Extension 26 inches 0 66 m Blade Length Maximum cut diameter 4 in...

Страница 12: ...h respect with new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories MTD warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two 2 years...

Страница 13: ...SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS APPELEZ LE 1 800 345 8746 aux TATS UNIS ou le 1 800 668 1238 au CANADA Site web www TrimmerPlus com MANUEL IMPORTANT NE PAS JETER MANUEL DE L UTILISATEUR TP720r D lagueuse...

Страница 14: ...oc lectrique et de blessures MISE EN GARDE le non respect d un avertissement peut causer dommages mat riels ou blessures graves pour tous Respectez toujours les consignes de s curit afin de r duire le...

Страница 15: ...cet appareil Dans l int r t de votre s curit et de celle des personnes proximit prenez soin de lire ces instructions avant de faire fonctionner l appareil Veuillez garder les instructions en lieu s r...

Страница 16: ...antie AUTRES AVERTISSEMENTS DE S CURIT Laissez l appareil refroidir avant de l entreposer ou de le transporter Attachez bien l appareil pendant le transport Rangez l appareil dans un lieu sec verrouil...

Страница 17: ...sures graves portez toujours des gants lors du changement ou de la manipulation de la lame PROT GEZ VOUS LA T TE AVERTISSEMENT la chute d objets peut causer des blessures graves la t te Prot gez vous...

Страница 18: ...gez le pour un usage ult rieur INSTALLATION ET R GLAGE DU HARNAIS D PAULE 1 Faites passer la bandouli re au centre de la boucle 2 Tirez la bandouli re par dessus la traverse et travers la fente de la...

Страница 19: ...guide Bouton droite gauche Trou principal Corps de l arbre sup rieur Coupleur Corps de l arbre inf rieur Bouton de d clenchement Bouton MONTAGE DU COUPLEUR Le syst me TrimmerPlusMD permet d utiliser...

Страница 20: ...e et des v tements appropri s Le harnais est bien mis La poign e est r gl e de fa on assurer une bonne prise L op rateur a une bonne prise sur la manette des gaz et la poign e 1 Pendant l lagage appuy...

Страница 21: ...ches mortes ou mourantes Coupez les pour ne laisser qu une branche ou un tronc en sant car elles peuvent abriter des insectes ou des maladies Ergots de branche Ceux ci peuvent r sulter d un lagage mal...

Страница 22: ...ries Jetez la lame si des dents manquent sont mouss es tordues ou endommag es d une mani re quelconque Installez toujours le couvercle sur la lame quand celle ci n est pas utilis e Fig 15 BO TIER D EN...

Страница 23: ...lb Poids de l appareil avec extension de bras 0 68 kg 1 5 lb Longueur de l appareil sans extension de bras ni lame 0 84 m 33 po Longueur de l extension de bras 0 66 m 26 po Longueur de la lame Diam tr...

Страница 24: ...utre Pour obtenir l adresse du concessionnaire r parateur le plus proche composer le 1 800 345 8746 aux Etats Unis ou le 1 800 668 1238 au Canada MTD SOUTHWEST INC 550 N 54th Street Chandler AZ 85226...

Страница 25: ...SI TIENE PREGUNTAS LLAME AL 1 800 345 8746 en EE UU o al 1 800 668 1238 en CANADA www TrimmerPlus com ESTE MANUAL ES IMPORTANTE NO LO DESECHE Podador de rboles MANUAL DEL OPERADOR TP720r...

Страница 26: ...y lesiones personales PRECAUCI N El no seguir una advertencia de seguridad puede conducir a da o patrimonial o a que usted u otras personas sufran lesiones personales Siga siempre las precauciones de...

Страница 27: ...en seguir las siguientes reglas de seguridad cuando use la unidad Por favor lea estas instrucciones para su propia seguridad y las de los espectadores antes de hacer funcionar la unidad Por favor mant...

Страница 28: ...piezas o accesorios que no sean MTD puede ocasionarle lesiones serias al usuario o da ar la unidad y anular la garant a OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Espere que el motor se enfr e antes de guardar o...

Страница 29: ...esiones use siempre guantes cuando cambie o maneje la cuchilla USE PROTECCI N EN SU CABEZA ADVERTENCIA Los objetos que caen pueden causar graves lesiones en su cabeza Use protecci n en su cabeza mient...

Страница 30: ...o INSTALACI N Y AJUSTE DEL ARN S PARA EL HOMBRO 1 Pase la correa por el centro de la hebilla 2 Pase la correa sobre la barra transversal y hacia abajo a trav s de la ranura de la hebilla Fig 4 3 Abr c...

Страница 31: ...de trabajo 1 Apriete el bot n gir ndolo hacia la derecha Fig 7 2 Mientras sostiene el accesorio con firmeza emp jelo en l nea recta en el acoplador Fig 8 PRECAUCI N El podador de rboles con el sistem...

Страница 32: ...viste ropa adecuada El arn s est ajustado en la posici n adecuada La manija est ajustada para brindar el mejor agarre El operador sostiene con firmeza el mango del regulador y la manija 1 Cuando use e...

Страница 33: ...o ya que pueden tener insectos o enfermedades Cabos de ramas Estos ocurren cuando la poda anterior se realiz en forma incorrecta o cuando una rama se quiebra durante una tormenta Corte los cabos hasta...

Страница 34: ...r a local Descarte la cuchilla si le faltan dientes si est desafilada doblada o da ada de cualquier manera Instale siempre la cubierta de la cuchilla cuando no la use Fig 15 BASTIDOR DE ENGRANAJES DEL...

Страница 35: ...a unidad brazo de extensi n 1 5 libras 0 68 kg Longitud de la unidad sin el brazo de extensi n y la cuchilla 33 pulgadas 0 84 m Longitud del brazo de extensi n 26 pulgadas 0 66 m Longitud de la cuchil...

Страница 36: ...car a su representante m s cercano llame al 1 800 345 8746 en Estados Unidos o 1 800 668 1238 en Canad MTD SOUTHWEST INC 550 N 54th Street Chandler AZ 85226 U S A A continuaci n MTD expone una garant...

Отзывы: