background image

d)

 

Na  stanowisku  pracy  nie  mogą  przebywać  dzieci  ani  osoby  nieupoważnione.  (Nieuwaga  może 

spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.)

 

e)

 

Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało zostać 

przekazane osobom trzecim, to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania

f)

 

Elementy  opakowania  oraz  drobne  elementy  montażowe  należy  przechowywać  w  miejscu 

niedostępnym dla dzieci.

 

g)

 

Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.

 

h)

 

W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi urządzeniami należy zastosować się również do 

pozostałych instrukcji użytkowania.

 

 

Pamiętać!

 

należy chronić dzieci i inne osoby postronne podczas pracy urządzeniem.

 

 

1.2.

 

 

Bezpieczeństwo osobiste

 

 

a)

 

Niedozwolone  jest  obsługiwanie  urządzenia  w  stanie  zmęczenia,  choroby,  pod  wpływem  alkoholu, 

narko

tyków lub leków, które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia.

 

b)

 

Urządzenie  mogą  obsługiwać  osoby  sprawne  fizycznie,  zdolne  do  jego  obsługi  i  odpowiednio 

wyszkolone,  które  zapoznały  się  z  niniejszą  instrukcją  oraz  zostały 

przeszkolone w zakresie 

bezpieczeństwa i higieny pracy.

 

c)

 

Należy być uważnym, kierować się zdrowym rozsądkiem podczas pracy urządzeniem. Chwila nieuwagi 

podczas pracy, może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała.

 

d)

 

Nie należy przeceniać swoich możliwości. Utrzymywać balans i równowagę ciała przez cały czas pracy. 

Umożliwia to lepszą kontrolę nad urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach.

 

e)

 

Nie  należy  nosić  luźnej  odzieży  ani  biżuterii.  Włosy,  odzież  i  rękawice  utrzymywać  z  dala  od  części 

ruchomych. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać chwycone przez ruchome części.

 

f)

 

Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.

 

 

1.3.

 

 

Bezpieczne stosowanie urządzenia

 

 

a)

 

Przed przystąpieniem do regulacji, wymiany osprzętu a także po zakończeniu pracy z urządzeniem należy 

odłączyć przewód ciśnieniowy. Taki środek zapobiegawczy zmniejsza ryzyko wypadku.

 

b)

 

Nieużywane  urządzenia  należy  przechowywać  w  miejscu  niedostępnym  dla  dzieci  oraz  osób 

nieznających  urządzenia  lub  tej  instrukcji  obsługi.  Urządzenia  są  niebezpieczne  w  rękach 

niedoświadczonych użytkowników.

 

c)

 

Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym. Sprawdzać przed każdą pracą czy nie posiada 

uszkodzeń  ogólnych  lub  związanych  z  elementami  ruchomymi  (pęknięcia  części  i  ele

mentów lub 

wszelkie  inne  warunki,  które  mogą  mieć  wpływ  na  bezpieczne  działanie  urządzenia).  W  przypadku 

uszkodzenia, oddać urządzenie do naprawy przed użyciem. 

 

d)

 

Urządzenie należy chronić przed dziećmi.

 

e)

 

Naprawa  oraz  konserwacja  urządzeń  powinna  być  wykonyw

ana przez wykwalifikowane osoby przy 

użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.

 

f)

 

Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.

 

g)

 

Nie wolno przenosić lub wieszać urządzenie za przewód ciśnieniowy.

 

h)

 

W  przypadku  zauważeni

wycieku  z  urządzenia  lub  węży  należy  natychmiast  odłączyć  zasilanie 

sprężonym powietrzem i usunąć usterki.

 

i)

 

Nie należy przekraczać zalecanego ciśnienia zasilania, ponieważ może to uszkodzić urządzenie.

 

j)

 

Urządzenie nie jest zabawką. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez 

nadzoru osoby dorosłej. 

 

k)

 

Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia celem zmiany jego parametrów lub budowy.

 

l)

 

Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.

 

m)

 

Nie należy przeciążać urządzenia. 

 

 

UWAGA!

 

Pomimo  iż  urządzenie  zostało  zaprojektowane  tak  aby  było  bezpieczne,  posiadało 

odpowiednie  środki  ochrony  oraz  pomimo  użycia  dodatkowych  elementów  zabezpieczających 

Содержание DFJP

Страница 1: ...O N D O C O M BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones DIESEL FUEL INJECTION PUMP TIMING INDICATORTOOL SET MSW DFJP ...

Страница 2: ...zzo dell importatore ES Dirección del importador DE Das Set dient zur Einstellung der Bosch Einspritzpumpe in Dieselmotoren DE MD ME MF 1V 1Z AAB AAZ ACV AHU ALH AWP AWV CS CY verbaut in Audi und VW Fahrzeuge sowie Diesel Einspritzsysteme PE VE Rotary Nikki Nippon Denso CAV Rotodiesel die in vielen anderen Fahrzeugen verwendet werden darunter in Nutzfahrzeugen und Landwirtschaftsmaschinen EN The s...

Страница 3: ...icules y compris les véhicules commerciaux et agricoles IT Il kit consente di regolare la pompa di iniezione Bosch nei motori Diesel DE MD ME MF 1V 1Z AAB AAZ ACV AHU ALH AWP AWV CS CY montati sui veicoli Audi e VW nonché nei sistemi di iniezione Diesel PE VE Rotary Nikki Nippon Denso CAV Rotodiesel utilizzati in diversi veicoli compresi i veicoli commerciali e agricoli ES El conjunto está diseñad...

Страница 4: ...digt werden f Verpackungselemente und kleine Montageteile außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren g Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern h Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs einschlieβlich anderer Werkzeuge soll man sich nach übrigen Betriebsanweisungen richten Hinweis Kinder und Unbeteiligte müssen bei der Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden 2 2 Persönliche Sicherheit...

Страница 5: ...eführt werden Nur so wird die Sicherheit während der Nutzung gewährleistet f Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden damit sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt g Das Gerät darf nicht an der Druckleitung getragen oder aufgehängt werden h Wenn Sie ein Leck am Gerät oder an den Schläuchen bemerken trennen Sie sofort die Druckluftversorgung und beheben Sie die Mängel i Der empfohlene Versorgungsd...

Страница 6: ... tired ill or under the influence of alcohol narcotics or medication which can significantly impair the ability to operate the device b The device can be handled only by physically fit persons who are capable of handling it properly trained familiar with this manual and trained within the scope of occupational health and safety c When working with the device use common sense and stay alert Tempora...

Страница 7: ...l a slight risk of accident or injury when using the device Stay alert and use common sense when using the device PL Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją UWAGA lub OSTRZEŻENIE lub PAMIĘTAJ opisująca daną sytuację ogólny znak ostrzegawczy UWAGA Niebezpieczeństwo pożaru materiały łatwopalne Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem zatrucia substancjami toksycznymi UWAGA Niebezpieczeństwo zgnie...

Страница 8: ... pilnowane aby nie bawiły się urządzeniem 1 3 Bezpieczne stosowanie urządzenia a Przed przystąpieniem do regulacji wymiany osprzętu a także po zakończeniu pracy z urządzeniem należy odłączyć przewód ciśnieniowy Taki środek zapobiegawczy zmniejsza ryzyko wypadku b Nieużywane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób nieznających urządzenia lub tej instrukcji obsługi...

Страница 9: ...edvídaví a sledujte co se během práce kolem vás děje Při práci se zařízením vždy zachovávejte zdravý rozum b Budete li mít pochybnosti zda výrobek funguje správně nebo zjistíte poškození kontaktujte servis výrobce c Opravy zařízení může provádět pouze servis výrobce Opravy neprovádějte sami d Na pracovišti se nesmí zdržovat děti a nepovolané osoby Nepozornost může způsobit ztrátu kontroly nad zaří...

Страница 10: ... uživateli tak při práci se zařízením nehrozí žádné nebezpečí V případě že zjistíte poškození nechte zařízení opravit d Udržujte zařízení mimo dosah dětí e Opravu a údržbu zařízení by měly provádět pouze kvalifikované osoby za výhradního použití originálních náhradních dílů Zajistí to bezpečné používání zařízení f Pravidelně čistěte zařízení aby nedošlo k trvalému usazovaní nečistot g Zařízení nep...

Страница 11: ...llage et les pièces de fixation de petit format hors de portée des enfants g Tenez l appareil hors de portée des enfants et des animaux h Lors de l utilisation combinée de cet appareil avec d autres outils respectez également les consignes se rapportant à ces outils Remarque Veillez à ce que les enfants et les personnes qui n utilisent pas l appareil soient en sécurité durant le travail 1 2 Sécuri...

Страница 12: ...débranchez immédiatement la source d air comprimé et corrigez la défaillance i Ne dépassez pas la pression d alimentation recommandée cela peut endommager l appareil j Cet appareil n est pas un jouet Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils se trouvent sous la supervision d un adulte responsable k Il est défendu de modifier l appareil pour en changer...

Страница 13: ... il buon senso quando si utilizza il dispositivo Un momento di disattenzione durante il lavoro può causare gravi lesioni d Non sopravvalutare le proprie capacità Mantenere l equilibrio durante il lavoro in questo modo è possibile controllare meglio il dispositivo in caso di situazioni impreviste e Non indossare indumenti larghi o gioielli Tenere capelli indumenti e guanti lontano da parti in movim...

Страница 14: ... instrucciones e indicaciones de seguridad La inobservancia de las advertencias e instrucciones al respecto puede provocar lesiones graves o incluso la muerte Conceptos como aparato o producto en las advertencias y descripciones de este manual se refieren a JUEGO PARA AJUSTAR BOMBA INYECTORA DE INYECCIÓN DIESEL 1 1 Seguridad en el puesto de trabajo a Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien ilum...

Страница 15: ...nas que no estén familiarizadas con el equipo en sí o no hayan recibido las instrucciones pertinentes al respecto En manos de personas inexpertas este equipo puede representar un peligro c Mantenga el aparato en perfecto estado de funcionamiento Antes de cada trabajo compruébelo en busca de daños generales o de piezas móviles fractura de piezas y componentes u otras condiciones que puedan perjudic...

Страница 16: ...amieszczonym poniżej CZ UPOZORNĚNÍ Podrobný návod týkající se použití a bezpečnostních podmínek je dostupný na odkazu nebo pod QR kódem níže FR ATTENTION Les instructions détaillées sur l utilisation et les consignes de sécurité sont disponibles sous le lien code QR fourni ci dessous IT NOTA Istruzioni dettagliate per l uso e la sicurezza sono disponibili al seguente link QR code ES ATENCIÓN Las i...

Страница 17: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOS...

Отзывы: