MTD Pro H70SS Скачать руководство пользователя страница 14

F4

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN D

Si la poignée en D est pré-installée sur votre machine, veuillez
seulement suivre les
instructions « Ajuster ».

Installation

1.

Retirez les vis, écrous et
la bride inférieure posés
sur la poignée en D avant
livraison.

2.

Placez la poignée sur le
corps de l'arbre et au-
dessus de la bride
inférieure (Fig. 1). Placez-
la à au moins 15,24 cm
(6 po) de l’extrémité de la prise de l'arbre.

3.

Maintenez d’un doigt chaque écrou hex dans le renfoncement
de la bride inférieure. Commencez à visser à l’aide d’un grand
tournevis à lame plate ou T-25 Torx. Ne serrez pas avant de
régler le guidon.

Réglage 

4.

Si elle a déjà été préinstallée, desserrez les quatre vis de
fixation de la poignée en D juste assez pour pouvoir la déplacer.

5.

Tenez l'appareil en position d’utilisation (Fig. 2), puis
positionnez la poignée de manière à assurer une prise idéale.

6.

Serrez les vis de bride uniformément jusqu'à bien fixer la
poignée.

INSTALLER LE HARNAIS

1.

Faites passer la bandoulière au centre de la boucle.

2.

Tirez la bandoulière par-dessus la traverse et à travers la
fente de la boucle (Fig. 2).

3.

Passez le harnais par-dessus la tête puis sur l'épaule.
Accrochez-le au raccord de soutien (Fig. 4).

4.

Réglez la longueur en fonction de la taille de l'opérateur.
Tirez la languette pour rallonger ou tirez la bande pour
raccourcir (Fig. 5).

(4) vis

Poignée

en D 

Bride

inférieure

Fig. 1

15,24 cm

(6 po)

minimum

1.

Vérifier le niveau d’huile dans le carter-moteur.  Consulter la
section « Vérification du niveau d’huile » dans le manuel du
moteur Honda qui est fourni avec l’appareil.

2.

Remplir le réservoir d’essence de carburant propre et sans
plomb. Consulter la section « Remplissage du réservoir de
l’appareil » dans le manuel du moteur Honda qui est fourni
avec l’appareil.

REMARQUE :

il est inutile de mettre l’appareil en marche. La

commande On/Off est sur la position ON ( I ) en
permanence (Fig. 8).

3.

Pour faire démarrer un moteur froid ou après avoir fait le
plein, appuyer lentement sur l’amorce dix fois de suite. Une

certaine quantité de carburant devrait être visible dans
l’amorce

et les tuyaux (Fig. 6). Si le carburant n’est pas

visible dans l’amorce, appuyer dessus autant de fois que
nécessaire jusqu’à ce qu’il arrive.

4.

Placer le levier de l’étrangleur en position d’étranglement
ou fermée.

5.

S’accroupir et 

ne pas appuyer sur la manette des gaz

(Fig. 7). Tirer sur le cordon du démarreur à 2 reprises 

d’un

mouvement contrôlé et ferme

.

Remarque :

il se peut que l’appareil prenne un temps avant de

démarrer. Passer à l’étape 6.

6.

Placer le levier de l’étrangleur en position marche ou
ouverte.

7.

S’accroupir et 

ne pas appuyer sur la manette des gaz

(Fig. 7). Tirer sur le cordon du démarreur à cinq reprises si
nécessaire 

d’un mouvement contrôlé et ferme

ou jusqu’à

ce que l’appareil démarre.

8.

Laisser l’appareil chauffer au ralenti pendant 10 secondes.
Après 10 secondes au ralenti, appuyer progressivement sur
la manette des gaz pour permettre à l’appareil d’accélérer
lentement jusqu’à sa vitesse maximum.

SI...

le moteur ne démarre pas, retourner à l’étape 3.  

SI...

le moteur s’arrête lorsque vous appuyez sur la manette des
gaz, retourner à l’étape 7 et faites tourner l’appareil à mi-régime
pendant quelques minutes pour lui permettre de chauffer.

Etouffer le

Levier

Ampoule

d'apprêt

Fig. 6

Fig. 7

INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT

Raccord

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 2

AVERTISSEMENT:

portez toujours le harnais

d'épaule lorsque vous utilisez la lame de coupe
afin d'éviter de vous blesser.

Ouvrir

Fermé

Содержание H70SS

Страница 1: ...ons carefully Be familiar with the controls and proper use of the unit This unit was not designed to be used as a brushcutter Do not attach or operate this unit with any type of brushcutting blade or...

Страница 2: ...RULES FOR SAFE OPERATION Use the right tool Only use this tool for its intended purpose Do not overreach Always keep proper footing and balance Always hold the unit with both hands when operating Keep...

Страница 3: ...7 1 standards and ear protection when operating this unit Use a full face shield when needed ON OFF STOP CONTROL ON START RUN ON OFF STOP CONTROL OFF or STOP KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep all byst...

Страница 4: ...Engine Manual that came with the unit NOTE There is no need to turn the unit on The On Off Stop Control is in the ON I position at all times Fig 8 3 When starting a cold engine or after refueling full...

Страница 5: ...ee It is normal for some line breakage to occur from regular use DECORATIVE TRIMMING Decorative trimming is accomplished by removing all vegetation around trees posts fences and more Rotate the whole...

Страница 6: ...Fig 13 If necessary remove burrs or replace the reel and spool WARNING Never use metal reinforced line wire chain or rope These can break off and become dangerous projectiles NOTE SplitLine can only...

Страница 7: ...e old inner reel Fig 12 4 Place the spring in the new inner reel NOTE The spring must be assembled on the inner reel before reassembling the cutting attachment 5 Insert the ends of the line through th...

Страница 8: ...DVANCE LINE CAUSE ACTION Oil cleaner or lubricant in cutting head Clean and thoroughly dry the cutting head CUTTING LINE ADVANCES UNCONTROLLABLY Drive Shaft Housing Aluminum Tube Throttle Control Fing...

Страница 9: ...NOTE 9...

Страница 10: ...7310 MTD PRO LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 The limited warranty set forth below is given by MTD Pro LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States its posses...

Страница 11: ...conserver ces instructions pour un usage ult rieur LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Lisez soigneusement cette notice Familiarisez vous avec les commandes et la marche suivre pour une b...

Страница 12: ...icien agr Ajustez la poign e D votre taille afin d assurer une prise optimale CONSIGNES DE S CURIT Assurez vous que l accessoire de coupe n est pas en contact avec tout autre l ment avant de d marrer...

Страница 13: ...et les animaux domestiques en particulier d au moins 15 m 50 pi de la zone de coupe LES OBJETS PROJET S ET LA T TE ROTATIVE PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT ne faites pas fonctionner...

Страница 14: ...propre et sans plomb Consulter la section Remplissage du r servoir de l appareil dans le manuel du moteur Honda qui est fourni avec l appareil REMARQUE il est inutile de mettre l appareil en marche La...

Страница 15: ...vite si vous coupez le long d un mur de fondation que si vous coupez autour d un arbre COUPE D CORATIVE La coupe d corative consiste d blayer la v g tation autour des arbres des bornes des cl tures e...

Страница 16: ...oulinet int rieur et la bobine ext rieure Fig 14 Enlevez les barbures ou remplacez le moulinet et la bobine au besoin AVERTISSEMENT n utilisez jamais de fil de cha ne ou de cordon renfort m tallique c...

Страница 17: ...ns le moulinet int rieur neuf REMARQUE le ressort doit tre install dans le moulinet int rieur avant de remonter l accessoire de coupe 5 Ins rez les extr mit s du fil dans les illets de la bobine ext r...

Страница 18: ...soire de coupe LE FIL DE COUPE AVANCE DE MANI RE INCONTR L E Logement de l arbre d entra nement Tube en aluminium Manette des gaz G chette actionn e du bout des doigts avec interrupteur momentan Poids...

Страница 19: ...D PANNAGE F9...

Страница 20: ...1 800 800 7310 MTD PRO LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 La garantie limit e nonc e ci apr s est accord e par MTD PRO LLC et concerne les marchandises neuves achet es et utilis es aux tats Un...

Страница 21: ...nes antes de operar la unidad a fin de garantizar la seguridad del operador y cualquier transe nte Guarde estas instrucciones para uso posterior LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD L...

Страница 22: ...rtificial NORMAS PARA UNA OPERACI N SEGURA Evite arranques accidentales Est en la posici n de arranque cada vez que hale la cuerda de arranque El operador y la unidad deben estar en una posici n estab...

Страница 23: ...a cuando la necesite CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO ENCENDIDO ARRANQUE MARCHA CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO APAGADO o PARADO MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES ADVERTENCIA Mantenga a todos los espe...

Страница 24: ...nidad 2 Llene el tanque de combustible con gasolina sin plomo limpia y fresca Consulte la secci n C mo Llenar de Combustible la Unidad en el Manual del Motor Honda que vino con la unidad NOTA No hay n...

Страница 25: ...DECORATIVO El recorte decorativo se realiza eliminando toda la vegetaci n de alrededor de los rboles postes cercos etc Gire toda la unidad a modo de que el accesorio de corte se ubique a un ngulo de...

Страница 26: ...soga etc Estos elementos pueden desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso 5 Verifique el desgaste de los dientes de posici n del carrete interior y bobina exterior Fig 14 Si es necesario s...

Страница 27: ...ES DE MANTENIMIENTO Y REPARACI N E7 4 Coloque el resorte en el carrete interior nuevo NOTA El resorte debe estar ensamblado en el carrete interior antes de volver a instalar el accesorio de corte 5 In...

Страница 28: ...ACE AVANZAR LINEA CAUSA ACCI N El cabezal de corte tiene aceite Limpie el aditamento de corte LA L NEA DE CORTE AVANZA SIN CONTROL Caja del eje motor Tubo de aluminio Control del regulador Gatillo de...

Страница 29: ...E9 NOTAS...

Страница 30: ...NOTAS E10...

Страница 31: ...193 Gearbox Assembly includes 14 15 14 791 182195 Gearbox Screw 15 791 145569 Anti Rotation Screw 16 753 05033 Blade Assembly 17 753 05476 Shield Assembly includes 16 18 791 182196 Blade Driver 19 753...

Страница 32: ...dor de servicio local m s cercano marque el n mero 1 800 800 7310 MTD PRO LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 MTD Pro LLC concede la garant a limitada establecida debajo para mercanc as nuevas...

Отзывы: