background image

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR

GDOC-100167 RÉV. A

La garantie limitée décrite ci-dessous est offerte par MTD LLC pour 

des nouveaux produits achetés et utilisés aux États-Unis, et/ou ses 

possessions et ses territoires, et par MTL Products Limited pour des 

nouveaux produits achetés et utilisés au Canada et/ou ses territoires 

et ses possessions (l’une ou l’autre des entités respectivement, 

« MTD »).
« MTD » garantie ce produit (à l’exception de ses 

 

pièces à usure 

normale

 et ses 

accessoires

 

tel que décrit ci-dessous) contre les 

défauts de matériel ou de fabrication pour une période d’un (1) an 

à partir de la date d’achat initiale du produit et s’engage à réparer 

ou à remplacer gratuitement, à son choix, toute pièce qui s’avère 

défectueuse en raison d’un vice de matière ou de fabrication. La 

présente garantie limitée est en vigueur uniquement si le produit 

a été utilisé et entretenu conformément aux directives du manuel 

du propriétaire fourni avec le produit et que ce dernier n’ait pas été 

soumis à un emploi incorrect ou abusif, une utilisation commerciale, 

une négligence, un accident, un entretien incorrect, une modification 

ou a été l’objet de vandalisme, d’un vol, d’un incendie ou encore, 

endommagé par de l’eau, une catastrophe naturelle ou autres. Les 

dommages provoqués par l’installation ou l’utilisation de pièce ou 

accessoire, dont l’utilisation avec le ou les produits décrits dans le 

présent manuel n’est pas homologuée par MTD, annulera la présente 

garantie qui couvrirait autrement ces dommages.

Les pièces à usure normale 

sont garanties contre tous vices de 

matière et de fabrication pour une période de trente (30) jours à partir 

de la date d’achat du produit au détail. Ces pièces comprennent, sans 

toutefois s’y limiter, des articles comme : les batteries, les courroies, 

les lames, les adaptateurs de lame, les sacs à herbe, les roues du 

plateau de coupe, les sièges, les patins de souffleuse, les lames de 

raclage, le caoutchouc de la tarière et les pneus.

Acessoires

 — 

MTD garantie les accessoires pour ce produit contre 

contre les défauts de matériel ou de fabrication pour une période d’un 

(1) an à partir de la date d’achat initiale du produit ou de sa location. 

Ces pièces comprennent, sans toutefois s’y limiter, des articles 

comme :  les bacs de ramassage et les trousses de mulch.

MODALITÉS POUR RÉPARATIONS SOUS GARANTIE : 

L’atelier de 

réparations agréé de votre région vous offre le service de réparations 

sous garantie sur présentation DE LA PREUVE D’ACHAT. Pour trouver 

un concessionnaire dans votre région :

Aux États-Unis

Consultez les Pages jaunes ou communiquez par la poste avec MTD 

LLC à la C.P. 3611231, Cleveland, Ohio, 44136-0019 É.-U., par 

téléphone en composant le 1-800-7310, 1-330-220-4683 ou 

accédez à notre site Web à l’adresse www.mtdproducts.com.

Au Canada

Communiquez par la poste avec MTD Products Limited, Kitchener, ON 

N2G 4J1, ou par téléphone en composant le 1-800-668-1238 accédez 

à notre site Web à l’adresse www.mtdproducts.com.
La présente garantie limitée

 ne couvre pas 

 les cas suivants :

a.  Les pompes, les soupapes et les cylindres des fendeuses à bois 

comportent une garantie distincte d’un (1) an.

b.  Les articles d’entretien courant tel que les lubrifiants, les filtres, 

l’aiguisage de lames, les révisions, les réglages des freins, de 

l’embrayage ou du plateau de coupe ainsi que la détérioration 

normale de la finition extérieure en raison de l’utilisation du 

produit ou de son exposition aux intempéries.

c.  Une réparation exécutée par une personne autre qu’à un atelier de 

réparations agréé.

d.  MTD ne prolonge aucune garantie pour des produits vendus ou 

exportés à l’extérieur des États-Unis et/ou au Canada, et leurs pos-

sessions et territoires sauf aux produits vendus par l’intermédiaire 

des canaux agréés de distribution à l’exportation de MTD.

e.  Les pièces de rechange qui ne sont pas des pièces authentiques de 

MTD.

f.  Les frais de transport et les visites de réparateurs.
g.  MTD ne garantit pas ce produit pour l’usage commercial.

Aucune garantie implicite, y compris toute garantie implicite de 

qualité marchande ou de convenance précise, ne s’applique après 

les délais de la garantie expresse écrite ci-dessus quant aux 

pièces comme identifiées. Aucune autre garantie expresse, écrite 

ou verbale, à l’exception de la garantie stipulée ci-dessus, offerte 

par un tiers ou un autre organisme notamment un concessionnaire 

ou un détaillant, concernant n’importe quel produit, ne saurait 

astreindre MTD. Au cours de la période de garantie, le recours 

unique offert est la réparation ou le remplacement du produit 

comme stipulé(e) ci-dessus.
Les conditions stipulés dans la présente garantie constituent le 

recours unique et exclusif découlant de la vente de ses produits. 

MTD ne peut être tenue responsable pour toute perte ou dommage 

accidentel ou indirect y compris, sans toutefois s’y limiter, aux 

dépenses afférentes aux services substituts de soins de pelouse ou 

à la location pour remplacer temporairement un produit garanti.

Certains états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des 

dommages accidentels ou indirects ou la limitation de la durée d’une 

garantie implicite. Il se pourrait alors que les exclusions ou limitations 

stipulés ne s’appliquent pas dans votre cas.
En aucune éventualité, la valeur du recouvrement ne saurait être 

supérieure à celle du prix d’achat du produit vendu. 

Toute modification 

des fonctionnalités de sécurité du produit annulera la présente 

garantie.

 Vous êtes personnellement responsable pour toute pertes, 

dommages ou blessures personnelles, à votre propriété et envers 

autrui et leur propriété, qui découlent d’une utilisation incorrecte ou 

d’une incapacité d’utiliser le produit.
La présente garantie limitée n’est valable que pour l’acheteur original, 

ou la personne ayant reçu le produit en cadeau, et ne peut être 

transférée.

LES LOIS NATIONALES EN LIEN AVEC LA PRÉSENTE GARANTIE : 

La présente garantie limitée vous donne des droits spécifiques. Il se 

pourrait que vous ayez d’autres droits qui varient d’un état à l’autre.

IMPORTANT :  

Le propriétaire peut être tenu de présenter une preuve 

d’achat pour obtenir la garantie.

MTD LLC, C.P. 361131, CLEVELAND, OHIO 44136-0019 É.-U.; Téléphone : 1-800-800-7310, 1-330-220-4683 

MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; Téléphone 1-800-668-1238

Содержание 19A30003000

Страница 1: ...AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY Operator s Manual Twin Re...

Страница 2: ...contact us directly MTD s Customer Support telephone numbers website address and mailing address can be found on this page We want to ensure your complete satisfaction at all times Throughout this man...

Страница 3: ...0 off blade s place transmission in neutral set parking brake stop engine and remove key before dismounting Your machine is designed to cut normal residential grass of 11 a height no more than 10 Do n...

Страница 4: ...ow near drop offs ditches or embankments The 2 mower could suddenly turn over if a wheel is over the edge of a cliff ditch or if an edge caves in Do not try to stabilize the machine by putting your fo...

Страница 5: ...e as a guide to determine slopes where you may safely operate your mower with a grass bag attachment installed WARNING Do not operate your lawn mower with a bagger attachment on inclines with a slope...

Страница 6: ...next page Figure 3 1 RH Bracket 783 05889 0637 LH Bracket 783 05890 0637 4 Hex Bolts 710 04484 2 Flange Lock Nuts 712 04065 2 Shoulder Bolts 738 04267 2 Clevis Pins 711 0332 2 Click Pins 914 0145 Hitc...

Страница 7: ...check your hardware packs against the illustrations below The quantities for each item is listed in parenthesis Hardware Pack 689 00092B Hardware Pack for 689 00087 Hardware Pack for 689 00081 4 4 1 1...

Страница 8: ...bling this bagger for use on any 700 series model tractor you will need to install the two tractor mounting brackets packed in your bagger kit If you are installing this bagger unit on any other tract...

Страница 9: ...chased this equipment to find out more about available attachments for your specific tractor Flip over assembly and mount the hitch support bracket 2 to the mounting assembly using four 710 3008 hex b...

Страница 10: ...ace the hooked ends of the bagger mounting assembly 1 over the shoulder bolts as in Fig 4 7 on the tractor and line up the hitch support hole on the mounting assembly with the hole on the tractor s hi...

Страница 11: ...er chute support to the 2 bag support rail as seen in 2 of Fig 4 12 Install the bagger screen into the bagger cover by first 3 inserting the end closest to the side with the cutout into the mounting h...

Страница 12: ...using hardware pack 689 00092B and secure with a flange lock nut 712 3027 as seen in Fig 4 20 Install the shoulder bolt 738 0754 into the chute elbow from 11 the top side and secure inside the chute...

Страница 13: ...will make it easier to grab onto the strap to pull stretch and hook onto the grass catcher pin previously installed on the chute elbow in the previous step With the tractor s discharge chute raised up...

Страница 14: ...p 721 16 04388 that has been included with your grass collector Apply it to the upper chute flush against the flange as shown in Fig 26 With the grass catcher cover open install the discharge 17 chute...

Страница 15: ...ng the cover with your left hand in the center rear of the bagger cover 2 Do not remove the chute tube assembly from the tractor Remove the grass bags by lifting these up 1 in Fig 5 2 and 3 moving the...

Страница 16: ...agger 19A30003OEM 19A30003000 Parts List 5 26 27 11 20 9 14 21 18 17 16 12 10 30 26 1 6 8 12 11 5 28 3 15 14 10 19 15 19 29 2 11 4 6 11 31 7 13 24 22 23 31 25 11 5 39 700 Series Mount Kit 37 38 32 28...

Страница 17: ...731 06610 Bagger Chute Adapter 7 In 18 732 04510A Torsion Spring Hook 19 736 0204 Flat Washer 344 x 62 x 033 20 736 0176 Flat Washer 265 x 938 x 120 21 738 0754 Shoulder Screw 437 x 54 22 N A Mountin...

Страница 18: ...Notes 18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...litter pumps valves and cylinders have a separate one year warranty b Routine maintenance items such as lubricants filters blade sharpening tune ups brake adjustments clutch adjustments deck adjustmen...

Страница 21: ...Unidos de Am rica ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA M QUINA SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES Manu...

Страница 22: ...directamente con nosotros Los n meros de tel fono direcci n del sitio Web y direcci n postal de la Asistencia al Cliente de MTD se encuentran en esta p gina Queremos garantizar su entera satisfacci n...

Страница 23: ...a 10 Apague siempre las cuchillas coloque la transmisi n en neutral coloque el freno de mano detenga el motor y retire la llave antes de bajarse del veh culo Su m quina fue dise ada para cortar c sped...

Страница 24: ...a de c sped podr a volcarse repentinamente si una de las ruedas estuviera sobre el borde de un acantilado o zanja o si un borde se desmoronara No intente estabilizar la m quina poniendo el pie en el 3...

Страница 25: ...as a guide to determine slopes where you may safely operate your mower with a grass bag attachment installed WARNING Do not operate your lawn mower with a bagger attachment on inclines with a slope i...

Страница 26: ...uiente Figura 3 1 Conjunto de la m nsula de enganche 3Piezasypaquetedeelementos Extensi n de tubo de canal 731 06610 Soporte de enganche 783 05887 0637 Codo de canal de descarga 731 06099B Bolsa de c...

Страница 27: ...de la m nsula de montaje Por favor controle los paquetes de elementos con las ilustraciones siguientes Las cantidades de cada elemento aparecen en par ntesis Hardware Pack 689 00092B Hardware Pack for...

Страница 28: ...0 Si usted est ensamblando la embolsadora esta unidad para su uso en cualquier modelo de serie 700 de tractores tendr que instalar los dos soportes de montaje de tractores acondicionados en su kit de...

Страница 29: ...montaje de la embolsadora localice el paquete de la unidad de montaje y siga estos pasos Una las dos m nsulas laterales de enganche a la mensula 1 de uni n trasera universal con cuatro pernos hexagon...

Страница 30: ...broche de horquilla Cualquiera de los dos es correcto la decisi n depende de la preferencia del operador Nota Si decidi dejar el soporte de enganche ajustado s lo a mano durante el armado en este mom...

Страница 31: ...s pr ximo en el lado con el recorte en el orificio de montaje como en la Fig 4 13 Aseg rese de pasar la pantalla por debajo del reborde como en la Fig 4 14 Calce el otro lado empujando la pantalla de...

Страница 32: ...nstale una de las correas de caucho cascada en la cascada 9 del codo utilizando una de las clavijas suministrado horquilla 711 05063 lavadora 736 0204 y Arcos empate los pasadores de chaveta 714 04040...

Страница 33: ...la parte superior y seguro en el interior de la tolva codo utilizando una brida de la tuerca de bloqueo 712 04063 del mismo paquete de hardware 689 00092B Ver Fig 4 20 Instale un receptor de hierba pi...

Страница 34: ...ea Ver Fig 4 27 Nota La ranura en la parte superior de la tolva se debe alinear con la parte superior de la tolva de apoyo como se ve en el recuadro de la Fig 4 27 Figure 4 26 Figure 4 27 Instale el t...

Страница 35: ...y levantando la cubierta con la mano izquierda en el centro de la parte posterior de la cubierta de la embolsadora 2 Retire el c sped mediante el levantamiento de estas bolsas 3 de hasta 1 en la fig...

Страница 36: ...rompetroncos tienen una garant a separada de un a o b Los elementos del mantenimiento de rutina como por ejemplo lubricantes filtros afiladores de cuchillas puesta a punto del motor ajustes de frenos...

Страница 37: ...Z ET SUIVEZ TOUTES LES R GLES ET LES DIRECTIVES DE S CURIT OFFERTES DANS CE MANUEL AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CETTE MACHINE LE NON RESPECT DE CES DIRECTIVES POURRAIT ENTRA NER DES BLESSURES CORPORELLE...

Страница 38: ...os de t l phone du soutien la client le de MTD l adresse du site Web et l adresse d exp dition au bas de cette page Nous tenons assurer votre enti re satisfaction en tout temps Toutes les r f rences q...

Страница 39: ...ne en marche sans surveillance 10 Attendez toujours que la les lame s s immobilisent placez la transmission au neutre mettez le frein main coupez le moteur et retirez la cl avant le d montage Votre ma...

Страница 40: ...que ce ne soit absolument n cessaire Ne tondez pas pr s des descentes des foss s ou des 2 remblais La tondeuse pourrait basculer soudainement si une roue se trouve au dessus d une falaise d un foss ou...

Страница 41: ...iques importantes pour une utilisation s curitaire Sight and hold this level with a vertical tree or a corner of a building or a fence post F o l d a l o n g d o t t e d l i n e r e p r e s e n t s a...

Страница 42: ...r s sur la page suivante Figure 3 1 Jeu pour le support de fixation 3pi cesetquincaillerie Prolongation du tube de la goulotte 731 06610 Support de fixation 783 05887 0637 Coude de la goulotte de desc...

Страница 43: ...uillez comparer le mat riel fourni avec les illustrations ci dessous La quantit de chaque article est indiqu e dans les parenth ses Hardware Pack 689 00092B Hardware Pack for 689 00087 Hardware Pack f...

Страница 44: ...ureur Tracteurs S rie 700 seulement Si vous tes bagger cette unit de montage pour une utilisation sur n importe quel mod le de tracteur s rie 700 vous devrez installer les deux supports de montage de...

Страница 45: ...sponibilit des pi ces jointes de votre tracteur Flip sur l assemblage et du montage de l attelage support 2 de montage l assembl e l aide de quatre boulons 710 3008 hexagone 712 04063 bride et crous d...

Страница 46: ...extr mit s accroch es du montage sur les 1 boulons d paule comme dans la figure 4 7 sur le tracteur et alignez le trou central du support de fixation d attelage avec le trou sur l attelage du tracteu...

Страница 47: ...lage des battants au support de montage 5 l aide d un boulon 5 16 et d un crou paulement fournis Consultez la figure 4 10 Note Sur les tracteurs de 42 platines supports de montage de l appui dans le t...

Страница 48: ...trouve dans le couvercle du dispositif d ensachage Consultez la figure 4 17 Ouvrez le capot en appuyant sur l arri re la languette du 7 c t droit avec votre main droite comme illustr au point 1 de la...

Страница 49: ...es machine laver plate et avant cravate pingle de la goupille de mat riel pack 689 00092B Joindre la fin avec le trou le plus proche de la fin de la sangle comme on l a vu dans la Fig 4 22 Il sera ain...

Страница 50: ...retenue dans le trou pr vu sur la bride de front side de l unit de coupe Installez le tube prolongateur chute sur le coude chute 15 en alignant les onglets et en glissant la carte sur la chute d eau...

Страница 51: ...ure 5 1 et levez le couvercle avec votre main gauche plac e sur l arri re du centre du couvercle du dispositif d ensachage point 2 Retirez les sachets d herbe par la lev e de ces 1 dans la Fig 3 5 2 e...

Страница 52: ...es les soupapes et les cylindres des fendeuses bois comportent une garantie distincte d un 1 an b Les articles d entretien courant tel que les lubrifiants les filtres l aiguisage de lames les r vision...

Отзывы: