MTD Gold 31AH54LG504 Скачать руководство пользователя страница 53

4

S

ECT

IO

N

 2 — C

ON

SIg

NES

 

DE

 

SÉC

URI

Man

ipu

lat

ion d

e l’es

sen

ce:

Pou

r élim

ine

r tou

t ris

que d

e ble

ssur

e gra

ve, f

aite

s trè

s att

ent

ion 

en m

ani

pul

ant d

e l’e

ssen

ce. I

l s’a

git d

’un p

rodu

it e

xtr

êm

em

ent 

inf

lam

mab

le e

t les v

ape

urs r

isq

uen

t d’e

xpl

ose

r. V

ous p

ouv

ez 

êtr

e griè

vem

ent b

less

é si d

es é

clab

ouss

ure

s sur v

otr

e pea

u ou 

sur v

os v

ête

men

ts s

’en

fla

mm

aie

nt. R

inc

ez v

otr

e pea

u et ch

ang

ez 

im

méd

iat

em

ent d

e vêt

em

ent

s.

Rem

ise

z le c

arb

ura

nt d

ans d

es b

ido

ns h

om

olo

gué

a. 

seu

lem

ent.

Éte

ign

ez t

out

e ciga

ret

te o

u pip

e, t

out ci

gar

e ou 

b. 

tou

te a

utr

e sou

rce i

nca

nde

sce

nte

.

Ne f

aite

s jam

ais l

e ple

in à l

’int

érie

ur.

c. 

N’e

nle

vez j

am

ais l

e cap

uch

on d

’ess

enc

e et n

’aj

out

ez 

d. 

pas d

’ess

enc

e pen

dan

t que l

e mot

eur t

our

ne. 

Lai

ssez l

e mot

eur r

efr

oid

ir p

end

ant a

u moi

ns d

eux 

e. 

minu

tes a

van

t de f

aire l

e ple

in.

Ne f

aite

s jam

ais d

ébo

rde

r le r

ése

rvo

ir. L

aiss

ez u

f. 

esp

ace d

’un d

em

i-p

ouc

e env

iro

n pou

r per

met

tre 

l’e

xpa

nsi

on du c

arb

ura

nt.

Ress

err

ez b

ien l

e cap

uch

on d

’ess

enc

e.

g. 

En c

as de d

ébo

rde

men

t, e

ssuy

ez t

out

e écl

abo

uss

ure 

h. 

sur l

e mot

eur e

t la m

ach

ine

. Dép

lac

ez l

a mach

ine e

att

end

ez 5 m

inu

tes a

van

t de l

a rem

ett

re e

n mar

che.

Ne r

em

ise

z jam

ais l

a mach

ine o

u les b

ido

ns 

i. 

d’e

ssen

ce à l

’int

érie

ur s

’il y a u

ne f

lam

me, u

ne 

étin

cell

e ou u

ne v

eill

eus

e (d’

un ch

auf

fe-

eau

, un 

rad

iat

eur

, un f

our

nea

u, u

n sèch

e-li

nge o

u aut

re 

app

are

il à g

az)

.

Lai

ssez l

a mach

ine r

efr

oid

ir p

end

ant a

u moi

ns 5 

j. 

minu

tes a

van

t de l

a rem

ise

r.

Ne r

em

pliss

ez j

am

ais l

es c

ont

ena

nts d

’ess

enc

k. 

dan

s un v

éhi

cul

e, u

n cam

ion o

u une r

em

orq

ue 

à rev

ête

men

t en p

las

tiq

ue. P

lac

ez t

ouj

our

s les 

con

ten

ant

s au s

ol, l

oin d

e tou

t véh

icu

le, p

our f

aire l

ple

in. 

Si p

oss

ibl

e, d

éch

arg

ez l

’éq

uip

em

ent m

oto

ris

é du 

l. 

cam

ion o

u de l

a rem

orq

ue e

t fai

tes l

e ple

in a

u sol

. Si 

ce n

’es

t pas p

oss

ibl

e, f

aite

s le p

lei

n de l

’éq

uip

em

ent 

mot

oris

é sur l

e cam

ion o

u la r

em

orq

ue e

n utili

san

un c

ont

ena

nt d

’ess

enc

e plu

tôt q

u’a

vec l

e pis

tol

et d

dis

trib

utio

n de l

a pom

pe d

’ess

enc

e.

Mai

nte

nez t

ouj

our

s le c

ont

act e

ntr

e le p

ist

ole

t de 

m. 

dis

trib

utio

n et l

e bor

d du rés

erv

oir d

’ess

enc

e ou 

l’o

uve

rtu

re du c

ont

ena

nt p

end

ant l

e rem

pliss

age

N’u

tili

sez p

as un p

ist

ole

t de d

ist

rib

utio

n à blo

cag

en p

osi

tio

n ouv

ert

e.

Utili

sat

ion

Ne p

lac

ez j

am

ais v

os m

ain

s ou v

os p

ied

s prè

s d’u

ne p

ièc

1. 

en m

ouv

em

ent

, dan

s l’h

abi

tacl

e de l

a tar

ièr

e ou d

e la 

tur

bin

e ou d

ans l

a gou

lot

te d

’éj

ect

ion

. Les p

ièc

es e

mou

vem

ent p

euv

ent a

mpu

ter m

ain

s et p

ied

s.

La m

ane

tte d

e com

man

de d

e l’e

nse

mbl

e de l

a tar

ièr

e et 

2. 

de l

a tur

bin

e est u

n disp

osi

tif d

e séc

urit

é. N

e con

tou

rne

jam

ais s

on r

ôle c

e qui r

end

rai

t dan

ger

eux l

’em

plo

i de l

mach

ine e

t pou

rra

it c

aus

er d

es b

less

ure

s cor

por

elle

s.

Tou

tes l

es m

ane

tte

s de c

om

man

de d

oiv

ent f

onc

tio

nne

3. 

faci

lem

ent d

ans l

es d

eux d

ire

ctio

ns e

t rev

eni

aut

om

atiq

uem

ent à l

a pos

itio

n de d

ébr

aya

ge l

ors

qu’

elle

son

t rel

âch

ées

.

Ne t

rav

aill

ez j

am

ais s

ans l

a gou

lot

te d

’éj

ect

ion o

u si e

lle e

st 

4. 

end

om

mag

ée. L

aiss

ez t

ous l

es d

isp

osi

tifs d

e séc

urit

é en 

pla

ce e

t assur

ez-

vou

s qu’i

ls s

ont e

n bon é

tat

.

Ne f

aite

s jam

ais f

onc

tio

nne

r la m

ach

ine d

ans u

n loc

al 

5. 

clos o

u mal a

éré c

ar l

es g

az d

’éch

app

em

ent du m

ote

ur 

con

tie

nne

nt du m

ono

xyd

e de c

arb

one

, un g

az i

nod

ore t

rès 

dang

ereu

x.

Ne v

ous s

erv

ez p

as de l

a mach

ine a

prè

s avo

ir b

u des 

6. 

boi

sson

s alc

ooli

sée

s ou a

prè

s avo

ir p

ris d

es m

édi

cam

ent

s.

Le s

ile

nci

eux e

t le m

ote

ur d

evi

enn

ent t

rès ch

aud

s et 

7. 

peu

ven

t cau

ser d

es b

rûlu

res

. Ne l

es t

ouch

ez p

as.

Soy

ez e

xtr

êm

em

ent p

rud

ent à p

rox

im

ité d

es r

out

es, a

llée

8. 

ou ch

em

ins e

n gra

vie

r. F

aite

s att

ent

ion a

ux d

ang

ers n

on 

évi

den

ts e

t à la ci

rcu

lat

ion

Fai

tes t

rès a

tte

ntio

n en ch

ang

ean

t de d

ire

ctio

n et e

9. 

tra

vai

llan

t sur u

ne p

ent

e.

Pré

voy

ez d

e tra

vai

ller e

n évi

tan

t de p

roj

ete

r la n

eig

e ver

10.

 

des f

enê

tre

s, m

urs

, voi

tur

es, e

tc. c

ar l

es d

ébr

is p

euv

ent 

ric

och

er e

t cau

ser d

es b

less

ure

s gra

ves o

u des d

égâ

ts 

mat

ériel

s.

Ne d

irig

ez j

am

ais l

a nei

ge v

ers d

es e

nfa

nts

, des sp

ect

ate

urs 

11. 

et d

es a

nim

aux d

e com

pag

nie e

t ne p

erm

ett

ez j

am

ais à 

qui

con

que d

e se t

eni

r dev

ant l

a mach

ine

.

Ne f

atig

uez p

as la m

ach

ine e

n ess

aya

nt d

e déb

lay

er l

12.

 

nei

ge t

rop r

api

dem

ent

.

N’u

tili

sez p

as la m

ach

ine s

i la v

isi

bili

té e

st m

auv

ais

e ou s

i la 

13.

 

lum

ièr

e est i

nsu

ffis

ant

e. G

ard

ez t

ouj

our

s un b

on é

qui

libr

et t

ene

z fer

mem

ent l

e gui

don

. Mar

chez

, ne c

our

rez p

as.

Déb

ray

ez l

a com

man

de d

e l’e

nse

mbl

e de l

a tar

ièr

e et d

e la 

14.

 

tur

bin

e pou

r tra

nsp

ort

er l

a mach

ine e

t lor

squ

’ell

e n’e

st p

as 

util

isée.

Ne d

épl

ace

z jam

ais r

api

dem

ent l

a sou

ffl

eus

e sur d

es 

15.

 

sur

fac

es g

liss

ant

es. S

oye

z pru

den

t en r

ecu

lan

t.

Arr

ête

z le m

ote

ur, d

ébr

anch

ez l

e fil d

e la b

oug

ie e

t met

tez-

16.

 

le à l

a ter

re c

ont

re l

e mot

eur s

i la m

ach

ine c

om

men

ce à 

vib

rer d

e faç

on a

nor

mal

e. V

érif

iez q

ue l

a mach

ine n

’es

t pas 

end

om

mag

ée. R

épa

rez t

out d

égâ

t éve

ntu

el a

van

t de l

rem

ett

re e

n mar

che.

Déb

ray

ez t

out

es l

es c

om

man

des e

t arr

ête

z le m

ote

ur a

van

17. 

de q

uitt

er l

e pos

te d

e con

duite (

der

riè

re l

es g

uid

ons

). 

Att

end

ez q

ue l

a tar

ièr

e/t

urb

ine s

e soi

t com

plè

tem

ent 

im

mob

ilis

ée a

van

t de d

ébo

uch

er l

a gou

lot

te d

’éj

ect

ion

, de 

fai

re u

n aju

ste

men

t que

lco

nqu

e ou d

’ex

am

ine

r la m

ach

ine

.

Ne p

lac

ez j

am

ais v

otr

e mai

n dan

s la g

oul

ott

e d’éj

ect

ion o

18.

 

prè

s de l

’ad

miss

ion

. Utili

sez t

ouj

our

s l’o

util d

e dég

age

men

pou

r déb

ouch

er l

’ou

ver

tur

e de l

a gou

lot

te. N

e déb

ouch

ez 

pas l

a gou

lot

te d

’éj

ect

ion p

end

ant q

ue l

e mot

eur t

our

ne. 

Arr

ête

z le g

uid

on ju

squ

’à c

e que t

out

es l

es p

ièc

es e

mou

vem

ent s

e soi

ent i

mm

obi

lisé

es a

van

t de d

ébo

uch

er l

goulo

tte

.

N’u

tili

sez q

ue d

es a

cce

ssoi

res h

om

olo

gué

s par l

e fab

ric

ant 

19.

 

de l

a mach

ine

. (ex

. poi

ds d

e rou

es, ch

aîn

es, c

abi

ne e

tc.

)

Содержание 31AH54LG504

Страница 1: ...Set Up Operation Maintenance Service Troubleshooting Warranty WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH...

Страница 2: ...ently to familiarize yourself with the machine its features and operation Please be aware that this Operator s Manual may cover a range of product specifications for various models Characteristics and...

Страница 3: ...e eyes Do not operate without wearing adequate winter outer 2 garments Do not wear jewelry long scarves or other loose clothing which could become entangled in moving parts Wear footwear which will im...

Страница 4: ...lace and working Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area 5 Engine exhaust contains carbon monoxide an odorless and deadly gas Do not operate machine while under the influence of 6 a...

Страница 5: ...minutes to clear snow from machine and prevent freeze up of auger impeller 10 Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame spark or pilot light such as a water heater...

Страница 6: ...t near rotating parts in the auger impeller housing or chute assembly Contact with the rotating parts can amputate hands and feet WARNING THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw objects whic...

Страница 7: ...l snow thrower models NOTE For models with electric start the extension cord is fastened with a cable tie to the rear of the auger housing for shipping purposes Cut the cable tie and remove it before...

Страница 8: ...gled slightly to the right at the one o clock position See Top View in Fig 3 6 NOTE The pinion gear is located on the front of the unit below the control panel 2 Insert round end of the chute control...

Страница 9: ...up with the closest hole in the chute rotation assembly and insert the cotter pin See Fig 3 9 NOTE The second hole is used to achieve further engagement of the chute control rod into the pinion gear i...

Страница 10: ...sure is to be maintained at all times for performance purposes Adjustments Skid Shoes The snow thrower skid shoes are adjusted upward at the factory for shipping purposes Adjust them downward if desir...

Страница 11: ...the first time and at the start of each winter Check the adjustment of the auger control as follows 1 When the auger control is released and in the disengaged up position the cable should have very li...

Страница 12: ...oes based on surface conditions Adjust upward for hard packed snow Adjust downward when operating on gravel or crushed rock surfaces Augers When engaged the augers rotate and draw snow into the auger...

Страница 13: ...e to do so will result in increased wear on your machine s drive system Steering Trigger Controls if so equipped The left and right wheel steering trigger controls are located on the underside of the...

Страница 14: ...of the dash panel To change the direction in which snow is thrown squeeze the button on the joy stick and pivot the joy stick to the right or to the left To change the angle distance which snow is th...

Страница 15: ...interlock mechanism only NOTE This drive lever also locks auger control so you can turn the chute control without interrupting the snow throwing process Release the auger control the interlock mechani...

Страница 16: ...ast once a season or after every twenty five 25 hours of operation Allow the engine to run until it is out of fuel 1 Carefully pivot the snow thrower up and forward so that it 2 rests on the auger hou...

Страница 17: ...ntrol released move the shift lever back 3 and forth between the R2 position and the F6 position several times There should be no resistance in the shift lever If any of the above tests failed the dri...

Страница 18: ...e 3 control rod See Fig 6 7 Off Season Storage If the snow thrower will not be used for 30 days or longer follow the storage instructions below Lubricate the machine as instructed earlier in this sect...

Страница 19: ...tapping screws See Fig 7 1 Roll the auger belt off the engine pulley See Fig 7 2 3 Carefully pivot the snow thrower up and forward so that it 4 rests on the auger housing Remove the frame cover from...

Страница 20: ...snow thrower s drive belt proceed as follows To prevent spillage remove all fuel from tank by running 1 engine until it stops Do not attempt to pour fuel from the engine Remove the plastic belt cover...

Страница 21: ...empt to pour fuel from the engine Carefully pivot the snow thrower up and forward so that it 2 rests on the auger housing Remove the frame cover from the underside of the snow 3 thrower by removing th...

Страница 22: ...Remove the four screws which secure the friction wheel s 1 side plates together See Fig 7 11 Remove the rubber ring from between the plates 2 Reassemble the side plates with a new rubber ring 3 NOTE W...

Страница 23: ...e 1 Gas cap vent hole plugged 2 Connect and tighten spark plug wire 1 Remove ice and snow from gas cap Be certain vent hole 2 is clear Unit fails to propel itself Drive control cable in need of 1 adju...

Страница 24: ...4 04040 Bow tie Cotter Pin 784 5580 Slide Shoe Standard Steel 731 06439 Slide Shoe Standard Polymer 790 00091 Slide Shoe Deluxe Steel 731 05984A Slide Shoe Deluxe Polymer 931 2643 Chute Clean out Tool...

Страница 25: ...de coverage in the following cases a The engine or component parts thereof These items may carry a separate manufacturer s warranty Refer to applicable manufac turer s warranty for terms and condition...

Страница 26: ...ducts Limited Kitchener ON N2G 4J1 or call 1 800 668 1238 or log on to our Web site at www mtdcanada com GENERAL EMISSIONS WARRANTY COVERAGE MTD Consumer Group Inc warrants to the ultimate purchaser a...

Страница 27: ...replacement of the part That notwithstanding any adjustment of a component that has a factory installed and properly operating adjustment limiting device is still eligible for warranty coverage Furthe...

Страница 28: ...28 Notes...

Страница 29: ...28 Notes...

Страница 30: ...l entretien incorrect a t caus e de fa on directe par la r paration ou le remplacement de la pi ce Nonobstant cette situation tout ajustement d une pi ce quip e d un dispositif de limitation correctem...

Страница 31: ...7310 ou le 1 330 220 4683 Vous pouvez aussi visiter notre site web au www mtdproducts com Au Canada MTD Products Limited Kitchener Ontario N2G 4J1 ou appelez le 1 800 668 1238 ou visitez notre site we...

Страница 32: ...garantie limit e ne couvre pas a Le moteur ou ses composants Ces articles peuvent tre couverts par une garantie s par e du fabricant Consultez la garantie du fabricant quant aux conditions Le moteur...

Страница 33: ...t 1 50 714 04040 Goupille fendue 784 5580 Patin de s rie Acier 731 06439 Patin de s rie Polymer 790 00091 Patin de luxe Acier 731 05984A Patin de luxe Polymer 931 2643 Outil de d gagement de la goulot...

Страница 34: ...d a ration bouch 2 Branchez et serrez le fil de la bougie 1 D gagez la glace et la neige du chapeau Assurez vous 2 de la propret d a ration La souffleuse n avance pas C ble d entra nement mal r gl 1...

Страница 35: ...la bague en caoutchouc proc dez comme suit Enlevez les quatre vis qui maintiennent les plaques lat rales 1 de la roue de frottement Voir la Fig 7 11 Retirez la bague en caoutchouc qui se trouve entre...

Страница 36: ...ur Basculez doucement la souffleuse vers l avant pour la faire 2 reposer sur l habitacle de la tari re D montez le couvre ch ssis du dessous de la souffleuse en 3 retirant les quatre vis auto taraudeu...

Страница 37: ...acer la courroie de transmission de la souffleuse proc dez comme suit Laissez le moteur tourner jusqu ce qu il tombe en panne 1 d essence N essayez pas de verser l essence du moteur Retirez le couvre...

Страница 38: ...x vis auto taraudeuses Voir la Fig 7 1 D gagez la courroie de la tari re de la poulie motrice Voir 3 la Fig 7 2 Basculez doucement la souffleuse vers l avant pour la faire 4 reposer sur l habitacle de...

Страница 39: ...6 6 R ins rez la goupille fendue par ce trou et la tige de 3 commande de la goulotte Voir la Fig 6 6 Instructions de remisage Si le moteur doit tre entrepos pendant plus de 30 jours pr parez le de la...

Страница 40: ...tance Les roues ne doivent pas tourner La machine doit PAS bouger facilement D brayez la commande de la transmission d placez 3 plusieurs fois le levier de vitesses d avant en arri re entre les positi...

Страница 41: ...ouve l int rieur de l habitacle Serrez fond Lubrification Arbre de transmission Lubrifiez l arbre de transmission hex au moins une fois par saison ou toutes les 25 heures d utilisation Laissez tourner...

Страница 42: ...les quip s avec le m canisme de blocage en option REMARQUE Cette m me poign e permet de bloquer la commande de la tari re pour permettre au conducteur puisse orienter la goulotte sans cesser de proje...

Страница 43: ...ur modifier l angle la distance de projection de la neige poussez le levier de commande vers l avant ou tirez le vers l arri re Pour tourner la souffleuse vers la droite ou vers la gauche pressez sur...

Страница 44: ...des roues de droite et de gauche se trouvent en dessous des poign es Serrez la commande de droite pour tourner vers la droite Serrez celle de gauche pour tourner vers la gauche AVERTISSEMENT Utilisez...

Страница 45: ...vail Redressez les si la neige est tass e et abaissez les pour travailler sur des surfaces recouvertes de gravier ou de pierre concass e Tari res Lorsque les tari res sont embray es elles tournent et...

Страница 46: ...e commande de la fa on suivante 1 D brayez la commande et placez la en position relev e Le c ble doit pr senter tr s peu de jeu SANS toutefois tre tendu 2 Choisissez un endroit bien a r et faites d ma...

Страница 47: ...patins de la souffleuses neige sont ajust s vers le haut pour l exp dition Ajustez les vers le bas si besoin est avant d uiliser la souffleuse neige AVERTISSEMENT Il est d conseill d utiliser la souf...

Страница 48: ...de rotation de la goulotte et ins rez la goupille fendue Voir la Figure 3 9 Fig 3 8 Fig 3 9 REMARQUE Le deuxi me trou est employ pour r aliser davantage l enclenchement de la tige de commande de la g...

Страница 49: ...QUE Le levier de commande sera l g rement inclin vers la droite la position de 1 heure Voir le vue de dessus la Fig 3 6 REMARQUE Le pignon est plac sur le devant de l unit en dessous du tableau de bor...

Страница 50: ...souffleuse Installation du guidon 1 Placez le levier de vitesses dans la 6e position de marche avant 2 Assurez vous que les deux c bles sur la partie inf rieure de la souffleuse sont bien align s avec...

Страница 51: ...t d essayer d assembler et d utiliser la machine AVERTISSEMENT RISQUE D CRASEMENT loignez les mains du couteau de fente de la plaque extr mit du bois partiellement fendu et des pi ces en movement SPEC...

Страница 52: ...ctez les r glements concernant l limination des 8 d chets et liquides qui risquent de nuire la nature et l environnement Laissez la machine fonctionner pendant quelques minutes 9 pour liminer la neige...

Страница 53: ...commande doivent fonctionner 3 facilement dans les deux directions et revenir automatiquement la position de d brayage lorsqu elles sont rel ch es Ne travaillez jamais sans la goulotte d jection ou s...

Страница 54: ...blesser aux yeux Ne travaillez pas sans porter des v tements d hiver 2 ad quats Ne portez pas de bijoux d charpes longues ou de v tements amples qui risquent de se prendre dans les pi ces en mouvement...

Страница 55: ...utilisation au complet avant d utiliser l quipement Elle vous explique comment pr parer la machine et comment l utiliser et l entretenir facilement et en toute s curit Veuillez vous assurer que toute...

Страница 56: ...M AUX TATS UNIS AVERTISSEMENT PRI RE DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS FIGURANT DANS CETTE NOTICE D UTILISATION AVANT D ESSAYER DE VOUS SERVIR DE CETTE MACHINE LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT EN...

Отзывы: