background image

MONTAJE E INSTALACIÓN

16

NOTA:

 Durante la etapa de montaje 

podría resultar más fácil dejar este 

herraje ajustado solo a mano para 

facilitar el alineamiento del orificio de 

enganche para el pasador de horquilla. 

Más adelante en el manual se le indicará 

que ajuste este herraje. 

 

NOTA:

 Los orificios más cercanos a los 

ganchos de montaje deben utilizarse para 

todos los tractores de la serie 700, véase la 

Figura 4 (1), mientras que los dos orificios 

más cercanos al montaje transversal son 

para todos los demás modelos, véase la 

Figura 4 (2). El soporte del soporte del 

enganche deberá girarse para permitir 

la alineación de los orificios adecuados 

según el modelo de tractor en el que se instale la ensacadora.

Montaje en los tractores de la serie 700

1.  Coloque los extremos enganchados 

del conjunto de montaje sobre los 

pernos de los soportes de montaje 

previamente instalados en el tractor 

y alinee el orificio central del soporte 

del enganche con el orificio del 

enganche del tractor. Ver Figura 5. 

2.  Instale el pasador de horquilla 

(711-0309A) del paquete de herrajes 

689-02364 en el enganche del 

tractor y fije con un sujetador de 

horquilla (714-0117). Consulte la 

Figura 6.

 

3.  Instale dos pasadores de horquilla a 

través del conjunto de montaje y 

fíjelos a los soportes de montaje de la 

serie 700 instalados anteriormente 

con los pasadores de chaveta 

suministrados en el paquete de 

accesorios. Ver Figura 6.

NOTA:

 

The el pasador de horquilla se 

puede introducir a través de la placa 

de enganche y asegurar debajo con el 

pasador de chaveta, o puede ser más fácil 

introducir el pasador de horquilla a través del orificio de la placa de enganche y asegurar 

con el pasador de chaveta en la parte superior. Inserte el pasador de chaveta en el orificio 

superior, el más cercano a la cabeza del pasador. Es posible que tenga que empujar el 

pasador hacia arriba para que el orificio sea accesible.

¡IMPORTANTE!

 

Si decidió dejar el soporte de enganche ajustado solo manualmente durante 

el proceso de montaje, ajuste firmemente todos los demás herrajes en este momento.

Monte el conjunto en todos 

los demás tractores

1. 

Coloque los extremos enganchados 

del conjunto de montaje sobre los 

pernos de los hombros en la parte 

posterior del bastidor del tractor y 

alinee el orificio central del soporte 

del enganche con el orificio del 

enganche del tractor. Ver Figura 7.

Figura 5

Align hole on bracket

with hole on tractor

Figura 6

Figura 7

Align hole on

bracket with hole

on tractor

Figura 8

NOTA:

 

Las referencias a la izquierda, derecha, parte delantera y trasera del tractor están 

desde la posición del operador, salvo indicación en contrario.
•  Antes de armar, coloque el tractor sobre una superficie firme y nivelada, desenganche la 

toma de fuerza PTO, detenga el motor del tractor y coloque el freno de mano.

•  Para mayor comodidad, rote el asiento hacia adelante y déjelo en esa posición hasta 

que el colector de césped esté totalmente armado y montado.

Tractores de la serie 700 solamente

Si está ensamblando esta unidad de ensacado para su uso en cualquier tractor de la serie 
700, deberá instalar los dos soportes de montaje del tractor que se incluyen en el kit de 
ensacado. Si está instalando esta unidad de ensacado en cualquier otro tractor, ignore estos 
pasos y siga ensamblando los soportes de montaje.
Para instalar estos soportes en un tractor de la serie 700, siga estos pasos:
1.  Si no se instaló ya de fábrica, 

instale un perno con reborde de su 
paquete de herrajes en cada soporte, 
asegurándolo con las tuercas de 
seguridad con brida que también se 
incluyeron en el paquete de herrajes 
del conjunto del soporte (689-
00086A). Consulte la Figura 1.

2.  Si ya está instalado en los soportes, 

retire los sujetadores y pasadores 
de horquilla y consérvelos para las 
instrucciones más adelante. Consulte 
la Figura 1.

3.  Monte las ménsulas de soporte 

del tractor serie 700 a su tractor 
con cuatro tornillos hexagonales 
autorroscantes incluidos en el kit. 
Consulte la Figura 2.

Arme las ménsulas de soporte

Para ensamblar el conjunto de montaje de la embolsadora, ubique el conjunto de soporte 
de enganche del tractor (689-00304A) y la ménsula de soporte universal (783-08129) y siga 
estos pasos:
1. 

Sujete los dos soportes laterales de 
enganche a la ménsula de soporte 
trasera (conjunto de soporte de 
enganche del tractor 689-00304A) 
utilizando los dos pernos de carro 
(710-0276) y las perillas de aleta 
(720-04122) del paquete de herrajes 
689-02364. Consulte la Figura 3.

NOTA:

 

Los ganchos de los soportes 

laterales deben apuntar hacia abajo 
y las lengüetas de la ménsula de 
soporte trasera hacia arriba como 
se muestra en la Figura 3.

2. 

Dé vuelta el conjunto y monte la 
ménsula de soporte del enganche 
a la ménsula de soporte universal 
(783-08129) usando dos pernos de 
carro (710-0276) y las perillas de 
aleta (720-04122) del paquete de 
herrajes 689-02364, como se indica 
en la Figura 4 (1). 

 

Figura 1

Figura 2

Hole provided
for clevis pins
for all 700 series
mountings

Figura 3

For 700 Models

Knob Hole Position

Figura 4 (1)

For All Other Models

Knob Hole Position

Figura 4 (2)

Содержание OEM-190-180A

Страница 1: ...Read and follow all safety rules and instructions in this manual before attempting to operate this machine Failure to comply with these instructions may result in personal injury SafeOperationPractic...

Страница 2: ...ot operate the tractor with the grass bag attachment installed on that area or serious injury could result Do 1 Mow up and down slopes not across Exercise extreme caution when changing direction on sl...

Страница 3: ...orner touches the slope See Figure 1 and Figure 2 5 If there is a gap below the gauge the slope is too steep for safe operation See Figure 2 above 1 0 1 7 d a s h e d l i n e Slope Gauge Figure 2 Figu...

Страница 4: ...ries Mounting Kit Includes the following parts List of Carton Contents OEM 190 182A Carton Contents Illustration Rider Hitch Bracket Assy 689 00304A Universal Support Bracket 783 08129 700 Series Moun...

Страница 5: ...strations below The quantities for each item are shown in parentheses after each part number 5 Hardware Pack 689 02201 Hardware Pack 689 02364 711 0309A 1 720 04122 6 714 0117 1 712 04063 2 710 0276 7...

Страница 6: ...tractor Figure 6 Figure 7 NOTE References to left right front and rear of the tractor are from the operator s position unless otherwise stated Before assembly place the tractor on a firm level surfac...

Страница 7: ...SeeFigure8 NOTE The clevis pin can be fed down through the hitch plate and secured underneath with the cotter pin or it may be easier to feed the clevis pin up through the hitch plate hole and secure...

Страница 8: ...the discharge chute elbow to the tractor s deck by hooking the chute strap onto the ball pin installed earlier on the deck See Figure 24 5 Install the chute tube extension onto the discharge chute el...

Страница 9: ...28 and lifting the cover with your left hand in the center rear of the bagger cover 2 Do not remove the chute tube assembly from the tractor 3 Remove the grass bags by lifting up 1 in Figure 29 and m...

Страница 10: ...litter pumps valves and cylinders have a separate one year warranty b Routine maintenance items such as lubricants filters blade sharpening tune ups brake adjustments clutch adjustments deck adjustmen...

Страница 11: ...9 23750 14 de noviembre de 2019 ADVERTENCIA Lea y cumpla todas las reglas e instrucciones de seguridad de este manual antes de intentar operar esta m quina Si no sigue estas instrucciones se pueden pr...

Страница 12: ...locidad lo suficientemente baja como para que no necesite detenerse o cambiar de marcha estando en pendiente Los neum ticos pueden perder tracci n en las pendientes aun cuando los frenos funcionen cor...

Страница 13: ...uina izquierda toque la pendiente vea las Figuras 1 y 2 5 Si hay una separaci n debajo del indicador la pendiente es demasiado empinada para operar con seguridad vea la Figura 2 anterior L n e a d e g...

Страница 14: ...it de montaje de la serie 700 Incluye las siguientes partes Lista del contenido de la caja OEM 190 182A Ilustraci n del contenido de la caja de cart n Conjunto de soporte de enganche de tractor 689 00...

Страница 15: ...jes con las ilustraciones siguientes Las cantidades de cada elemento aparecen entre par ntesis 15 Paquete de herrajes 689 02201 Paquete de herrajes 689 02364 711 0309A 1 720 04122 6 714 0117 1 712 040...

Страница 16: ...bracket with hole on tractor Figura 6 Figura 7 NOTA Las referencias a la izquierda derecha parte delantera y trasera del tractor est n desde la posici n del operador salvo indicaci n en contrario Ant...

Страница 17: ...dor de chaveta en el orificio superior el m s cercano a la cabeza del pasador Es posible que tenga que empujar el pasador hacia arriba para que el orificio sea accesible IMPORTANTE Si decidi dejar el...

Страница 18: ...rese de alinear el canal superior con las salientes de la m nsula de soporte del recolector Figura 24 Flange Figura 26 Figura 25 Figura 27 7 Abralacubiertadelaembolsadoraempujandohaciaadentrolaleng et...

Страница 19: ...no derecha como se ve en 1 de la Figura 28 y levantando la cubierta con la mano izquierda en el centro de la parte posterior de la cubierta de la embolsadora 2 No extraiga del tractor el conjunto de m...

Страница 20: ...rompetroncos tienen una garant a separada de un a o b Los elementos del mantenimiento de rutina como por ejemplo lubricantes filtros afiladores de cuchillas puesta a punto del motor ajustes de frenos...

Страница 21: ...ctions de ce manuel avant d utiliser votre quipement Le non respect de ces instructions peut entra ner des blessures corporelles Consignesdes curit 22 Contenudeensembles 24 AssemblageetInstallation 26...

Страница 22: ...vent entra ner des blessures graves et m me causer la mort Les accessoires de tonte peuvent galement affecter la stabilit de la tracteur Tout travail sur des pentes exige des pr cautions suppl mentair...

Страница 23: ...re 2 5 S il y a un cart en dessous de l inclinom tre la pente est trop raide pour un fonctionnement en toute s curit consultez la Figure 2 ci dessus L i g n e p o i n t i l l e 1 0 1 7 Inclinom tre Fi...

Страница 24: ...ci dessous Les kits de quincaillerie inclus dans ce kit sont d taill s sur cette page et illustr s sur la page suivante Avant de commencer l installation retirez toutes les pi ces du carton pour vous...

Страница 25: ...17 1 712 04063 2 710 0276 7 736 0242 2 711 05063 1 726 3046 2 723 04008A 1 714 04040 1 712 04064 1 736 0204 1 711 04069 1 Contenu des packs mat riels Veuillez v rifier vos packs de mat riel par rappor...

Страница 26: ...Figure 2 Hole provided for clevis pins for all 700 series mountings Figure 3 For 700 Models Knob Hole Position Figure 4 1 For All Other Models Knob Hole Position Figure 4 2 NOTE Il est conseill de ne...

Страница 27: ...14 0117 VoirFigure8 NOTE L axe paulement peut tre ins r e vers le bas travers le plateau de l attelage et fix e dessous l aide de la bague de retenue en fil m tallique ou il peut tre plus facile d ins...

Страница 28: ...e du tracteur en accrochant la courroie de la goulotte de descente sur la goupille de queue rotule install e plus t t sur la plate forme Consultez la Figure 24 5 Installez l adaptateur de la goulotte...

Страница 29: ...e droite avec votre main droite 1 de la Figure 28 et en soulevant le couvercle partir du milieu avec votre main gauche 2 Ne retirez pas le tube flexible et le coude de la goulotte de l appareil 3 Pour...

Страница 30: ...les soupapes et les cylindres des fendeuses bois comportent une garantie distincte d un 1 an b Les articles d entretien courant tel que les lubrifiants les filtres l aiguisage de lames les r visions...

Страница 31: ...NOTES PAGE 31...

Страница 32: ...NOTES PAGE 32...

Отзывы: