background image

Rev. 14.03.2018

7

Opis parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu

BĘBEN Z WĘŻEM 

AUTOMATYCZNY

Model

PRO-W 20

PRO-W 30

Długość węża [m]

20+2

30+2

Ciśnienie robocze [bar]

8

Średnica węża

½’’

Rozmiar przyłącza wody

¾’’

Temperatura otoczenia [°C]

-5 ÷ 45

DANE TECHNICZNE

3.1 Bezpieczeństwo w miejscu pracy

a) 

Utrzymuj  porządek  w  miejscu  pracy  i  dobre 

oświetlenie.  Nieporządek  lub  złe  oświetlenie  może 

prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, 

obserwować  co  się  robi  i  zachowywać  rozsądek 

podczas używania urządzenia. 

b) W razie stwierdzenia uszkodzenia lub 

nieprawidłowości  w  pracy  urządzenia  należy  je 

bezzwłocznie  wyłączyć  i  zgłosić  to  do  osoby 

uprawnionej.

c) 

W razie wątpliwości, czy urządzenia działa poprawnie, 

należy skontaktować się z serwisem producenta.

d) 

Naprawy  urządzenia  może  wykonać  wyłącznie 

serwis  producenta.  Nie  wolno  dokonywać  napraw 

samodzielnie!

e) 

Na  stanowisku  pracy  nie  mogą  przebywać  dzieci 

ani  osoby  nieupoważnione.  (Nieuwaga  może 

spowodować utratę kontroli nad urządzeniem).

f) 

Podłączanie i odłączanie węża powinno odbywać się 

przy zamkniętym zaworze wody.

g) 

Nie wolno odcinać dopływu wody poprzez zgniatanie 

lub zaginanie węża.

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

3.2 Bezpieczeństwo osobiste

a) 

Niedozwolone  jest  obsługiwanie  urządzenia 

w  stanie  zmęczenia,  choroby,  pod  wpływem 

alkoholu,  narkotyków  lub  leków,  które  ograniczają 

w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia.

b) 

Należy  być  uważnym,  kierować  się  zdrowym 

rozsądkiem  podczas  pracy  urządzeniem.  Chwila 

nieuwagi  podczas  pracy,  może  doprowadzić  do 

poważnych obrażeń ciała.

c) 

Nie  należy  przeceniać  swoich  możliwości. 

Utrzymywać balans i równowagę ciała przez cały czas 

pracy. Umożliwia to lepszą kontrolę nad urządzeniem 

w nieoczekiwanych sytuacjach.

3.3 Bezpieczne stosowanie urządzenia

a) 

Nie  należy  przeciążać  urządzenia.  Używać  narzędzi 

odpowiednich do danego zastosowania. Prawidłowo 

dobrane  urządzenie  wykona  lepiej  i  bezpieczniej 

pracę dla którego zostało zaprojektowane.

b) 

Urządzenie należy chronić przed dziećmi.

c) 

Naprawa  oraz  konserwacja  urządzeń  powinna  być 

wykonywana  przez  wykwalifikowane  osoby  przy 

użyciu  wyłącznie  oryginalnych  części  zamiennych. 

Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.

d) 

Aby  zapewnić  zaprojektowaną  integralność 

operacyjną  urządzenia,  nie  należy  usuwać 

zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub

e) 

Do  zasilania  urządzenia  używać  czystej  wody, 

zabrania się używania innych cieczy.

4. Zasady użytkowania

Bęben  z  wężem  jest  przeznaczony  do  przedłużania 

odległości  pomiędzy  źródłem  wody,  a  miejscem  jej 

użytkowania.

Odpowiedzialność  za  wszelkie  szkody  powstałe 

w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem 

ponosi użytkownik.

Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm 

bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.
Produkt podlegający recyklingowi.

1. OGÓLNY OPIS

Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym 

i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany 

i  wykonany  ściśle  według  wskazań  technicznych  przy 

użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy 

zachowaniu najwyższych standardów jakości.

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY 

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ

NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.

Dla  zapewnienia  długiej  i  niezawodnej  pracy  urządzenia 

należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację 

zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane 

techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są 

aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania 

zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając 

postęp  techniczny  i  możliwość  ograniczenia  hałasu, 

urządzenie  zaprojektowano  i  zbudowano  tak,  aby  ryzyko 

jakie  wynika  z  emisji  hałasu  ograniczyć  do  najniższego 

poziomu.

Objaśnienie symboli

UWAGA!

  Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi 

mają  charakter  poglądowy  i  w  niektórych 

szczegółach  mogą  różnić  się  od  rzeczywistego 

wyglądu produktu.

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.

2. Bezpieczeństwo użytkowania

UWAGA!

  Przeczytaj  wszystkie  ostrzeżenia 

dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. 

Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może 

spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie 

obrażenia ciała lub śmierć.

PAMIĘTAJ!

  Należy  chronić  dzieci  i  inne  osoby 

postronne podczas pracy urządzeniem.

Termin  „urządzenie”  lub  „produkt”  w  ostrzeżeniach 

i  w  opisie  instrukcji  odnosi  się  do  Bęben  z  wężem 

automatyczny.  Nie  wolno  przekraczać  maksymalnej 

dopuszczalnej wartości ciśnienia roboczego urządzenia.

6

Rev. 14.03.2018

4.2 Preparing for use

The Automatic Garden Hose Reel must be mounted to a wall 

or ceiling before use. For this purpose, the mounting grip 

must be fastened with screws to the selected surface. Next, 

put the drum with the hose onto it and lock it with a mandrel. 

It is recommended to mount the device at a height of min. 

80 cm above the floor.

4.3 Device use

• 

In order to expand the hose, it is necessary to pull and 

to unwind it until the desired length is reached.

• 

In the course of winding, it is necessary to hold the 

hose end so that it will not be damaged.

• 

Do not pull the hose when it is fully unwound from 

the drum. This may cause locking of the retractor or 

damage to the hose itself.

• 

Before unwinding or winding the hose, it is always 

necessary to make sure that the supplying device and 

the receiving device have been unfastened.

4.4 Cleaning and maintenance

• 

Before starting to clean the device it is necessary to 

disconnect it from the water source .

• 

Use cleaners without corrosive substances to clean 

each surface.

• 

Dry all parts well after cleaning before the device is 

used again.

• 

Store the unit in a dry, cool place, free from moisture 

and direct exposure to sunlight.

Содержание PRO-W 20

Страница 1: ...User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi N vod k pou it BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E AUTOMATIC GARDEN HOSE REEL PRO W 20 PRO W 30...

Страница 2: ...Sie Balance und Gleichgewicht w hrend der Arbeit Dies gibt Ihnen eine bessere Kontrolle ber das Ger t im Falle unerwarteter Situationen 3 3 Sichere Anwendung des Ger ts a berhitzen Sie das Ger t nich...

Страница 3: ...and components Additionally it is produced in compliance with the most stringent quality standards DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS USER MANUAL To increase th...

Страница 4: ...egaj cy recyklingowi 1 OG LNY OPIS Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym u ytkowaniu Produkt jest zaprojektowany i wykonany ci le wed ug wskaza technicznych przy u yciu na...

Страница 5: ...adu s pokyny uveden mi v tomto n vodu Technick daje a specifikace uveden v n vodu k obsluze jsou aktu ln V robce si vyhrazuje pr vo prov d t zm ny pro zv en kvality Vzhledem k technick mu pokroku a mo...

Страница 6: ...oduit est conforme aux normes de s curit en vigueur Veuillez lire attentivement ces instructions d emploi Produit recyclable 1 DESCRIPTION G N RALE Le manuel est con u comme un guide pour une utilisat...

Страница 7: ...buro avvolgitubo acqua Non oltrepassare la pressione massima consentita per questo dispositivo 3 2 SICUREZZA DELLE PERSONE a Non permesso l uso del dispositivo in stato di affaticamento malattia sotto...

Страница 8: ...be conectarse y desconectarse con la v lvula de agua cerrada g No interrumpa el suministro de agua apretando o doblando la manguera 3 2 Seguridad personal a No est permitido utilizar el aparato en est...

Страница 9: ...todas las piezas antes de volver a utilizar el aparato Guarde el aparato en un lugar seco fresco y protegido de la humedad y la radiaci n solar directa 1 Asa 2 Carcasa 3 Manguera 4 Bloqueo 5 Asa 5 2...

Страница 10: ...added handling effected or modifications carried out subsequently are expressly excluded The present declaration ceases to be valid in the event that the use of the product is not in conformance with...

Страница 11: ...JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL...

Отзывы: