background image

un'impugnatura ausiliaria, se disponibile, per ottenere 

il massimo controllo del getto o della coppia durante 

l'avviamento.

ff) 

Non  avvicinarsi  alle  parti  rotanti  del  corpo,  poiché 

queste potrebbero venire al contatto con il corpo.

gg)  Non  posizionare  il  corpo  nella  direzione  in  cui 

potrebbe avvenire il getto in quanto questo dirigerà 

la  macchina  nel  senso  opposto  rispetto  a  quello  di 

rotazione.

hh)  Prestare particolare attenzione durante la lavorazione 

di angoli o spigoli affilati. Evitare ostruzioni e contatti 

con oggetti casuali durante il lavoro. Ciò può causare 

la perdita di controllo dell'apparecchio.

ii) 

Non  fissare  alla  macchina  motoseghe  a  catena 

(seghe  per  legno)  o  lame  dentate.  Tali  accessori 

spesso  causano  il  getto  e  la  perdita  di  controllo 

dell'apparecchio.

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) 

La  clavija  del  aparato  debe  ser  compatible  con  el 

enchufe. No cambie la clavija bajo ningún concepto. 

Las  clavijas  originales  y  los  enchufes  apropiados 

disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.

b) 

Evite  tocar  componentes  conectados  a  tierra  como 

tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores. Existe un 

mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está 

conectado a tierra mediante superficies mojadas o en 

ambientes  húmedos.  Si  entrara  agua  en  el  aparato 

aumentaría el riesgo de daños y descargas eléctricas.

c) 

No  toque  el  dispositivo  con  las  manos  mojadas 

o húmedas.

d) 

No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca tire 

de él para desplazar el aparato o para desconectarlo 

del  enchufe.  Por  favor,  mantenga  el  cable  alejado 

de  bordes  afilados,  aceite,  calor  o  aparatos  en 

movimiento.  Los  cables  dañados  o  soldados 

aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

e) 

Cuando trabaje al aire libre, utilice un cable alargador 

apto para exteriores. El uso de un cable alargador para 

exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas.

f) 

En caso de no poder evitar que el aparato se emplee 

en  un  entorno  húmedo,  utilice  un  interruptor  de 

corriente  residual  (RCD).  Con  este  RCD  reduce  el 

peligro de descargas eléctricas.

g) 

No  utilice  el  dispositivo  si  el  cable  de  alimentación 

se encuentra dañado o presenta signos evidentes de 

desgaste. Los cables dañados deben ser reemplazados 

por un electricista o por el servicio del fabricante.

h) 

Para  evitar  electrocutarse,  no  se  debe  sumergir  el 

cable,  los  enchufes  ni  el  propio  aparato  en  agua 

o en cualquier otro fluido. No utilizar el aparato en 

superficies mojadas.

SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) 

Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. 

El desorden o la mala iluminación pueden provocar 

accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo 

que está realizando y use el sentido común cuando 

utilice el dispositivo.

SEGURIDAD PERSONAL

a) 

No  está  permitido  utilizar  el  aparato  en  estado  de 

fatiga,  enfermedad,  bajo  la  influencia  del  alcohol, 

drogas  o  medicamentos,  ya  que  estos  limitan  la 

capacidad de manejo del aparato.

b) 

La  máquina  debe  ser  manipulada  exclusivamente  por 

operarios  con  la  formación  adecuada  y  físicamente 

sanos,  que  hayan  leído  las  presentes  instrucciones  y 

conozcan los requisitos en materia de seguridad y salud.

c) 

Esta  máquina  no  debe  ser  utilizada  por  personas 

(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales 

o  mentales  reducidas,  o  con  falta  de  la  experiencia 

y/o  los  conocimientos  necesarios,  a  menos  que 

sean  supervisadas  por  una  persona  responsable  de 

su seguridad o que hayan recibido de esta persona 

responsable las indicaciones pertinentes en relación al 

manejo de la máquina.

d) 

Actúe con precaución y use el sentido común cuando 

maneje este producto. La más breve falta de atención 

durante el trabajo puede causar lesiones graves.

e) 

Utilice  el  equipo  de  protección  personal  necesario 

para el empleo de este dispositivo, de acuerdo con las 

especificaciones del punto 1 de las explicaciones de los 

símbolos. El uso de un equipo de protección personal 

apropiado y certificado reduce el riesgo de lesiones.

f) 

Para  evitar  una  puesta  en  marcha  accidental, 

asegúrese de que el interruptor esté apagado antes 

de conectar la clavija a una fuente de alimentación.

g) 

No sobrestime sus habilidades. Mantenga el equilibrio 

durante el trabajo. Esto le da un mejor control sobre el 

dispositivo en caso de situaciones inesperadas.

El producto cumple con las normas de 

seguridad vigentes.

Respetar las instrucciones de uso.

Producto reciclable.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para 

llamar la atención sobre ciertas circunstancias 

(señal general de advertencia).
Utilizar protección para los oídos.

Utilizar protección para los ojos.
Utilizar protección contra el polvo (para las 

vías respiratorias).
Utilizar guantes de protección.

Utilizar calzado de seguridad.
Aparato con tipo de protección II y 

aislamiento doble.

b) 

No  utilice  el  aparato  en  atmósferas  potencialmente 

explosivas,  p.  ej.,  en  la  cercanía  de  líquidos,  gases 

o polvo inflamables. Bajo determinadas circunstancias 

los  aparatos  generan  chispas  que  pueden  inflamar 

polvo o vapores circundantes.

c) 

En caso de avería o mal funcionamiento, apague el 

aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.

d) 

Si  no  está  seguro  de  que  la  unidad  funcione 

correctamente, póngase en contacto con el servicio 

técnico del fabricante.

e) 

Las  reparaciones  solo  pueden  ser  realizadas  por 

el  servicio  técnico  del  fabricante.  ¡No  realice 

reparaciones por su cuenta!

f) 

En  caso  de  incendio,  utilice  únicamente  extintores 

de polvo o dióxido de carbono (CO

2

) para apagar el 

aparato.

g) 

Se  prohíbe  la  presencia  de  niños  y  personas  no 

autorizadas en el lugar de trabajo (la falta de atención 

puede llevar a la pérdida de control del equipo).

h) 

Utilice el equipo en un espacio bien ventilado.

i) 

Durante el funcionamiento la unidad produce polvo 

y suciedad. Las terceras personas deben protegerse 

contra los posibles efectos nocivos.

j) 

Conserve  el  manual  de  instrucciones  para  futuras 

consultas.  Este  manual  debe  ser  entregado  a  toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

k) 

Los  elementos  de  embalaje  y  pequeñas  piezas  de 

montaje  deben  mantenerse  alejados  del  alcance  de 

los niños.

l) 

Mantenga el equipo alejado de niños y animales.

m)  Al utilizar este equipo junto con otros, también deben 

observarse otras instrucciones de uso.

¡ADVERTENCIA! 

Los  niños  y  las  personas  no 

autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen 

con esta unidad. 

ES

IT

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

18

Rev. 13.01.2020

19

Rev. 13.01.2020

Содержание MSW-DWS-750

Страница 1: ...E X P O N D O D E DRYWALL SANDER MSW DWS 750 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones...

Страница 2: ...ren aufweist Ein besch digtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt werden h Tauchen Sie Kabel Stecker bzw das Ger t nicht in Wasser oder a...

Страница 3: ...alten r Achten Sie w hrend der Arbeit mit der Maschine besonders auf das Ph nomen des R cksto es bei dem die Maschine pl tzlich reagiert und die rotierende Scheibe blockiert Das Blockieren des rotiere...

Страница 4: ...erform the task for which it was designed better and in a safer manner b Do not use the device if the ON OFF switch does not function properly does not switch the device on and off Devices which canno...

Страница 5: ...d a zasilania g Nie nale y przecenia swoich mo liwo ci Utrzymywa balans i r wnowag cia a przez ca y czas pracy Umo liwia to lepsz kontrol nad urz dzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach h Nie nale y nos...

Страница 6: ...m povrchu BEZPE NOST NA PRACOVI TI a Na pracovi ti udr ujte po dek a m jte dobr osv tlen Nepo dek nebo patn osv tlen mohou OSOBN BEZPE NOST a Za zen nepou vejte jste li unaveni nebo pod vlivem drog a...

Страница 7: ...okov n a kontaktu s n hodn mi p edm ty M e to m t za n sledek ztr tu kontroly nad za zen m ii K za zen nep ipojujte et zov pily na d evo ani avlov pilov epele Takov p slu enstv asto zp sobuje zp tn r...

Страница 8: ...ssoire ou mise de c t d outils Cette mesure pr ventive r duit le risque de mise en marche accidentelle d Les outils qui ne sont pas en cours d utilisation doivent tre mis hors de port e des enfants et...

Страница 9: ...rre i rischi associati alla polvere j Rimuovere tutti gli strumenti di regolazione o chiavi prima di accendere il dispositivo Gli oggetti che rimangono nelle parti rotanti possono condurre a danni e l...

Страница 10: ...os en materia de seguridad y salud c Esta m quina no debe ser utilizada por personas entre ellas ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de la experiencia y o los co...

Страница 11: ...guridad e higiene para la manipulaci n manual en el pa s en que se utilice el equipo j Evite situaciones en las que el aparato haya de trabajar en exceso Esto podr a ocasionar el sobrecalentamiento de...

Страница 12: ...NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 22 Rev 13 01 2020 23 Rev 13 01 2020...

Страница 13: ...ieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 R...

Отзывы: