MTD Pro H70SS Скачать руководство пользователя страница 25

Cada vez que se golpea la cabeza, se suelta alrededor de 25,4
mm (1 pulgada) de línea de corte. La cuchilla en la protección
del accesorio de corte detendrá la línea en la longitud correcta
si se suelta demasiada línea.

Para obtener mejores resultados, golpee la Bump Head™ sobre
terreno limpio o tierra dura. Si intenta soltar la línea sobre el césped
alto, el motor podrá ahogarse. Mantenga siempre la línea de corte
completamente extendida. Es más difícil soltar línea al acortarse la
línea de corte. 

NOTA:

No apoye la Bump Head™ sobre el suelo mientras la
unidad esté en funcionamiento.

La línea puede cortarse por:

• Enredarse con un objeto extraño

• Fatiga normal de la línea

• Intentar cortar hierbas gruesas y leñosas

• Forzar la línea en objetos como paredes o postes de cercos

CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL
RECORTAR

• Para mejores resultados que recortan, operar la unidad en

válvula de admisión repleta. 

• El ángulo correcto para ubicar el accesorio de corte 

es paralelo al suelo. 

• No fuerce el accesorio de corte. Permita que la punta de la

línea realice el corte (en especial a lo largo de paredes). Si
corta con más de la punta reducirá la eficacia del corte y
puede sobrecargar el motor. 

• Corte césped de más de 200 mm (8 pulgadas) trabajando de

arriba hacia abajo en pequeños incrementos para evitar el
desgaste prematuro de la línea y el arrastre del motor. 

• Cortar de izquierda a derecha mejora la eficiencia de corte

de la unidad. Los recortes salen arrojados en sentido
contrario al operador. 

• Mueva lentamente el recortador dentro y fuera del área de

corte a la altura deseada. Realice movimientos ya sea de
adelante hacia atrás y viceversa, o de lado a lado. El corte en
longitudes más cortas produce mejores resultados. 

• Recorte únicamente cuando el pasto y las hierbas estén secas. 

• La vida de su línea de corte depende de seguir todas las

técnicas de corte indicadas anteriormente, el tipo de
vegetación que corte, el lugar donde se corta.

Por ejemplo, la línea se desgastará más rápido cuando corte
contra un muro que cuando corte alrededor de un árbol.

RECORTE DECORATIVO

El recorte decorativo se realiza eliminando toda la vegetación de
alrededor de los árboles, postes, cercos, etc. 

Gire toda la unidad a modo de que el accesorio de corte se ubique
a un ángulo de 30° con el suelo (Fig 11).

COMO SOSTENER EL RECORTADOR

Antes de operar esta unidad, párese en
posición de operación (Fig. 9). Verifique
lo siguiente:

• El operador tiene protección ocular y

ropa adecuada.

• El brazo derecho está levemente

doblado, y la mano está sosteniendo
el mango del eje. 

• El brazo izquierdo está recto, y la

mano está sosteniendo la manija. 

• La unidad está debajo del nivel de la

cintura. 

• El accesorio de corte está paralelo al suelo y hace fácil

contacto con la vegetación que va a ser cortada sin que el
operador tenga que inclinarse.

AJUSTE DE LA LONGITUD DE LA LINEA DE CORTE

El accesorio de corte Bump Head™ le permite soltar línea de corte
sin apagar el motor. Para soltar más línea, golpee suavemente el
accesorio de corte contra el suelo (Fig. 10) mientras opera el
recortador a alta velocidad. 

NOTA:

Mantenga siempre la
línea de corte
completamente
extendida. Es más
difícil soltar línea al
acortarse la línea de
corte. 

Fig. 9

Fig. 11

ADVERTENCIA:

Use siempre protección para sus

ojos, audición, pies y cuerpo para reducir el riesgo
de una lesión al operar esta unidad. 

PRECAUCIÓN:

No saque ni altere el ensamble de la

cuchilla limitadora de línea. La longitud excesiva de la
línea causará el recalentamiento del motor. Esto puede
causar graves lesiones personales o daño a la unidad. 

Fig. 10

E5

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO

Arranque/

Encendido (I)

Parado/

Apagado (O)

Control del

regulador

Fig. 8

SI...

El motor se para mientras oprime el regulador, regrese al
paso 7 y haga funcionar la unidad a media velocidad
durante unos minutos para permitir que se caliente.

Nota:

Para volver a arrancar un motor caliente, deje la
palanca del obturador en la posición de funcionamiento
o abierta. No es necesario oprimir la pera del cebador.

INSTRUCCIONES DE PARADA

1.

Quite la mano del control del regulador.  Deje que el motor
se enfríe dejándolo funcionar en vacío.

2.

Oprima el control de encendido y apagado en la posición
APAGADO (O) y manténgalo oprimido hasta que la unidad
haya dejado de funcionar por completo.  (Fig. 8)

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Содержание H70SS

Страница 1: ...ons carefully Be familiar with the controls and proper use of the unit This unit was not designed to be used as a brushcutter Do not attach or operate this unit with any type of brushcutting blade or...

Страница 2: ...RULES FOR SAFE OPERATION Use the right tool Only use this tool for its intended purpose Do not overreach Always keep proper footing and balance Always hold the unit with both hands when operating Keep...

Страница 3: ...7 1 standards and ear protection when operating this unit Use a full face shield when needed ON OFF STOP CONTROL ON START RUN ON OFF STOP CONTROL OFF or STOP KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep all byst...

Страница 4: ...Engine Manual that came with the unit NOTE There is no need to turn the unit on The On Off Stop Control is in the ON I position at all times Fig 8 3 When starting a cold engine or after refueling full...

Страница 5: ...ee It is normal for some line breakage to occur from regular use DECORATIVE TRIMMING Decorative trimming is accomplished by removing all vegetation around trees posts fences and more Rotate the whole...

Страница 6: ...Fig 13 If necessary remove burrs or replace the reel and spool WARNING Never use metal reinforced line wire chain or rope These can break off and become dangerous projectiles NOTE SplitLine can only...

Страница 7: ...e old inner reel Fig 12 4 Place the spring in the new inner reel NOTE The spring must be assembled on the inner reel before reassembling the cutting attachment 5 Insert the ends of the line through th...

Страница 8: ...DVANCE LINE CAUSE ACTION Oil cleaner or lubricant in cutting head Clean and thoroughly dry the cutting head CUTTING LINE ADVANCES UNCONTROLLABLY Drive Shaft Housing Aluminum Tube Throttle Control Fing...

Страница 9: ...NOTE 9...

Страница 10: ...7310 MTD PRO LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 The limited warranty set forth below is given by MTD Pro LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States its posses...

Страница 11: ...conserver ces instructions pour un usage ult rieur LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Lisez soigneusement cette notice Familiarisez vous avec les commandes et la marche suivre pour une b...

Страница 12: ...icien agr Ajustez la poign e D votre taille afin d assurer une prise optimale CONSIGNES DE S CURIT Assurez vous que l accessoire de coupe n est pas en contact avec tout autre l ment avant de d marrer...

Страница 13: ...et les animaux domestiques en particulier d au moins 15 m 50 pi de la zone de coupe LES OBJETS PROJET S ET LA T TE ROTATIVE PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT ne faites pas fonctionner...

Страница 14: ...propre et sans plomb Consulter la section Remplissage du r servoir de l appareil dans le manuel du moteur Honda qui est fourni avec l appareil REMARQUE il est inutile de mettre l appareil en marche La...

Страница 15: ...vite si vous coupez le long d un mur de fondation que si vous coupez autour d un arbre COUPE D CORATIVE La coupe d corative consiste d blayer la v g tation autour des arbres des bornes des cl tures e...

Страница 16: ...oulinet int rieur et la bobine ext rieure Fig 14 Enlevez les barbures ou remplacez le moulinet et la bobine au besoin AVERTISSEMENT n utilisez jamais de fil de cha ne ou de cordon renfort m tallique c...

Страница 17: ...ns le moulinet int rieur neuf REMARQUE le ressort doit tre install dans le moulinet int rieur avant de remonter l accessoire de coupe 5 Ins rez les extr mit s du fil dans les illets de la bobine ext r...

Страница 18: ...soire de coupe LE FIL DE COUPE AVANCE DE MANI RE INCONTR L E Logement de l arbre d entra nement Tube en aluminium Manette des gaz G chette actionn e du bout des doigts avec interrupteur momentan Poids...

Страница 19: ...D PANNAGE F9...

Страница 20: ...1 800 800 7310 MTD PRO LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 La garantie limit e nonc e ci apr s est accord e par MTD PRO LLC et concerne les marchandises neuves achet es et utilis es aux tats Un...

Страница 21: ...nes antes de operar la unidad a fin de garantizar la seguridad del operador y cualquier transe nte Guarde estas instrucciones para uso posterior LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD L...

Страница 22: ...rtificial NORMAS PARA UNA OPERACI N SEGURA Evite arranques accidentales Est en la posici n de arranque cada vez que hale la cuerda de arranque El operador y la unidad deben estar en una posici n estab...

Страница 23: ...a cuando la necesite CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO ENCENDIDO ARRANQUE MARCHA CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO APAGADO o PARADO MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES ADVERTENCIA Mantenga a todos los espe...

Страница 24: ...nidad 2 Llene el tanque de combustible con gasolina sin plomo limpia y fresca Consulte la secci n C mo Llenar de Combustible la Unidad en el Manual del Motor Honda que vino con la unidad NOTA No hay n...

Страница 25: ...DECORATIVO El recorte decorativo se realiza eliminando toda la vegetaci n de alrededor de los rboles postes cercos etc Gire toda la unidad a modo de que el accesorio de corte se ubique a un ngulo de...

Страница 26: ...soga etc Estos elementos pueden desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso 5 Verifique el desgaste de los dientes de posici n del carrete interior y bobina exterior Fig 14 Si es necesario s...

Страница 27: ...ES DE MANTENIMIENTO Y REPARACI N E7 4 Coloque el resorte en el carrete interior nuevo NOTA El resorte debe estar ensamblado en el carrete interior antes de volver a instalar el accesorio de corte 5 In...

Страница 28: ...ACE AVANZAR LINEA CAUSA ACCI N El cabezal de corte tiene aceite Limpie el aditamento de corte LA L NEA DE CORTE AVANZA SIN CONTROL Caja del eje motor Tubo de aluminio Control del regulador Gatillo de...

Страница 29: ...E9 NOTAS...

Страница 30: ...NOTAS E10...

Страница 31: ...193 Gearbox Assembly includes 14 15 14 791 182195 Gearbox Screw 15 791 145569 Anti Rotation Screw 16 753 05033 Blade Assembly 17 753 05476 Shield Assembly includes 16 18 791 182196 Blade Driver 19 753...

Страница 32: ...dor de servicio local m s cercano marque el n mero 1 800 800 7310 MTD PRO LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 MTD Pro LLC concede la garant a limitada establecida debajo para mercanc as nuevas...

Отзывы: